Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgaben entsprechend erhöhen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten müssen nun - wie die Staats- und Regierungschefs am 23. September beschlossen haben – ihre nationalen Ausgaben entsprechend erhöhen.

De lidstaten moeten nu hun nationale uitgaven daarop afstemmen, zoals de staatshoofden en regeringsleiders op 23 september hebben afgesproken.


Wo jedoch die ganze Stadt durch URBAN abgedeckt wird, besteht eine leichte Tendenz, die Ausgaben für physische Erneuerung zu verringern (34% gegenüber 40% für URBAN II insgesamt) und die Ausgaben in anderen Bereichen entsprechend proportional zu erhöhen.

Wanneer echter een hele stad onder URBAN valt, liggen de uitgaven voor fysieke herinrichting over het algemeen lager (34% in plaats van gemiddeld 40% voor URBAN II als geheel) en die op andere gebieden proportioneel hoger.


– Dieser Bericht, der darauf abzielt, die Transparenz, Wirksamkeit und Ordnungsmäßigkeit der EU-Ausgaben zu erhöhen, ist wichtiger denn je für die Ausführung des Haushaltsplans der EU entsprechend dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung.

– (EN) Dit verslag, dat gericht is op meer transparantie, efficiëntie en controleerbaarheid van de Europese uitgaven, is relevanter dan ooit met het oog op de uitvoering van de EU-begroting volgens het beginsel van goed financieel beheer.


24. fordert die Europäische Union auf, die transparente Handhabe von aus natürlichen Ressourcen erwirtschafteten Mitteln – sowohl im Hinblick auf Einnahmen als auch im Hinblick auf Ausgaben – aktiv zu fördern, indem Initiativen zur Verbesserung der Haushaltstransparenz in den Ländern Afrikas unterstützt werden; dringt darauf, dass die Europäische Union bei allen Gebern eine verantwortungsvolle Darlehenspolitik fördert und Länder mit umfangreichen Ressourcen und einer von verantwortungsloser Regierungsführung und Korruption gekennzeichneten Vorgeschichte veranlasst, als Voraussetzung für den Erhalt von nichthumanitärer Hilfe konkrete Sch ...[+++]

24. verzoekt de EU om actief transparantie te bevorderen, niet alleen wat betreft de inning van ontvangsten, maar ook wat betreft de uitgaven van inkomsten uit natuurlijke hulpbronnen, door initiatieven te steunen om begrotingstransparantie in Afrikaanse landen te vergroten; dringt er bij de EU op aan om "verantwoord lenen" door alle donoren te bevorderen, door grondstofrijke, ontvangende landen met een geschiedenis van slecht bestuur en corruptie te verplichten om concrete stappen te nemen voor meer transparantie in het inkomstenbeheer als voorwaarde voor het ontvangen van niet-humanitaire bijstand; roept de EU op om de artikelen 96 e ...[+++]


24. fordert die Europäische Union auf, die transparente Handhabe von aus natürlichen Ressourcen erwirtschafteten Mitteln – sowohl im Hinblick auf Einnahmen als auch im Hinblick auf Ausgaben – aktiv zu fördern, indem Initiativen zur Verbesserung der Haushaltstransparenz in den Ländern Afrikas unterstützt werden; dringt darauf, dass die Europäische Union bei allen Gebern eine verantwortungsvolle Darlehenspolitik fördert und Länder mit umfangreichen Ressourcen und einer von verantwortungsloser Regierungsführung und Korruption gekennzeichneten Vorgeschichte veranlasst, als Voraussetzung für den Erhalt von nichthumanitärer Hilfe konkrete Sch ...[+++]

24. verzoekt de EU om actief transparantie te bevorderen, niet alleen wat betreft de inning van ontvangsten, maar ook wat betreft de uitgaven van inkomsten uit natuurlijke hulpbronnen, door initiatieven te steunen om begrotingstransparantie in Afrikaanse landen te vergroten; dringt er bij de EU op aan om "verantwoord lenen" door alle donoren te bevorderen, door grondstofrijke, ontvangende landen met een geschiedenis van slecht bestuur en corruptie te verplichten om concrete stappen te nemen voor meer transparantie in het inkomstenbeheer als voorwaarde voor het ontvangen van niet-humanitaire bijstand; roept de EU op om de artikelen 96 e ...[+++]


24. fordert die EU auf, die transparente Handhabe von aus natürlichen Ressourcen erwirtschafteten Mitteln - sowohl im Hinblick auf Einnahmen als auch im Hinblick auf Ausgaben - aktiv zu fördern, indem Initiativen zur Verbesserung der Haushaltstransparenz in den Ländern Afrikas unterstützt werden; dringt darauf, dass die EU bei allen Gebern eine verantwortungsvolle Darlehenspolitik fördert und Länder mit umfangreichen Ressourcen und einer von verantwortungsloser Regierungsführung und Korruption gekennzeichneten Vorgeschichte veranlasst, als Voraussetzung für den Erhalt von nichthumanitärer Hilfe konkrete Schritte in Richtung von mehr Tra ...[+++]

24. verzoekt de EU om actief transparantie te bevorderen, niet alleen wat betreft de inning van ontvangsten, maar ook wat betreft de uitgaven van inkomsten uit natuurlijke hulpbronnen, door initiatieven te steunen om begrotingstransparantie in Afrikaanse landen te vergroten; dringt er bij de EU op aan om ‘verantwoord lenen’ door alle donoren te bevorderen, door grondstofrijke, ontvangende landen met een geschiedenis van slecht bestuur en corruptie te verplichten om concrete stappen te nemen voor meer transparantie in het inkomstenbeheer als voorwaarde voor het ontvangen van niet-humanitaire bijstand; roept de EU op om de artikelen 96 e ...[+++]


Im Rahmen ihrer Verpflichtung zur künftigen Aufstockung der Entwicklungshilfe werden sich die Mitgliedstaaten bemühen, die kollektiven Ausgaben der EU für (als solche definierte) handelsbezogene Hilfe entsprechend den in den Armutsbekämpfungsstrategien oder Entwicklungsplänen der Partnerländer als prioritär eingestuften Bedürfnissen zu erhöhen, damit bis 2010 ein Betrag von jährlich 1 Milliarde EUR erreicht wird, wobei die Ausgaben ...[+++]

Binnen de toegezegde toekomstige toename van de ontwikkelingshulp, zullen de lidstaten ernaar streven de collectieve uitgaven voor handelsgerelateerde bijstand (volgens de definitie daarvan) van de EU op te voeren, als respons op de in de armoedebestrijdingsstrategieën of ontwikkelingsplannen van partnerlanden als prioriteit aangemerkte behoeften.


Ich bedauere, dass das Parlament versucht, die Ausgaben für eine große Anzahl Haushaltslinien zu erhöhen, ohne entsprechende und ausreichende Einsparungen in anderen Bereichen vorzuschlagen.

Ik betreur het dat het Parlement probeert de uitgaven op een groot aantal posten te verhogen, zonder dienovereenkomstige besparingen voor te stellen op andere gebieden.


a) auf politischer Ebene die öffentlichen Investitionen in die FuE in NN zu erhöhen - entsprechend der Steigerung der allgemeinen FuE-Ausgaben, um die ‚3 %’-Ziele von Barcelona[11] zu erreichen.

a) op beleidsniveau: als overheden meer te investeren in OO op NN-gebied, zodat de Barcelona-doelstelling van 3% voor OO wordt bereikt[11].


Wo jedoch die ganze Stadt durch URBAN abgedeckt wird, besteht eine leichte Tendenz, die Ausgaben für physische Erneuerung zu verringern (34% gegenüber 40% für URBAN II insgesamt) und die Ausgaben in anderen Bereichen entsprechend proportional zu erhöhen.

Wanneer echter een hele stad onder URBAN valt, liggen de uitgaven voor fysieke herinrichting over het algemeen lager (34% in plaats van gemiddeld 40% voor URBAN II als geheel) en die op andere gebieden proportioneel hoger.


w