Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen
Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen
Besuchern von Themenparks zur Hand gehen
Durch Taumeln ausgeführte Verfahren
In einem Gebiet Patrouille gehen
Taumelverfahren

Traduction de «ausgeführt hat gehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen | Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen | Besuchern von Themenparks zur Hand gehen

bezoekers aan een attractiepark bijstaan | bezoekers aan een pretpark bijstaan | pretparkbezoekers bijstaan


Übereinkommen über gestohlene oder rechtswidrig ausgeführte Kulturgüter

Verdrag van Unidroit inzake gestolen of onrechtmatig uitgevoerde cultuurgoederen


Gerät für Wartungsarbeiten,die in gewisser Höhe ausgeführt werden

uitrusting voor onderhoud boven de begane grond | uitrusting voor onderhoud in opgaande stand


Zusatzabkommen zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die von einem anderen als dem vertraglichen Luftfrachtführer ausgeführte Beförderung im internationalen Luftverkehr

Verdrag, ter aanvulling van het Verdrag van Warschau, tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer verricht door een ander dan de contractuele vervoerder


durch Taumeln ausgeführte Verfahren | Taumelverfahren

processen door middel van tuimelen | tuimelprocessen


in einem Gebiet Patrouille gehen

in gebieden patrouilleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie die Kommission ausgeführt hat, gehen jedes Jahr Milliarden von Euro durch Steuerbetrug und Steuerhinterziehung verloren, und das Parlament ist bestrebt, die finanziellen Interessen der Gemeinschaften besser zu schützen und eine Bereicherung auf Kosten der Gesellschaft, die zu einer wachsenden Ungleichheit und einem zunehmenden Misstrauen der Bürger führt, zu verhindern.

De Commissie heeft gewezen op de miljarden euro's die elk jaar verloren gaan door belastingfraude en -ontduiking. Daarom streeft het Parlement naar een betere bescherming van de financiële belangen van de Unie en naar het verhinderen van sociaal schadelijk profiteurschap, dat leidt tot toenemende ongelijkheid en wantrouwen onder de burgers.


Dabei wird es auch um die Wiedererlangung des Marktzugangs für Erzeugnisse gehen, die früher nach Drittländern ausgeführt wurden, wie im Falle von Schweinefleisch vor dem Ausbruch der Afrikanischen Schweinepest.

In dit verband zal er ook naar worden gestreefd weer toegang tot de markt te krijgen voor producten die eerder naar derde landen werden uitgevoerd, zoals varkensvlees vóór de Afrikaanse varkenspest.


Ebenso dürfen operative Ausgaben im Zusammenhang mit der Umsetzung der Bestimmungen der Titel V und VI des Vertrags über die Europäische Union (im Folgenden: EUV), die zulasten des Haushalts gehen, nur ausgeführt werden, wenn zuvor ein Basisrechtsakt erlassen worden ist.

Evenzo kunnen de beleidsuitgaven die voortvloeien uit de uitvoering van de bepalingen van de titels V en VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie (hierna te noemen het "VEU") die ten laste van de begroting komen, eerst worden besteed nadat een basisbesluit is vastgesteld.


Wir müssen progressive Maßnahmen unterstützen, darunter Familienplanung, Schwangerschaftsabbrüche (30 % der Sterbefälle von Müttern in Afrika gehen auf unqualifiziert ausgeführte Schwangerschaftsabbrüche zurück), Behandlung von Geschlechtskrankheiten und Bereitstellung von Kondomen.

We moeten progressief beleid steunen, ook wat betreft gezinsplanning, abortus (30% van de moedersterfte in Afrika is te wijten aan onveilige abortussen), de behandeling van seksueel overdraagbare aandoeningen en de beschikbaarstelling van condooms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. begrüßt, dass mit dem Rat eine politische Einigung darüber erzielt wurde, die Mittel für eine Reihe von im Mitentscheidungsverfahren beschlossenen Programmen in diesem Bereich aufzustocken und über die in den entsprechenden Finanzrahmen vorgesehenen Beträge hinaus zu gehen; weist darauf hin, dass diese Einigung nach Maßgabe der sich durch die Interinstitutionelle Vereinbarung bietenden Mittel erfolgt ist und dass die Kommission bestätigt hat, dass die zusätzlichen Mittel ausgeführt werden können;

13. verwelkomt de politieke overeenkomst met de Raad om een aantal met medebeslissing vastgestelde programma's op dit gebied te versterken, waarbij het bedrag dat was voorzien in de desbetreffende financiële kaders wordt overschreden; wijst erop dat deze overeenkomst is gesloten met gebruikmaking van de mogelijkheden die worden geboden door het Interinstitutioneel Akkoord en dat de Commissie de mogelijkheid van de aanwending van de aanvullende middelen heeft bevestigd;


12. begrüßt, dass mit dem Rat eine politische Einigung darüber erzielt wurde, die Mittel für eine Reihe von im Mitentscheidungsverfahren beschlossenen Programmen in diesem Bereich aufzustocken und über die in den entsprechenden Finanzrahmen vorgesehenen Beträge hinaus zu gehen; weist darauf hin, dass diese Einigung nach Maßgabe der sich durch die Interinstitutionelle Vereinbarung bietenden Mittel erfolgt ist und dass die Kommission bestätigt hat, dass die zusätzlichen Mittel ausgeführt werden können;

12. verwelkomt de politieke overeenkomst met de Raad om een aantal met medebeslissing vastgestelde programma's op dit gebied te versterken, waarbij het bedrag dat was voorzien in de desbetreffende financiële kaders wordt overschreden; wijst erop dat deze overeenkomst is gesloten met gebruikmaking van de mogelijkheden die worden geboden door het Interinstitutioneel Akkoord en dat de Commissie de mogelijkheid van het implementeren van de aanvullende middelen heeft bevestigd;


Konzentration der EU-Handelspräferenzen auf die ärmsten Länder; außerdem sollte es diesen Ländern ermöglicht werden, sich Zwischenprodukte für die Herstellung von Kleidung zu beschaffen, die in die EU ausgeführt werden kann, ohne dass die Handelspräferenzen verloren gehen;

de handelspreferenties van de EU speciaal richten op de armste landen en deze in de gelegenheid stellen om intermediaire producten voor de productie van kleding te verschaffen, die naar de EU kan worden geëxporteerd zonder dat de handelspreferenties verloren gaan;


Ebenso dürfen operative Ausgaben im Zusammenhang mit der Umsetzung der Bestimmungen der Titel V und VI des Vertrags über die Europäische Union (im Folgenden: EUV), die zulasten des Haushalts gehen, nur ausgeführt werden, wenn zuvor ein Basisrechtsakt erlassen worden ist.

Evenzo kunnen de beleidsuitgaven die voortvloeien uit de uitvoering van de bepalingen van de titels V en VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie (hierna te noemen het "VEU") die ten laste van de begroting komen, eerst worden besteed nadat een basisbesluit is vastgesteld.


Ebenso dürfen operative Ausgaben im Zusammenhang mit der Umsetzung der Bestimmungen der Titel V und VI des Vertrags über die Europäische Union (im Folgenden: EUV), die zulasten des Haushalts gehen, nur ausgeführt werden, wenn zuvor ein Basisrechtsakt erlassen worden ist.

Evenzo kunnen de beleidsuitgaven die voortvloeien uit de uitvoering van de bepalingen van de titels V en VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie (hierna te noemen het "VEU") die ten laste van de begroting komen, eerst worden besteed nadat een basisbesluit is vastgesteld.


Wenn ausgeführte Waren nach Verlassen der Grenze des Ausfuhrlandes von einem gebietsfremden Spediteur transportiert werden, so gehen diese Verkehrsleistungen nicht in die Dienstleistungsimporte ein (Fälle 5 und 6 in Tabelle 3.4).

Invoer van vervoerdiensten omvat niet het vervoer van uitgevoerde goederen na overschrijding van de grens van het land van uitvoer, wanneer dit geschiedt door niet-ingezeten vervoerbedrijven (zie tabel 3.4, voorbeelden 5 en 6).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgeführt hat gehen' ->

Date index: 2023-03-24
w