Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außer Acht lassen
Beglaubigen lassen
Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
Die Bezahlung der Rechnung annehmen
Etw. in unlauterer Weise ausnutzen
Fluggäste einsteigen lassen
Ihren Herdentrieb ausnutzen
Indizieren
Rechnungen bezahlen lassen
Unberührt lassen
Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen
Äpfel fermentieren lassen
Äpfel gären lassen

Traduction de «ausnutzen lassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
etw. in unlauterer Weise ausnutzen

ongerechtvaardigd voordeel trekken uit


ihren Herdentrieb ausnutzen

gebruik maken van het kudde-instinct


die Unterscheidungskraft der Marke in unlauterer Weise ausnutzen

ongerechtvaardigd voordeel trekken uit het onderscheidend vermogen van een merk


Äpfel fermentieren lassen | Äpfel gären lassen

appels vergisten | gisting van appels uitvoeren








indizieren | eine bestimmte Behandlung als angesagt erscheinen lassen

indiceren | aanwijzen


Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen


[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen

passagiers laten instappen | reizigers laten instappen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU sollte die bestehenden Netzwerke voll ausnutzen, um die Fortbildung der Angehörigen der Rechtsberufe zu erleichtern; Ziel ist es, bis 2020 50 % von ihnen, also insgesamt 700 000 Angehörigen der Rechtsberufe, eine Fortbildung im EU-Recht zuteilwerden zu lassen.

De EU moet uitgebreid gebruikmaken van de beschikbare netwerken om de opleiding van beoefenaren van juridische beroepen te bevorderen en om te bereiken dat tegen 2020 de helft van deze beroepsbeoefenaren – in totaal 700 000 personen – opleiding krijgt over EU-recht.


12. fordert die Regierung von Myanmar/Birma auf, sicherzustellen, dass Bauern und Gemeinschaften in Einklang mit internationalen Standards vor der Konfiszierung von Land und Zwangsvertreibungen geschützt werden, und weist auf die Bedenken im Zusammenhang mit der Verfassung, dem Gesetz über landwirtschaftliche Nutzflächen und dem Gesetz über die Verwaltung von Neuland hin, die es der Regierung gestatten, Land für Projekte zu konfiszieren, die laut der Regierung von „nationalem Interesse“ sind, und es der Regierung erlauben, sämtliches „freies“ Land zu nutzen, das in einigen Fällen belegt ist und den Gemeinschaften als Lebensgrundlage dient; weist ferner darauf hin, dass gut vernetzte Geschäftsleute die Gesetze ...[+++]

12. roept de regering van Myanmar/Birma op te waarborgen dat landbouwers en gemeenschappen worden beschermd tegen confiscatie van land en onteigening, overeenkomstig internationale normen; neemt kennis van de zorgen omtrent de grondwet, de wet op landbouwgrond en de wet op onbebouwd, braakliggend en onontgonnen land, die de regering in staat stellen land op te eisen voor alle projecten die zij als „van nationaal belang” bestempelt en alle „onbebouwde” grond te benutten, ook al is deze in gebruik en bepalend voor het levensonderhoud van gemeenschappen; stelt verder vast dat zakenlieden met goede contacten wettelijke stappen ondernemen o ...[+++]


7. fordert die Regierung von Birma/Myanmar auf, sicherzustellen, dass Bauern und Gemeinschaften in Einklang mit internationalen Standards vor der Konfiszierung von Land und Zwangsvertreibungen geschützt werden, und weist auf die Bedenken im Zusammenhang mit der Verfassung, dem Gesetz über landwirtschaftliche Nutzflächen und dem Gesetz über die Verwaltung von Neuland hin, die es der Regierung gestatten, Land für Projekte zu konfiszieren, die laut der Regierung von „nationalem Interesse“ sind, und es der Regierung erlauben, sämtliches „freies“ Land zu nutzen, das in einigen Fällen belegt ist und den Gemeinschaften als Lebensgrundlage dient; weist ferner darauf hin, dass gut vernetzte Geschäftsleute die Gesetze ...[+++]

7. roept de regering van Birma/Myanmar op te waarborgen dat landbouwers en gemeenschappen worden beschermd tegen confiscatie van land en onteigening, overeenkomstig internationale normen; neemt kennis van de zorgen omtrent de grondwet, de wet op landbouwgrond en de wet op onbebouwd, braakliggend en onontgonnen land, die de regering in staat stellen land op te eisen voor alle projecten die zij als "van nationaal belang" bestempelt en alle "onbebouwde" grond te benutten, ook al is deze in gebruik en bepalend voor het levensonderhoud van gemeenschappen; stelt verder vast dat zakenlieden met goede contacten wettelijke stappen ondernemen om ...[+++]


E. unter Hinweis darauf, dass sowohl auf die Weitergabe wissenschaftlicher Ergebnisse, besonders an KMU, als auch auf die Verfügbarkeit von Forschungsergebnissen, speziell für Innovationen mit gesellschaftlicher Tragweite, ein Schwerpunkt gesetzt werden sollte und dass gegen die räumliche Konzentration von Innovationsplattformen vorgegangen werden sollte, damit sich die Fertigkeiten und die Vielfalt der einzelnen Regionen der EU ausnutzen lassen,

E. overwegende dat zowel de doorstroming van academische expertise, in het bijzonder naar de KMO's, als de beschikbaarheid van onderzoeksresultaten, met name voor innovaties met een sociale dimensie, de nadruk moeten krijgen, en overwegende dat de geografische concentratie van innovatieplatforms aan de orde moet worden gesteld om zodoende de vaardigheden en de diversiteit in de verschillende EU-regio's te benutten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da Inseln dem Wind, den Gezeiten und der Sonne ziemlich ausgesetzt sind und es relativ einfach und billig ist, die so produzierte Energie ans Festland zu liefern, lassen sich bei der Erzeugung von erneuerbarer Energie auch die natürlichen Vorteile von Inseln ausnutzen.

De mogelijkheid tot het uitbuiten van de natuurlijke voordelen van eilanden bij het opwekken van hernieuwbare energie is ook een factor die voortkomt uit hun blootstelling aan de wind en de zon, het deinen van de zee en het relatieve gemak en de lage kosten van het leveren van opgewekte energie aan het vasteland.


Die Regionen der EU müssen dazu angespornt werden, Kooperationsformen zu finden, mit denen sich die Ressourcen des Binnenmarkts besser ausnutzen und die globalen Herausforderungen besser beantworten lassen.

De regio's binnen de EU moeten worden aangemoedigd vormen van samenwerking te ontwikkelen waarmee beter geprofiteerd kan worden van de hulpbronnen op de interne markt en waarmee men beter is toegerust voor de mondiale uitdagingen.


w