Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausgaben wird daher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird

kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf der Grundlage der nationalen Lissabon-Programme wird die Kommission daher jährlich die Fortschritte auf dem Weg zur angestrebten Höhe der FE-Ausgaben von 3 % des BIP in der Union insgesamt bewerten, erforderliche Vorschläge zur Anpassung der politischen Instrumente machen, den Mitgliedstaaten Rückmeldung geben und erforderlichenfalls dem Europäischen Rat über ernsthafte Probleme berichten können.

Op basis van de nationale Lissabon-programma’s zal de Commissie daarom een jaarlijkse evaluatie kunnen maken van de vorderingen bij het bereiken van de doelstelling dat de OO-uitgaven in de Unie als geheel 3% van het BBP vertegenwoordigen, alle nodige voorstellen voor het bijstellen van de beleidsinstrumenten indienen, de lidstaten feedback geven en zo nodig bij de Europese Raad verslag uitbrengen over ernstige moeilijkheden.


Es wird daher vorgeschlagen, spezielle Haushaltslinien sowohl für die polizeiliche Zusammenarbeit als auch für die Aus- und Fortbildung zu schaffen, um der Haushaltsbehörde die Möglichkeit zu geben, über den Gesamtbetrag der Mittel für die Aus- und Fortbildung innerhalb der operativen Ausgaben zu entscheiden.

Daarom wordt voorgesteld specifieke begrotingslijnen te creëren voor zowel politiële samenwerking als voor opleiding, zodat de begrotingsautoriteit het algemene bedrag dat wordt uitgetrokken voor opleiding binnen de operationele uitgaven kan bepalen.


Artikel 7 der Verordnung 1080/2006 über die Förderfähigkeit dieser Ausgaben wird daher entsprechend geändert.

Artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1080/2006 betreffende de subsidiabiliteit van deze uitgaven wordt bijgevolg gewijzigd.


19. stellt fest, dass die Verwaltungsausgaben und die operativen Ausgaben insgesamt immer mehr zunehmen; fordert daher die Kommission auf, angesichts zunehmender Haushaltszwänge dafür zu sorgen, dass das Konzept der optimalen Mittelverwendung in allen Programmen verankert wird, damit Ausgaben eingehend auf ihre Tragfähigkeit, Wirksamkeit und Effizienz hin geprüft werden können und das Geld der europäischen Steuerzahler für die wir ...[+++]

19. merkt op dat de administratieve en operationele uitgaven in het algemeen geleidelijk aan toenemen; vraagt de Commissie daarom, gezien de toegenomen budgettaire beperkingen, ervoor te zorgen dat het concept "waar voor je geld" in alle programma's wordt verankerd, zodat uitgaven zorgvuldig worden beoordeeld op uitvoerbaarheid, doelmatigheid en doeltreffendheid en zodat het geld van de belastingbetaler wordt besteed aan het effectief uitvoeren en beheren van het EU-beleid, waarbij de middelen worden geconcentreerd op investeringsact ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird die in Unterabsatz 1 Buchstabe a genannte Methode angewendet, gelten die gesamten während der Durchführung des Vorhabens und nach seinem Abschluss erwirtschafteten Nettoeinnahmen als durch die Anwendung des Pauschalsatzes berücksichtigt und werden daher anschließend nicht von den förderfähigen Ausgaben für das Vorhaben abgezogen.

Ingeval de in punt a) van de eerste alinea bedoelde methode wordt toegepast, wordt bij de toepassing van het vaste percentage rekening gehouden met alle netto-inkomsten die worden gegenereerd tijdens de uitvoering van de concrete actie en na de voltooiing ervan; deze netto-inkomsten worden derhalve achteraf niet afgetrokken van de subsidiabele uitgaven van de concrete actie.


30. weist darauf hin, dass die Möglichkeit, den Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben zu nutzen, der als letztes Mittel gedacht war, um mit qualifizierter Mehrheit die MFR-Obergrenzen um bis zu 0,03 % des BNE überschreiten zu können, durch die politische Einigung über den MFR eingeschränkt wird, da darin der Grundsatz der verbindlichen vollständigen Verrechnung des laufenden Haushaltsjahrs mit den künftigen Haushaltsjahren eingeführt wird; ist daher der Überz ...[+++]

30. wijst erop dat de mogelijkheid van mobilisering van de noodmarge, die gepland was als laatste redmiddel om de MFK-plafonds met maximaal 0,03% van het bni van de EU te kunnen overschrijden – mits goedgekeurd met een gekwalificeerde meerderheid –, wordt aangetast door het politieke akkoord over het MFK, omdat daarin het beginsel wordt ingevoerd van verplicht volledig wegstrepen tegen het lopende en toekomstige begrotingsjaren; is er daarom van overtuigd dat het EP de globale flexibiliteit binnen het MFK zal verminderen door een beperkter gebruik en toepassingsgebied van de noodmarge te aanvaarden;


Dieser Artikel sieht vor, dass der Saldo jedes Haushaltsjahres, je nachdem, ob es sich um einen Überschuss oder einen Fehlbetrag handelt, bei den Einnahmen oder den Ausgaben in den Haushaltsplan des folgenden Haushaltsjahres eingestellt wird. Daher muss ein Berichtigungshaushaltsplan verabschiedet werden, der von der Kommission innerhalb von 15 Tagen nach Vorlage der vorläufigen Rechnungen vorgelegt werden muss.

Overeenkomstig dit artikel wordt het saldo van elk begrotingsjaar, naargelang het een overschot of tekort betreft, in de begroting van het volgende begrotingsjaar als ontvangst of als betaling opgenomen. Om die reden moet de Commissie binnen 15 dagen na indiening van de voorlopige rekeningen een gewijzigde begroting indienen bij de begrotingsautoriteit.


Artikel 7 der Verordnung 1080/2006 über die Förderfähigkeit dieser Ausgaben wird daher entsprechend geändert.

Artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1080/2006 betreffende de subsidiabiliteit van deze uitgaven wordt bijgevolg gewijzigd.


Die Berechnung der Korrektur zugunsten des Vereinigten Königreichs wird daher angepasst, indem die Ausgaben für Mitgliedstaaten, die der EU nach dem 30. April 2004 beigetreten sind, mit Ausnahme der vorstehend genannten Ausgaben für die Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums, schrittweise von der Berechnung ausgenommen werden.

De berekening van de korting voor het Verenigd Koninkrijk wordt daartoe aangepast door een geleidelijke uitsluiting van de uitgaven die worden toegewezen aan de landen die na 30 april 2004 zijn toegetreden, met uitzondering van de bovenvermelde uitgaven voor landbouw en plattelandsontwikkeling.


Die Kommission wird daher aufgefordert, im Rahmen des Rechnungsabschlusses schwerpunktmäßig die BSE-bezogenen Ausgaben des Vereinigten Königreiches auf Übereinstimmung mit den Gemeinschaftsvorschriften zu prüfen und im Falle der Nichtübereinstimmung konsequent die Ablehnung der Finanzierung zu beschließen.

De Commissie wordt derhalve verzocht om in het kader van de goedkeuring van de rekeningen na te gaan of de BSE-uitgaven van het Verenigd Koninkrijk overeenstemmen met de communautaire voorschriften en wanneer dat niet het geval is de financiering consequent te weigeren.




Anderen hebben gezocht naar : ausgaben wird daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgaben wird daher' ->

Date index: 2025-03-01
w