Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koordinierung der Beziehungen zwischen den Dienstellen

Traduction de «ausgezeichnete koordinierung zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten


Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikani ...[+++]

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten mexikanischen Staaten andererseits

Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking | Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse staten, anderzijds


Koordinierung der Beziehungen zwischen den Dienstellen

coördinatie van de betrekkingen tussen de diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte unterstreichen, dass sich die Koordinierung zwischen der EUFOR und der Mission der Vereinten Nationen in der Zentralafrikanischen Republik (MINURCAT), die in der Zentralafrikanischen Republik sowie im Tschad aktiv ist, sehr gut bewährt und, wie ich bereits darlegte, die Koordinierung zwischen der EUFOR und den humanitären Organisationen ebenfalls ausgezeichnet ist.

Ik wil benadrukken dat er een erg goede samenwerking is tussen de EUFOR en de missie van de Verenigde Naties, de MINURCAT, die werkzaam is in de Centraal-Afrikaanse Republiek en in Tsjaad en, zoals ik al zei, is er eveneens een goede samenwerking met de humanitaire organisaties.


5. Der Rat betont, dass sich zwischen der Operation EUFOR Tchad/RCA und den Vereinten Nationen eine ausgezeichnete Koordinierung herausgebildet hat, und wünscht, dass die MINURCAT ihren Einsatz so bald wie möglich fortsetzt.

5. De Raad beklemtoont dat de tot stand gebrachte coördinatie tussen de operatie EUFOR/Tsjaad/CAR en de Verenigde Naties uitstekend is en uit de wens dat MINURCAT zijn inzet zo spoedig mogelijk voortzet.


– (FR) Herr Kommissar! Meine erste Frage wurde schon von Marianne Mikko gestellt: Gibt es ein Problem der Konkurrenz oder der fehlenden Koordinierung zwischen den verschiedenen NRO, und tut die Kommission das Erforderliche, um zu versuchen, die ausgezeichnete Arbeit, die jeder leistet, zu koordinieren?

– (FR) Commissaris, mijn eerste vraag is reeds door Marianne Mikko gesteld: hebben we hier te maken met problematische concurrentie of een gebrek aan coördinatie tussen de vele verschillende NGO’s en doet de Commissie wel wat ze doen moet door te trachten het uitstekende werk dat elk van deze organisaties verricht te coördineren?


– (FR) Herr Kommissar! Meine erste Frage wurde schon von Marianne Mikko gestellt: Gibt es ein Problem der Konkurrenz oder der fehlenden Koordinierung zwischen den verschiedenen NRO, und tut die Kommission das Erforderliche, um zu versuchen, die ausgezeichnete Arbeit, die jeder leistet, zu koordinieren?

– (FR) Commissaris, mijn eerste vraag is reeds door Marianne Mikko gesteld: hebben we hier te maken met problematische concurrentie of een gebrek aan coördinatie tussen de vele verschillende NGO’s en doet de Commissie wel wat ze doen moet door te trachten het uitstekende werk dat elk van deze organisaties verricht te coördineren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Führungsrolle Mexikos in lateinamerikanischen und internationalen Gremien sowie seine aktive Teilnahme in den wichtigsten multilateralen Gremien und internationalen Institutionen bieten ausgezeichnete Möglichkeiten zur Intensivierung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Mexiko, besonders im Hinblick auf die Koordinierung von Standpunkten und die Präsentation gemeinsamer Initiativen auf internationaler Ebene.

Het leiderschap van Mexico in de Latijns-Amerikaanse en internationale fora, en de actieve deelname van het land aan de belangrijkste multilaterale fora en internationale instellingen bieden uitstekende mogelijkheden voor een intensivering van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Mexico, met name wat de coördinatie van standpunten en de indiening van gezamenlijke initiatieven op internationaal niveau betreft.


Die Verwirklichung dieses europäischen Raums des lebenslangen Lernens setzt eine ausgezeichnete Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten sowie auf nationaler Ebene zwischen den verschiedenen beteiligten Ministerien voraus.

Een Europese ruimte voor levenslang leren kan niet worden gerealiseerd zonder een goede onderlinge afstemming tussen de Gemeenschap en het nationale niveau en tussen de verschillende betrokken ministeries.


Hans Winkler, amtierender Ratspräsident. Frau Präsidentin! Die Anfrage der Frau Abgeordneten Stenzel zur Koordinierung der Institutionen EU, Europarat, OSZE und zur Einhaltung der Menschenrechte bei der Terrorismusbekämpfung möchte ich wie folgt beantworten: Gerade im Bereich Justiz und Inneres werden ausgezeichnete Beziehungen zum Europarat unterhalten, und ich darf hinzufügen: Ich hatte erst heute Gelegenheit, vor dem Ministerkomitee des Europarates über die Prioritäten der österreichischen Präsidentschaft zu sprechen, und ich habe ...[+++]

Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigde Stenzel heeft een vraag gesteld over de coördinatie van de EU, de Raad van Europa en de OVSE, en over de eerbiediging van de mensenrechten bij de strijd tegen het terrorisme. Mijn antwoord is als volgt: juist op het gebied van justitie en binnenlandse zaken zijn de contacten met de Raad van Europa uitstekend. Ik had overigens vandaag pas de gelegenheid om voor het Comité van ministers van de Raad van Europa te spreken over de prioriteiten van het Oostenrijkse voorzitterschap, en ik heb daarbij met nadruk gewezen op de gemeenschappelijke be ...[+++]




D'autres ont cherché : ausgezeichnete koordinierung zwischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgezeichnete koordinierung zwischen' ->

Date index: 2022-01-06
w