Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Ausrichtung
Ausrichtung der Solarpaneele ermitteln
Ausrichtung in die Windrichtung
Ausrichtung nach der Windrichtung
Beteiligung des EAGFL-Ausrichtung
Die Turbine in den Wind drehen
EAGFL Abteilung Ausrichtung
EAGFL-Ausrichtung
Einschwenken in die Windrichtung
Europäischer Fonds für die Ausrichtung der Fischerei
FIAF
Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei
Gieren
Grenzüberschreitende Dimension
Grenzüberschreitende Perspektive
Grenzüberschreitende Tätigkeit
Länderübergreifende Frage
Nachführung
Transnationale Ausrichtung
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten
Windrichtungsausrichtung
Windrichtungsnachführung

Traduction de «ausrichtung in ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EAGFL, Abteilung Ausrichtung | Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Ausrichtung

afdeling Oriëntatie van het EOGFL


EAGFL-Ausrichtung [ Beteiligung des EAGFL-Ausrichtung | EAGFL Abteilung Ausrichtung ]

EOGFL, afdeling Oriëntatie [ bijdrage van het EOGFL-Oriëntatie ]


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


FIAF [ Europäischer Fonds für die Ausrichtung der Fischerei | Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei ]

FIOV [ Europees oriëntatiefonds voor de visserij | financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij ]


Ausrichtung in die Windrichtung | Ausrichtung nach der Windrichtung | die Turbine in den Wind drehen | Einschwenken in die Windrichtung | Gieren | Nachführung | Windrichtungsausrichtung | Windrichtungsnachführung

op de wind richten | verkruiing


grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


Ausrichtung der Solarpaneele ermitteln

oriëntatie van zonnepanelen berekenen | richting van zonnepanelen berekenen


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die erneuerte Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung mit ihrer Ausrichtung auf die Umsetzung und ihren fortschrittlichen ordnungspolitischen Maßnahmen unter Einbeziehung der Mitgliedstaaten, der Kommission, des Ministerrates und des Europäischen Parlaments in ein Partnerschaftskonzept dient gleichzeitig als Muster und als zentraler Bezugspunkt für die Verstärkung der OKM Soziales.

De hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid met haar nadruk op de uitvoering en haar geavanceerde governanceregelingen, waarbij de lidstaten, de Commissie, de Raad van Ministers en het Europees Parlement in het kader van een partnerschap zijn betrokken, biedt zowel een model als een essentieel referentiepunt voor de versterking van de sociale OCM.


Wir werden . · die Partnerländer bei der Umsetzung einer Politik unterstützen, die ein stärkeres, nachhaltiges und breitenwirksameres Wachstum, die Entwicklung von Kleinst-, Klein- und Mittelunternehmen sowie die Schaffung von Arbeitsplätzen begünstigt, · die industrielle Zusammenarbeit intensivieren und die Verbesserung des Unternehmensumfelds unterstützen, · die Ausrichtung von Veranstaltungen zur Förderung von Investitionen unterstützen, · ausländische Direktinvestitionen von KMU aus der EU und die Gewährung von Mikrokrediten fördern, · auf den Pilotprogrammen zur Förderung der regionalen Entwicklung und zur Überwindung wirtschaftlich ...[+++]

We zijn voornemens: · partnerlanden te ondersteunen bij het uitstippelen van beleid dat bijdraagt tot sterkere, duurzame en meer inclusieve groei, de oprichting van micro-ondernemingen en kleine en middelgrote bedrijven en werkgelegenheid; · industriële samenwerking te versterken en verbeteringen van het ondernemingsklimaat te ondersteunen; · medewerking te verlenen aan de organisatie van acties ter bevordering van investeringen; · directe EU-investeringen voor het MKB en microkredieten te bevorderen; · voort te bouwen op proefprogramma's voor regiona ...[+++]


Die Mitglieder der Kommission sind aufgefordert, insbesondere im Rahmen der Plenartagungen an den Arbeiten des EWSA teilzunehmen, um die strategische Ausrichtung in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen sowie etwaige zuvor einvernehmlich festgelegte Themen zu erörtern.

De leden van de Commissie worden uitgenodigd om deel te nemen aan de werkzaamheden van het Comité, met name tijdens zittingen, om de strategische richtsnoeren op hun beleidsgebied en vooraf overeengekomen kwesties te bespreken.


Kreditinstitute und Wertpapierfirmen sollten von ihren Mitarbeitern verlangen, dass sie sich verpflichten, keine persönlichen Hedging-Strategien oder Versicherungen einzusetzen, um die in ihren Vergütungsregelungen integrierte Ausrichtung am Risikoverhalten zu unterlaufen.

Kredietinstellingen of beleggingsondernemingen moeten van hun personeel eisen dat zij geen gebruik zullen maken van persoonlijke hedgingstrategieën of verzekering om de risicobeheersingseffecten die in hun beloningsregelingen zijn ingebed te ondermijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kreditinstitute und Wertpapierfirmen sollten von ihren Mitarbeitern verlangen, dass sie sich verpflichten, keine persönlichen Hedging-Strategien oder Versicherungen einzusetzen, um die in ihren Vergütungsregelungen integrierte Ausrichtung am Risikoverhalten zu unterlaufen.

Kredietinstellingen of beleggingsondernemingen moeten van hun personeel eisen dat zij geen gebruik zullen maken van persoonlijke hedgingstrategieën of verzekering om de risicobeheersingseffecten die in hun beloningsregelingen zijn ingebed te ondermijnen.


(2) Die Teilnahme an Ausschreibungen von Beschaffungs- oder Zuschussverträgen, die durch ein Gemeinschaftsinstrument mit thematischer Ausrichtung gemäß der Definition in Anhang I Teil A finanziert werden, steht allen juristischen Personen offen, die ihren Sitz in einem Entwicklungsland haben, das in der in Anhang II enthaltenen Liste des Entwicklungsausschusses DAC der OECD aufgeführt ist, zusätzlich zu jenen juristischen Personen, die aufgrund des jeweiligen Instruments teilnahmeberechtigt sind ...[+++]

2. De procedures voor aanbestedingen en subsidies uit hoofde van een communautair instrument met een specifiek thema, zoals beschreven in bijlage I, deel A, staan open voor alle rechtspersonen die gevestigd zijn in een ontwikkelingsland, op grond van de lijst van de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand (DAC) van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) (bijlage II), naast de rechtspersonen die in aanmerking komen overeenkomstig het respectieve instrument.


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 31.21 und 51.21 des Programms 05 des Organisationsbereichs 19 sowie Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 31.18, 31.20, 51.18, 51.20 und 63.02 desselben Programms desselben Organisationsbereichs des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2003 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 13. Juni und vom 18. Juli 2002 im Rahmen von INTERREG III A Ausrichtung grenzübergreifende Zusammenarb ...[+++]

Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 31.21 en 51.21 van programma 05 van organisatieafdeling 19 en dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 31.18, 31.20, 51.18, 51.20 en 63.02 van hetzelfde programma en van dezelfde organisatieafdeling van de algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de beslissingen die de Waalse Regering heeft genomen tijdens haar zittingen van 13 juni en 18 juli 2002, in het ka ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basiszuwendungen 30.02 und 40.02 des Programms 05 des Organisationsbereichs 13 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2002 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 18. Juli und vom 7. November 2002 im Rahmen von INTERREG III A Ausrichtung grenzübergreifende Zusammenarbeit Euregio Maas-Rhein, Wallonie-Lothringen-Luxemburg und Frankreich-Wallonie-Flandern getroffenen Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leist ...[+++]

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 30.02, 40.02 van programma 05 van organisatieafdeling 13 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 18 juli en 7 november 2002 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van INTERREG III A Grensoverschrijdend deel Euregio Maas-Rijn, Wallonië-Lotharingen-Luxemburg en Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) :


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basiszuwendungen 31.21 und 51.15 des Programms 01 des Organisationsbereichs 19 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2002 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 13. Juni, vom 18. Juli und vom 21. November 2002 im Rahmen von INTERREG III A Ausrichtung grenzübergreifende Zusammenarbeit Frankreich-Wallonie-Flandern und LEADER+ (2000-2006) getroffenen Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich dur ...[+++]

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 31.21, 51.15 van programma 01 van organisatieafdeling 19 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 13 juni, 18 juli en 21 november 2002 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van INTERREG III A Grensoverschrijdend deel Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen en LEADER + (2000-2006), namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) :


Der Wechselkursmechanismus hilft den nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden EU-Ländern bei der Ausrichtung ihrer Wirtschaftspolitik und ihren Anstrengungen zur Einführung des Euro.

Het wisselkoersmechanisme biedt EU-landen buiten de eurozone een referentiekader voor een gezond economisch beleid en maakt het mogelijk zich voor te bereiden op de aanname van de euro.


w