Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
K. NMD

Vertaling van "ausgleichsmaßnahmen wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die bestehenden Stromversorgungsnetze, die für die konventionelle Stromerzeugung auf nationaler Ebene konzipiert wurden und oft für diese verwaltet werden, sind nicht optimal für eine Zukunft gerüstet, in der die Versorgung aus erneuerbaren Energiequellen immer wichtiger wird und Ausgleichsmaßnahmen für ihre inhärente Variabilität erforderlich sind.

De bestaande elektriciteitsnetten, die ontworpen zijn en vaak worden beheerd ten behoeve van conventionele elektriciteitsproductie op nationale schaal, zijn suboptimaal voor een toekomst waarin productie uit hernieuwbare bronnen steeds belangrijker wordt en waarin balancering vereist is om te compenseren voor de daaruit voortkomende inherente variabiliteit.


In der Erwägung, dass demnach angesichts der vorerwähnten Elemente der Beibehaltung der raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen, wie diese in den Erlassen vom 19. Dezember 2008 zur Verabschiedung des Vorentwurfs und vom 12. Februar 2015 zur Verabschiedung des Entwurfs zur Revision des Sektorenplans MARCHE-LA ROCHE angenommen wurden, nichts mehr im Wege steht;

Overwegende dat rekening houdend met bovenstaande gegevens bijgevolg niets het behoud van de planologische compensaties zoals in aanmerking genomen in de besluiten van 19 december 2008 tot aanneming van het voorontwerp en van 12 februari 2015 tot aanneming van de ontwerp-herziening van het gewestplan Marche - La Roche in de weg staat;


In der Erwägung, dass durch die Wahl der raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen und die Zweckbestimmungen die Erhaltung und der Schutz der Natur im Erlass vom 8. Mai 2014 bevorzugt wurden; dass außerdem beschlossen wurde, wie es von dem Autor der Studie empfohlen wurde, eine Raumordnungsmaßnahme zu berücksichtigen zur Erstellung einer Verwaltungsvereinbarung zwischen dem Betreiber des Vorkommens und der Abteilung Natur und Forstwesen der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt für das zukünftige Forstgebiet ...[+++]

Overwegende dat het besluit van 8 mei 2014 door de planologische compensaties en de bestemmingen waarvoor het gekozen heeft, de voorkeur heeft gegeven aan de vrijwaring en de bescherming van de natuur; dat daarnaast besloten werd, zoals voorgesteld door de auteur van het onderzoek, een inrichtingsmaatregel in te voeren met betrekking tot een beheersovereenkomst tussen de exploitant van de afzetting en het Departement Natuur en Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst voor het toekomstig bosgebied dat opgenomen zal moeten worden op een deel van het niet ...[+++]


"In der Erwägung, dass in der Umweltveträglichkeitsprüfung des Plans der Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans und seine Ausgleichsmaßnahmen hinsichtlich der möglichen Auswirkungen auf die Menschen und die Umwelt bewertet wurden;

« Overwegende dat het effectenonderzoek voor een gewestplan het voorontwerp van herziening en de compensaties heeft beoordeeld ten opzichte van de vermoedelijke effecten op mens en milieu;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ausgleichsmaßnahmen wurden daraufhin nach teilweisen Interimsüberprüfungen mit der Verordnung (EG) Nr. 1286/2008 (5) und der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 906/2011 (6) geändert.

De compenserende maatregelen zijn vervolgens na tussentijdse deelonderzoeken door de Raad gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1286/2008 (5) en Uitvoeringsverordening (EU) nr. 906/2011 (6).


Im Anschluss an eine Auslaufüberprüfung der Ausgleichsmaßnahmen führte der Rat mit der Verordnung (EG) Nr. 367/2006 (9) einen Ausgleichszoll auf die Einfuhren von Folien aus Polyethylenterephthalat (PET) mit Ursprung in Indien ein und hielt die Ausweitung dieses Zolls auf die aus Brasilien und die aus Israel versandte Einfuhren derselben Ware aufrecht, ob als Ursprungserzeugnisse Brasiliens oder Israels angemeldet oder nicht, mit Ausnahme der Waren, die von den in Artikel 1 Absatz 3 der besagten Verordnung genannten Unternehmen hergestellt wurden („geltend ...[+++]

Na een nieuw onderzoek in verband met het vervallen van de compenserende maatregelen heeft de Raad bij Verordening (EG) nr. 367/2006 (9) een compenserend recht ingesteld op polyethyleentereftalaatfolie (petfolie) van oorsprong uit India en de uitbreiding van dat recht tot hetzelfde product dat verzonden wordt vanuit Brazilië of Israël gehandhaafd, ongeacht of dit al dan niet wordt aangegeven als van oorsprong uit Brazilië of Israël, met uitzondering van bepaalde in artikel 1, lid 3, van die verordening met name genoemde producenten („de geldende compenserende maatregelen”).


Spezielle Ausgleichsmaßnahmen würden jungen Fischern ein klares Zeichen setzen, dass auch sie sich eines Tages selbständig machen können.

Specifieke compenserende maatregelen zouden dan ook een duidelijk signaal geven aan jonge vissers: wellicht kunnen ook zij op een dag hun eigen visserijonderneming beginnen.


Wie bei der UVP handelt es sich um eine stufenweise Prüfung des Projekts oder Plans, seiner Auswirkungen auf das Natura-2000-Gebiet, der Alternativlösungen, durch die sich nachteilige Auswirkungen vermeiden lassen würden, sowie möglicher Schadensbegrenzungs- oder Ausgleichsmaßnahmen, die der Erhaltung der Integrität des Natura-2000-Netzes dienen.

Net als de m.e.r.-procedure houdt ook deze procedure een gefaseerde beoordeling in van het plan of project, van de effecten ervan op het 'Natura 2000'-gebied, van alternatieve oplossingen die negatieve gevolgen voor het gebied zouden verhinderen en van enigerlei mitigerende of compenserende maatregelen die de algehele samenhang van het 'Natura 2000'-netwerk zouden behouden.


6,7 % der negativen Entscheidungen wurden somit im Ergebnis der Eignungsprüfung getroffen und 0,3 % nach dem Anpassungslehrgang. 14,47 % aller positiven und negativen Anerkennungsentscheidungen wurden nach Ausgleichsmaßnahmen getroffen.

Met andere woorden, 6,7% van de afwijzingen vond plaats nadat de migrant een proeve van bekwaamheid had afgelegd en 0,3% na de aanpassingsstage. 14,47% van alle genomen beslissingen inzake erkenning, positief en negatief, vond plaats na toepassing van compenserende maatregelen.


Um Freiheit und Sicherheit miteinander in Einklang zu bringen, wurden ergänzend zur Freizügigkeit so genannte Ausgleichsmaßnahmen eingeführt.

Om vrijheid en veiligheid met elkaar in overeenstemming te brengen werden er naast dit vrije verkeer zogenaamde "compenserende" maatregelen ingevoerd.




Anderen hebben gezocht naar : k nmd     ausgleichsmaßnahmen wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgleichsmaßnahmen wurden' ->

Date index: 2023-12-20
w