Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "ausnahmen rein rechtlichen gründen " (Duits → Nederlands) :

Unter diesen Umständen, so die Kommission, und aus rein rechtlichen Gründen könne sie ihre Einstellungspolitik nicht ändern.

Onder deze omstandigheden, en om puur juridische redenen, stelde de Commissie dat zij haar wervingsbeleid niet kon wijzigen.


Ausnahmen oder Ausnahmeregelungen sollten nur aus rein technischen Gründen gewährt werden, wobei besonderen Anforderungen in den Bereichen Sicherheit und Verteidigung Rechnung getragen werden muss.

Uitzonderingen of afwijkingen mogen uitsluitend om zuiver technische redenen worden toegelaten, terwijl er tegelijkertijd rekening moet worden gehouden met specifieke bijzonderheden voor veiligheids- en defensiedoeleinden.


Aus rechtlichen Gründen und aus Gründen der Sicherheit sollten die Ausnahmen von der Fingerabdruckabgabepflicht für von den Mitgliedstaaten ausgestellte Pässe und Reisedokumente nicht auf einzelstaatlicher Ebene geregelt werden.

Zowel uit juridisch oogpunt als uit het oogpunt van veiligheid is het beter de uitzonderingen op de verplichte afname van vingerafdrukken voor paspoorten en door de lidstaten afgegeven reisdocumenten, niet bij nationale wetgeving te laten regelen.


Aus rechtlichen Gründen und aus Gründen der Sicherheit sollten die Ausnahmen von der Fingerabdruckabgabepflicht für von den Mitgliedstaaten ausgestellte Pässe und Reisedokumente nicht auf einzelstaatlicher Ebene geregelt werden.

Zowel uit juridisch oogpunt als uit het oogpunt van veiligheid is het beter de uitzonderingen op de verplichte afname van vingerafdrukken voor paspoorten en door de lidstaten afgegeven reisdocumenten, niet bij nationale wetgeving te laten regelen.


Herr Präsident, dies gilt ebenfalls für die Änderungsanträge 3 bis 7, 10, 14, 17 und 22, im Wesentlichen aus rein technischen oder rechtlichen Gründen.

Hetzelfde geldt, mijnheer de Voorzitter, voor amendementen 3 tot 7, 10, 14, 17 en 22, hoofdzakelijk om louter technische of juridische redenen.


Die Kommission hatte sich gegen eine solche Teilung ausgesprochen und zwar sowohl aus rein rechtlichen als auch aus politischen Gründen.

De Commissie was om goede juridische redenen maar ook om politieke redenen tegen die opsplitsing van haar voorstel.


« auch wenn rein wirtschaftliche Ziele kein dem fundamentalen Grundsatz des freien Warenverkehrs entgegenstehendes Hindernis zu rechtfertigen vermögen, in Bezug auf die wirtschaftlichen Interessen, die auf die Aufrechterhaltung einer ausgewogenen und allen zugänglichen ärztlichen und klinischen Versorgung gerichtet sind, [.] ein derartiges Ziel auch zu den Ausnahmen aus Gründen der Gesundheit der Bevölkerung zählen kann, soweit die ...[+++]

« zuiver economische doelstellingen weliswaar geen rechtvaardiging kunnen vormen voor een belemmering van het fundamentele beginsel van het vrije verkeer van goederen maar [dat] met betrekking tot economische belangen die ertoe strekken een evenwichtige en voor iedereen toegankelijke verzorging door artsen en ziekenhuizen in stand te houden, [.] een dergelijke doelstelling eveneens onder de afwijkingen uit hoofde van de volksgezondheid kan vallen, voor zover zij bijdraagt tot de verwezenlijking van een hoog niveau van gezondheidsbescherming » (HvJ, 11 september 2008, C-141/07, Commissie tegen Duitsland, § 60).


In den vorgesehenen Teil des Haushaltsplans der Kommission werden einstweilen 11 Mio. Euro für Ausgaben in Verbindung mit der Erweiterung (einschließlich des Besitzstands) und 18 Mio. Euro aus rein rechtlichen Gründen in eine spezielle, abgegrenzte Reserve des Ratshaushaltes eingesetzt.

- Zij zullen in dit stadium 11 miljoen euro opnemen in het gedeelte van de Commissiebegroting, dat bestemd is voor uitgaven in verband met de uitbreiding (met inbegrip van het acquis) en 18 miljoen euro om louter juridische redenen in een specifieke, hiervoor bestemde reserve van de begroting van de Raad opnemen.


Die Aussprache wurde von dem Mitglied der Kommission Herrn Fischler eingeleitet; dieser betonte, daß in Anbetracht der bevorstehenden Reformen im Rahmen der Mitteilung "Agenda 2000" vom Juli 1997 die Vorschläge weitgehend auf eine Fortführung der bestehenden Regelungen hinausliefen, wobei einige Ausnahmen aus rein rechtlichen Gründen oder zur Erfüllung früherer Verpflichtungen erforderlich gewesen seien.

Het debat werd ingeleid door Commissaris FISCHLER die benadrukte dat de voorstellen met het oog op de komende hervormingen in het kader van de Mededeling over Agenda 2000 van juli 1997 grotendeels neerkomen op een verlenging van de bestaande regelingen, met enkele uitzonderingen om strikt juridische redenen of om eerdere toezeggingen na te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausnahmen rein rechtlichen gründen' ->

Date index: 2023-09-07
w