Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausschließlich zwischen häfen in zwei verschiedenen mitgliedstaaten verkehrende " (Duits → Nederlands) :

Daher wird davon ausgegangen, dass auch ausschließlich zwischen Häfen in zwei verschiedenen Mitgliedstaaten verkehrende Schiffe das EU-Zollgebiet verlassen und Zollförmlichkeiten erforderlich sind, wenn das Schiff den Abfahrthafen verlässt, und erneut, wenn es den Bestimmungshafen erreicht, obwohl es sich beide Male um EU-Häfen handelt.

Schepen die van een haven in de ene lidstaat naar een haven in de andere lidstaat varen, worden dus geacht het EU-douanegebied te hebben verlaten. Daarom zijn douaneformaliteiten vereist in de haven van vertrek, en opnieuw in de haven van aankomst, zelfs als beide havens in een EU-lidstaat liggen.


Da jedoch Schiffe, die die Hoheitsgewässer[4] eines Mitgliedstaats verlassen, als die Außengrenzen der EU passierend gelten, wird davon ausgegangen, dass zwischen Häfen in zwei verschiedenen Mitgliedstaaten verkehrende Schiffe das EU-Zollgebiet verlassen.

Aangezien schepen die de territoriale wateren[4] van de lidstaten verlaten, evenwel geacht worden de buitengrenzen van de EU te overschrijden, worden schepen die tussen havens in twee verschillende lidstaten varen, geacht het EU-douanegebied te hebben verlaten.


Sie bestehen aus Kurz-Seestrecken, Häfen, zugehörigen Seeverkehrsinfrastrukturen und -ausrüstungen, Anlagen sowie vereinfachten Verwaltungsformalitäten für den Kurzstreckenseeverkehr oder den Fluss-See-Verkehr zwischen mindestens zwei Häfen mit Hinterlandanbindung in mindestens zwei verschiedenen Mitgliedstaaten oder im Einklang mit Artikel 8 zwischen einem Mitgliedstaat und einem Drittland ...[+++]

Ze bestaan uit kustvaartroutes, havens, bijbehorende maritieme infrastructuur en uitrusting, voorzieningen en vereenvoudigde administratieve formaliteiten die kustvaart of zee-rivierdiensten mogelijk maken tussen minstens twee havens, met inbegrip van verbindingen met het achterland, in minstens twee verschillende lidstaten of tussen een lidstaat en een derde land overeenkomstig artikel 8, indien dat van strategisch belang is voor de Unie.


Sie bestehen aus Kurz-Seestrecken, Häfen, zugehörigen Seeverkehrsinfrastrukturen und -ausrüstungen, sowie Anlagen für den Kurzstreckenseeverkehr oder den Fluss-See-Verkehr zwischen mindestens zwei Häfen mit Hinterlandanbindung in mindestens zwei verschiedenen Mitgliedstaaten.

Ze bestaan uit kustvaartroutes, havens, bijbehorende maritieme infrastructuur en uitrusting, alsook voorzieningen die kustvaart of zee-rivierdiensten tussen minstens twee havens, met inbegrip van verbindingen met het achterland, in minstens twee verschillende lidstaten mogelijk maken.


Annahme der notwendigen Maßnahmen, die die ungerechten Auswirkungen beschränken, die sich aus den derzeit bestehenden großen Unterschieden zwischen den Entschädigungsniveaus in den verschiedenen Mitgliedstaaten ergeben, die der Grund dafür sind, dass heutzutage die Möglichkeit besteht, dass zwei Personen, gegen die ...[+++]

het vaststellen van de nodige maatregelen ter beperking van de onrechtvaardige gevolgen van de momenteel bestaande grote verschillen in de uitkeringsniveaus tussen de lidstaten, waardoor het momenteel kan voorkomen dat twee personen die het slachtoffer zijn geworden van eenzelfde misdrijf onder gelijke omstandigheden, voor vergoeding van vergelijkbare sch ...[+++]


Annahme der notwendigen Maßnahmen, die die ungerechten Auswirkungen beschränken, die sich aus den derzeit bestehenden großen Unterschieden zwischen den Entschädigungsniveaus in den verschiedenen Mitgliedstaaten ergeben, die Grund dafür sind, dass heutzutage die Möglichkeit besteht, dass zwei Personen, gegen die ...[+++]

het vaststellen van de nodige maatregelen ter beperking van de onrechtvaardige gevolgen van de momenteel bestaande grote verschillen in de uitkeringsniveaus tussen de lidstaten, waardoor het momenteel kan voorkomen dat twee personen die het slachtoffer zijn geworden van eenzelfde misdrijf onder gelijke omstandigheden, voor vergoeding van vergelijkbare sch ...[+++]


w