Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delors-Ausschuss
Vertrag von Nizza

Vertaling van "ausführten damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (RO) Ich möchte mich sehr kurz fassen und damit beginnen, dass, wie sehr viele Redner bereits ausführten, der Grundsatz der territorialen Integrität Georgiens entscheidend für die von uns zu ergreifenden Maßnahmen sein muss.

– (RO) Ik zou het graag heel kort willen houden en om te beginnen opmerken – zoals een groot aantal sprekers vóór mij heeft gedaan – dat het beginsel van de territoriale integriteit van Georgië van cruciaal belang is voor de acties die we nu ondernemen.


Ich möchte darauf aufmerksam machen, wie wichtig es ist, dass die politischen Ursachen angegangen werden. Diese hängen mit der Armut des Landes und der Tatsache zusammen, dass das autoritäre Regime in Khartum seit vielen Jahren geduldet und ferner zugelassen wird, dass unter anderem – während wir schwiegen – europäische Länder wie das Vereinigte Königreich, Spanien und Zypern Waffen in dieses Land ausführten und damit den Verhaltenskodex über Waffen verletzten. Deshalb muss dieser Prozess überprüft und noch einmal gefordert werden, dass die Vereinten Nationen ein vollständiges Embargo in Bezug au ...[+++]

Tenslotte wil ik u attenderen op een laatste punt waarop wij moeten blijven aandringen: het bestrijden van de politieke oorzaken. Die hebben te maken met de armoede waarin het land verkeert, en met het feit dat wij het autoritaire regime van Khartoem jarenlang ongestoord zijn gang hebben laten gaan. Wij hebben lijdzaam toegezien hoe sommige Europese landen, zoals het Verenigd Koninkrijk, Spanje en Cyprus, wapens uitvoerden naar Soedan, hetgeen in strijd is met de gedragscode van de Europese Unie voor wapenuitvoer.


Ich möchte darauf aufmerksam machen, wie wichtig es ist, dass die politischen Ursachen angegangen werden. Diese hängen mit der Armut des Landes und der Tatsache zusammen, dass das autoritäre Regime in Khartum seit vielen Jahren geduldet und ferner zugelassen wird, dass unter anderem – während wir schwiegen – europäische Länder wie das Vereinigte Königreich, Spanien und Zypern Waffen in dieses Land ausführten und damit den Verhaltenskodex über Waffen verletzten. Deshalb muss dieser Prozess überprüft und noch einmal gefordert werden, dass die Vereinten Nationen ein vollständiges Embargo in Bezug au ...[+++]

Tenslotte wil ik u attenderen op een laatste punt waarop wij moeten blijven aandringen: het bestrijden van de politieke oorzaken. Die hebben te maken met de armoede waarin het land verkeert, en met het feit dat wij het autoritaire regime van Khartoem jarenlang ongestoord zijn gang hebben laten gaan. Wij hebben lijdzaam toegezien hoe sommige Europese landen, zoals het Verenigd Koninkrijk, Spanje en Cyprus, wapens uitvoerden naar Soedan, hetgeen in strijd is met de gedragscode van de Europese Unie voor wapenuitvoer.


- (IT) Herr Präsident, wie bereits der Berichterstatter und Herr Lange ausführten, ist der erfolgreiche Abschluss dieses Gesetzgebungsverfahrens nicht nur aufgrund der Bestimmungen der Richtlinie, sondern auch deshalb zweckdienlich, weil damit ein Prozess eingeleitet und eine Perspektive angebahnt werden, die eine allmähliche Anpassung des gesamten Produktionsprozesses in einem so wichtigen Sektor wie dem der Automobilindustrie sowie ein Umdenken – angefangen bei der Fahrzeugprojektierung bis hin zur Auswahl neuer Materialien und Baut ...[+++]

– (IT) Mijnheer de voorzitter, zoals reeds is gezegd door de rapporteur en de heer Lange, is deze positieve afronding van het wetgevingsproces niet alleen nuttig voor hetgeen in de richtlijn wordt bepaald, maar ook omdat een proces in gang wordt gezet waarmee een geleidelijke aanpassing van het gehele productieproces in een zo belangrijke sector als de auto-industrie in zicht komt, alsmede aanpassing van het ontwerp van nieuwe wagens met de keuze voor nieuwe materialen en componenten om effectief hergebruik mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir wollen, dass die jetzigen und künftigen Unionsbürger die Erweiterung am Ende begrüßen, müssen wir damit beginnen, die Bürger in die politischen und institutionellen Prozesse einzubeziehen, und zwar nicht bedingungslos, wie Sie, Herr Präsident Prodi, in Ihrer Rede ausführten, sondern sehr wohl unter einer Bedingung, und zwar dass die Erweiterung den jetzigen Unionsbürgern und auch denen, die hoffentlich schnellstmöglich Mitglieder unserer Europäischen Union werden, auch wirklich zum Vorteil gereicht.

Laten wij dat wel beseffen! Als men dus wil dat de uitbreiding uiteindelijk ook voordelen oplevert voor de burgers van de huidige lidstaten, moeten wij de burgers gaan betrekken bij de politieke en institutionele processen, zij het dan niet op onvoorwaardelijke wijze, zoals u in uw toespraak zei. Er is namelijk wel degelijk een voorwaarde: de uitbreiding moet echte voordelen opleveren voor zowel de burgers die nu lid zijn van de Unie als voor degenen die zo spoedig mogelijk lid willen worden van onze Europese Unie.




Anderen hebben gezocht naar : delors-ausschuss     vertrag von nizza     ausführten damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausführten damit' ->

Date index: 2022-06-19
w