Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Stimmenfang ausgehen
Ausgehen
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv

Traduction de «ausgehen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gefahren, die von Radon in Wohnungen ausgehen

risico's in verband met radon in huizen




davon ausgehen,dass eine Uebereinstimmung gegeben ist

het vermoeden,dat aan de bepalingen is voldaan...




Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß der Erwägung 34 der Richtlinie in Verbindung mit dem Auslegungsvermerk der Kommission und infolge des Entscheids Nr. 117/2013 vom 7. August 2013 des Verfassungsgerichtshofes sind hingegen Leitlinien zulässig, die vom Parlament ausgehen, um Weisungen in Bezug auf die im Bereich der Energie einzuhaltende Politik zu erteilen, jedoch nicht zur Folge haben, dass auf die Tarifbefugnisse der Regulierungsbehörde übergegriffen wird.

Daarentegen, overeenkomstig overweging 34 van de richtlijn, in samenhang gelezen met de interpretatieve nota van de Commissie, en ingevolge het arrest nr. 117/2013 van 7 augustus 2013 van het Grondwettelijk Hof, kunnen richtsnoeren die uitgaan van het Parlement en die ertoe strekken aanwijzingen te geven over het beleid dat inzake energie moet worden gevolgd, maar die niet tot gevolg hebben dat inbreuk wordt gemaakt op de tariefbevoegdheden van de regulator, worden toegestaan.


Der Behandlungsunterschied, zu dem der Gerichtshof befragt wird, ergibt sich aus zwei Gesetzesnormen, die von unterschiedlichen Gesetzgebern ausgehen; das Hochschuldekret geht von der Flämischen Gemeinschaft aus, während das Gesetz über die Arbeitsverträge zur föderalen Gesetzgebung gehört.

Het verschil in behandeling waarover het Hof wordt ondervraagd, vloeit voort uit twee wetskrachtige normen die uitgaan van verschillende wetgevers : het Hogescholendecreet gaat uit van de Vlaamse Gemeenschap, terwijl de Arbeidsovereenkomstenwet tot de federale wetgeving behoort.


Aus den Vorarbeiten zu der angefochtenen Bestimmung geht hervor, dass der Ordonnanzgeber den Umstand berücksichtigt hat, dass die im Gesetzbuch vorgesehenen Sanktionen « mit der Übertretung sehr präziser Umweltnormen, die meist durch Berufsfachleute begangen wird, dies nach mehreren Mahnungen und Verwarnungen » zusammenhängen und dass er daraus geschlussfolgert hat, dass « man unter diesen Bedingungen beim Übertretenden nicht von der Unkenntnis der Regel des Verwaltungsumweltrechts ausgehen kann » (Parl. Dok., Parlament der Region Brü ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat de ordonnantiegever rekening heeft gehouden met het feit dat de sancties waarin het Wetboek voorziet, samenhangen « met de overtreding [en] van zeer precieze milieunormen die meestal worden begaan door professionals na verschillende ingebrekestellingen en waarschuwingen » en dat hij daaruit heeft besloten dat « onder deze voorwaarden [...] men er niet van [kan] uitgaan dat de overtreder niet op de hoogte is van de regel van het administratief milieurecht » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2013-2014, A-524/2, p. 18).


Die Untersuchung der Kommission hat gezeigt, dass auch nach dem Zusammenschluss Wettbewerbsdruck von mehreren Konkurrenten im Bereich TEE ausgehen wird bzw. ausgehen könnte.

Het onderzoek van de Commissie leerde dat ook na de transactie een aantal daadwerkelijke of potentiële concurrenten op de TEE-markt actief zal blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, ihre Bemühungen darauf zu konzentrieren, eine wirksame Kommunikationspolitik zu konzipieren, damit die Bürger in die Lage versetzt werden, die EU besser zu verstehen; betont, dass die Legislativvorschläge von umfassenden Kommunikationsstrategien begleitet werden müssen, in deren Rahmen den europäischen Bürgern ihr zusätzlicher Nutzen erklärt wird, wobei in diesem Zusammenhang insbesondere darauf geachtet werden sollte, dass die Vorzüge der Bürgerinitiative erläutert werden und sie als ein starkes Instrument dargestellt wird, von dem ein großer Einfluss auf die Tagesordnung der Union ausgehen wird und mit dem sicherg ...[+++]

14. dringt er bij de Commissie op aan intensiever te streven naar de ontwikkeling van een doeltreffender communicatiebeleid om bij de burgers een beter begrip te kweken voor de EU; benadrukt dat wetgevingsvoorstellen gepaard moeten gaan met uitgebreide communicatiestrategieën waarin de toegevoegde waarde ervan voor de Europese burgers duidelijk wordt gemaakt; is van mening dat in die context bijzondere aandacht moet worden besteed aan de voordelen van het burgerinitiatief als krachtig instrument dat ervoor kan zorgen dat de EU-instellingen de concrete problemen van de burgers aanpakken;


Es wird damit gerechnet, dass von einer finanziellen Unterstützung durch die EIB, die mit Mitteln aus dem EU-Haushalt kombiniert wird, in Bereichen wie Wettbewerbsfähigkeit, KMU, TEN oder Forschung und Innovation auf zwei Ebenen eine erhebliche Katalysatorfunktion ausgehen wird:

Samen met de financiële ondersteuning van de EIB moet de EU-begroting op gebieden als concurrentievermogen, KMO's, TEN's of onderzoek en innovatie naar verwachting op twee niveaus een belangrijk hefboomeffect creëren:


Die Untersuchung hat ergeben, dass im Segment der markenneutralen Geräte die Überschneidungen zwischen Grundig und Beko unerheblich sind, und dass auch in Zukunft lebhafter Wettbewerb von anderen Herstellern sowohl innerhalb als auch außerhalb Europas ausgehen wird.

Uit het onderzoek is gebleken dat de overlap tussen Grundig and Beko in het segment merkloze producten minimaal is en dat in deze markt de concurrentie van andere fabrikanten in en buiten Europa fel zal blijven.


Nach Berechnungen der Kommission, die von dem aktualisierten französischen Programm ausgehen, wird das konjunkturbereinigte Haushaltsdefizit im Jahr 2003 um 0,2 % auf 2,6 % leicht zurückgehen.

Volgens de berekeningen van de Commissie zal op basis van de Franse programmabijwerking het voor de conjunctuur gecorrigeerde begrotingstekort in 2003 iets teruglopen, met 0,2% tot 2,6%.


Die Kommission wird den Austausch und die Verbreitung von Good Practice fördern (z. B. durch Veröffentlichungen, Online-Erfassung von Good Practice), die Entwicklung und Verbreitung eines benutzerfreundlichen, maßgeschneiderten Instrumentariums erleichtern (d. h. Informationsmaterial, Instrumente zur Eigenbewertung), KMU-Verbände und -Netze in ihren Bemühungen unterstützen, die Sensibilisierung und Beratung von KMU zu fördern, und schließlich da der größte Druck auf die KMU, CSR zu praktizieren, von den großen Unternehmen ausgehen wird, die zu ihrem Kundenkreis zählen die Zusammenarbeit zwischen kleinen und großen Unternehmen begünstigen ...[+++]

De Commissie zal de uitwisseling en verspreiding van goede praktijken bevorderen (bijvoorbeeld via publicaties en het verzamelen van goede praktijken op internet); de ontwikkeling en verspreiding van gebruiksvriendelijke, op maat gesneden instrumenten (voorlichtingsmateriaal, 'self-evaluation tools') vergemakkelijken; steun verlenen aan MKB-organisaties en MKB-netwerken om MKB-bedrijven voor te lichten en advies te verlenen; en de samenwerking tussen grotere en kleinere bedrijven vergemakkelijken (bijvoorbeeld via mentorprogramma's), aangezien grote bedrijven wellicht de meeste druk op MKB-bedrijven zullen uitoefenen om aandacht aan C ...[+++]


Da die wirtschaftspolitische Koordinierung in der Union kontinuierlich verstärkt wird und von der Wirtschaftspolitik eines Mitgliedstaats erhebliche Spillover-Effekte auf die Eurozone insgesamt ausgehen können, wird die Kommission den Schwerpunkt ihrer Analyse zunehmend darauf legen, wie ehrgeizig die Mitgliedstaaten ihre Wirtschaftspolitik kurz- und mittelfristig durchführen wollen.

Gezien de voortdurende versterking van de coördinatie van het economische beleid in de Unie en de belangrijke effecten die het economisch beleid in één lidstaat kan hebben voor de eurozone als geheel, zal de Commissie in haar analyse steeds meer nadruk leggen op de mate van ambitie waarmee de lidstaten hun economisch beleid op korte en middellange termijn denken te voeren.




D'autres ont cherché : patient mit rezidiv     auf stimmenfang ausgehen     ausgehen     der rückfällig wird     ausgehen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgehen wird' ->

Date index: 2021-09-28
w