Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausgesprochenen empfehlungen müssen " (Duits → Nederlands) :

die im Rahmen von Qualitätsprüfungen ausgesprochenen Empfehlungen müssen von dem Abschlussprüfer oder der Prüfungsgesellschaft innerhalb einer angemessenen Frist umgesetzt werden.

de uit de kwaliteitsbeoordelingen voortvloeiende aanbevelingen worden binnen een redelijke termijn opgevolgd door de wettelijke auditor of het auditkantoor.


j)die im Rahmen von Qualitätsprüfungen ausgesprochenen Empfehlungen müssen von dem Abschlussprüfer oder der Prüfungsgesellschaft innerhalb einer angemessenen Frist umgesetzt werden.

j)de uit de kwaliteitsbeoordelingen voortvloeiende aanbevelingen worden binnen een redelijke termijn opgevolgd door de wettelijke auditor of het auditkantoor.


die im Rahmen von Qualitätsprüfungen ausgesprochenen Empfehlungen müssen von dem Abschlussprüfer oder der Prüfungsgesellschaft innerhalb einer angemessenen Frist umgesetzt werden.

de uit de kwaliteitsbeoordelingen voortvloeiende aanbevelingen worden binnen een redelijke termijn opgevolgd door de wettelijke auditor of het auditkantoor.


die im Rahmen von Qualitätskontrollen ausgesprochenen Empfehlungen müssen von dem Abschlussprüfer oder der Prüfungsgesellschaft innerhalb einer angemessenen Frist umgesetzt werden.

de uit de kwaliteitsbeoordelingen voortvloeiende aanbevelingen worden binnen een redelijke termijn opgevolgd door de met de wettelijke controle belaste accountant of het accountantskantoor.


16. nimmt zur Kenntnis, dass die im Zusammenhang mit der Überweisung eines Teilbetrags der Bezüge durchgeführte interne Prüfung, die im Jahr 2006 abgeschlossen wurde und die eine gründliche Überprüfung aller bestehenden Überweisungen umfasste, ergeben hat, dass in diesem Bereich Schwachstellen bezüglich des Grundsatzes der Aufgabentrennung (Einleitung von Vorgängen und interne Überprüfung) bestanden und dem Kontrollumfeld angesichts der diesbezüglichen Risiken eine höhere Priorität hätte eingeräumt werden müssen; nimmt ferner zur Kenntnis, dass den Empfehlungen des Internen Prüfer ...[+++]

16. merkt op dat de interne audit over de salarisovermakingen, die in 2006 is afgerond en die een grondige evaluatie van alle bestaande overmakingen inhield, heeft onthuld dat er zwakke plekken waren met betrekking tot het principe van de scheiding van functies op dit gebied (initiërende functies en interne verificatie) en dat het controlesysteem een grotere prioriteit had moeten krijgen gezien de betrokken risico's; merkt voorts op dat een follow-up van de aanbevelingen van de intern controleur in februari 2007 is uitgevoerd; dringt er bij de administratie van het CvdR op aan alle auditaanbevelingen onverkort uit te voeren;


16. nimmt zur Kenntnis, dass die im Zusammenhang mit der Überweisung eines Teilbetrags der Bezüge durchgeführte interne Prüfung, die im Jahr 2006 abgeschlossen wurde und die eine gründliche Überprüfung aller bestehenden Überweisungen umfasste, ergeben hat, dass in diesem Bereich Schwachstellen bezüglich des Grundsatzes der Aufgabentrennung (Einleitung von Vorgängen und interne Überprüfung) bestanden und dem Kontrollumfeld angesichts der diesbezüglichen Risiken eine höhere Priorität hätte eingeräumt werden müssen; nimmt ferner zur Kenntnis, dass den Empfehlungen des Internen Prüfer ...[+++]

16. merkt op dat de interne audit over de salarisovermakingen, die in 2006 is afgerond en die een grondige evaluatie van alle bestaande overmakingen inhield, heeft onthuld dat er zwakke plekken waren met betrekking tot het principe van de scheiding van functies op dit gebied (initiërende functies en interne verificatie) en dat het controlesysteem een grotere prioriteit had moeten krijgen gezien de betrokken risico's; merkt voorts op dat een follow-up van de aanbevelingen van de intern controleur in februari 2007 is uitgevoerd; dringt er bij de administratie van het CvdR op aan alle auditaanbevelingen onverkort uit te voeren;


Teilt die Kommission ungeachtet der Bestimmungen, auf die in der Antwort der Kommission auf eine Anfrage (H-0112/06) betreffend die Produktsicherheit verwiesen wurde, und angesichts der von irischen Coroners (speziell für die Untersuchung der Todesursache ausgebildete Personen) bereits ausgesprochenen Empfehlungen, Modelle, die im Falle eines Seitenaufpralls keinen angemessenen Schutz bieten, vom Markt zu nehmen, auch wenn sie die bestehenden Normen erfüllen, die Auffassung, dass die Richtlinien 77/541/EWG, 91/671/EWG und 2003/20/EG geändert werden müssen?

Is de Commissie, in weerwil van de bepalingen waarnaar zij verwijst in haar eerdere antwoord op vraag H-0112/06 betreffende productveiligheid en in het licht van in het verleden door Ierse patholoog-anatomen gedane aanbevelingen om modellen die in geval van een laterale botsing onvoldoende bescherming bieden — ook al voldoen zij aan de voorgeschreven normen — van de markt te halen, ook niet van mening dat de richtlijnen 77/541/EEG, 91/671/EEG en 2003/20/EG aan herziening toe zijn?


Die Mitgliedstaaten, die Kommission und der Rat sind verpflichtet, die über einhundert von uns ausgesprochenen Empfehlungen zu berücksichtigen, die sich darauf beziehen, wie eine lückenlose Aufklärung erreicht werden kann, wie sich Menschenrechtsverletzungen und Folter verhindern lassen und wie sichergestellt werden kann, dass unsere Geheimdienste gegenüber unseren Parlamenten Rechenschaft ablegen müssen.

De lidstaten, de Commissie en de Raad zijn verplicht om onze meer dan honderd aanbevelingen over te nemen en de hele waarheid boven tafel te brengen, foltering en schending van de mensenrechten te voorkomen en ervoor te zorgen dat onze inlichtingendiensten verantwoording afleggen aan onze parlementen.


w