Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführlich
Ausführliche Aufstellung
Ausführliche Stellungnahme
Blindgänger
Frei verkäufliches Medikament
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht abschließende Liste
Nicht erschöpfende Liste
Nicht geschlossene Liste
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht vollständige Liste
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
Rezeptfreies Arzneimittel
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
UXO
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Traduction de «ausführliche nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort








Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]


nicht abschließende Liste | nicht erschöpfende Liste | nicht geschlossene Liste | nicht vollständige Liste

niet-limitatieve lijst


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die Kommission im Rahmen der Prüfung der ISAMM-Daten zur Ansicht gelangt ist, dass diese Bestimmung nicht vereinbar ist mit den Vorschriften im Bereich der Ökologisierung (Vergrünung), insbesondere jenen, die in Artikel 45 der delegierten Verordnung Nr. 639/2014 festgelegt werden, und dass der Ausschluss der Flächen, die vorher mit Dauergrünland bedeckt waren, hinsichtlich der im Umweltinteresse genutzte Flächen nicht gerechtfertigt ist, da dieser Ausschluss in der europäischen Gesetzgebung nicht ausführlich vorgesehen wird; ...[+++]

Overwegende dat de Commissie in het kader van de analyse van de ISAMM-fiches acht dat die bepaling niet verenigbaar is met de regels van de vergroening, in het bijzonder de regels omschreven in artikel 45 van gedelegeerde verordening nr. 639/2014, en dat de uitsluiting van de arealen die voorheen bedekt waren met blijvend weideland niet verantwoord is met het oog op ecologisch waardevolle arealen aangezien die uitsluiting niet uitdrukkelijk wordt bepaald in de Europese wetgeving;


Der Minister wird mit der Einleitung des Projektaufrufs beauftragt; dies erfolgt mittels der Veröffentlichung eines Lastenheftes, dessen Bedingungen u.a. Folgendes betreffen: 1° die Beschreibung des Gegenstands des Projektaufrufs; 2° die ausführliche Liste der Ausschluss-, Auswahl- und Zuschlagskriterien, wobei für Letztere deren eventuelle Gewichtung angegeben wird, sowie die ausführliche Auflistung der Angaben und Belege, die die Bewerber vorzulegen haben, damit diese Kriterien bewertet werden können; 3° die Modalitäten zur Einsendung der Bewerbungsakten für den Projektaufruf; 4° den Ablauf und den informativen Zeitplan der Stufen ...[+++]

De Minister wordt ermee belast de projectoproep te lanceren via de bekendmaking van een bestek, waarvan de voorwaarden betrekking hebben op met name: 1° de beschrijving van het doel van de oproep; 2° de volledige lijst van de uitsluitings-, selectie- en toekenningscriteria en voor deze laatsten, hun eventuele weging alsook de volledige lijst van de aanwijzingen en van de stukken die de kandidaten moeten overmaken voor de beoordeling van deze criteria; 3° de modaliteiten voor de zending van de kandidatuurdossiers voor de projectoproep; 4° het verloop en het indicatief tijdschema van de stappen van de procedure; 5° de straffen in geval ...[+++]


(2) Absatz 1 gilt nicht für Aktivitäten, die dem Sanktionsausschuss im Einzelfall im Voraus mitgeteilt wurden, wenn der betreffende Mitgliedstaat dem Sanktionsausschuss ausführliche Informationen über die Aktivitäten übermittelt hat, einschließlich der Namen der daran beteiligten Personen und Einrichtungen, Informationen, die belegen, dass diese Aktivitäten ausschließlich Zwecken der Existenzsicherung dienen, die nicht von Personen oder Einrichtungen der DVRK zur Erzielung von Einnahmen genutzt werden, und Informationen über die Maßna ...[+++]

2. Lid 1 is niet van toepassing op activiteiten die vooraf per geval aan het Sanctiecomité gemeld worden, op voorwaarde dat de betrokken lidstaat aan het Sanctiecomité gedetailleerde informatie verschaft over de activiteiten, waaronder de namen van betrokken personen en entiteiten, informatie waaruit blijkt dat deze activiteiten uitsluitend dienen voor levensonderhoud en niet door personen of entiteiten uit de DVK aangewend zullen worden om inkomsten te genereren, alsmede informatie over maatregelen die genomen zijn om te voorkomen dat deze activiteiten bijdragen tot inbreuken op de UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (20 ...[+++]


9° einen ausführlich begründeten Entwurf betreffend die funktionellen Gründe oder die Gründe im Zusammenhang mit der spezifischen Natur des Beratungsorgans, die nicht ermöglichen, der in Artikel 3 des Dekrets angeführten Verpflichtung nachzukommen;

9° een ontwerp van omstandige motivering betreffende de functionele redenen of de specifieke aard van het adviesorgaan waardoor de in artikel 3 van het decreet bedoelde verplichting niet nagekomen kan worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einem derartigen System beruht die Ernennung im Gegensatz zu den für das Wettbewerbsverfahren geltenden Bestimmungen nicht weiter auf einen völlig objektiven und eindeutigen Kriterium - dem Ergebnis der Prüfung - sondern sie muss von der Behörde ausführlich begründet werden, und diese Begründung läuft umso mehr Gefahr, Gegenstand von Beanstandungen zu sein, als sie darauf abzielt, den schlussendlich am besten geeigneten Bewerber unter jenen Bewerbern zu bestimmen, die bereits als gleichwertig erachtet wurden (im Falle der Aufteilun ...[+++]

In zulk een systeem kan de benoeming, in tegenstelling tot wat het geval is in een systeem van vergelijkende examens, niet meer worden gesteund op grond van een geheel objectief en eenduidig criterium - het examenresultaat -, maar rust op de overheid een uitgebreide motiveringsplicht die des te meer aanleiding kan geven tot betwisting wanneer ze ertoe strekt uit te maken wie tussen reeds gelijkwaardig bevonden kandidaten uiteindelijk het meest geschikt is (in geval van een indeling van de kandidaten in groepen A, B, C of D) of zelfs, in voorkomend geval, om te verantwoorden waarom een door de vaste Wervingssecretaris minder gunstig geran ...[+++]


In der Erwägung, dass der « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » in seinem Gutachten vom 7. Juni 2010 die Ansicht geäussert hat, dass er nicht in der Lage ist, sich über die Zweckmässigkeit der Eintragung eines gemischten industriellen Gewerbegebiets in Bas-Warneton entlang der Leie auszusprechen, da die Eintragung eines gemischten industriellen Gewerbegebiets in den am 6. März 2009 angenommenen Revisionsentwurf im Gegensatz zur sowohl im Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans als im am 22. April 2004 angenommenen Revisionsentwurf vorgesehenen Eintragung des industriellen Gewerbegebiets nicht Gegenstand ei ...[+++]

Overwegende dat de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » in zijn advies van 7 juni 2010, geacht heeft, zich niet kunnen uitspreken over de geschiktheid om een gemengde bedrijfsruimte in Neerwaasten langs te Leie op te nemen, voor zover de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in het op 6 maart 2009 aangenomen ontwerp van herziening, in tegenstelling tot de opneming van de industriële bedrijfsruimte bedoeld zowel in het voorontwerp van herziening van het gewestplan als in het op 22 april 2004 aangenomen ontwerp van herziening, geen voorwerp zou hebben uitgemaakt van een effectenonderzoek waarop hij een oms ...[+++]


Sie habe ihre Missbilligung der am 23. Juli 2009 bekannt gegebenen Entscheidung des Prüfungsausschusses in dem Schreiben nicht ausführlicher darlegen können, da es ihr nicht gelungen sei, Kenntnis von den korrigierten schriftlichen Prüfungsarbeiten zu erlangen, und ihr das EPSO erst am 16. Juni 2010 die schriftlichen Prüfungsarbeiten b) und c) zugesandt habe, allerdings ohne die Korrekturen.

Ten slotte was het voor haar niet mogelijk om in haar nota uitvoeriger in te gaan op het feit dat zij het niet eens was met het op 23 juli 2009 meegedeelde besluit van de jury, aangezien zij er niet in was geslaagd om haar gecorrigeerde schriftelijke examens te krijgen en EPSO haar pas op 16 juni 2010 haar schriftelijke examens b) en c) heeft toegezonden, maar zonder de correcties.


e)soweit die Schätzmethode für Ersatzdaten noch nicht ins Monitoringkonzept einbezogen wurde: eine ausführliche Beschreibung der Schätzmethode einschließlich des Nachweises, dass die angewandte Methodik nicht dazu führt, dass Emissionen für den betreffenden Zeitraum unterschätzt werden.

e)als de schattingsmethode voor alternatieve gegevens nog niet is opgenomen in het monitoringplan, een gedetailleerde beschrijving van de schattingsmethoden, met inbegrip van bewijs dat de gebruikte methode niet leidt tot een onderschatting van emissies voor de betreffende periode.


Sie wurden nicht beibehalten in der Grundlage des königlichen Erlasses, so dass dieser nicht auf sie anwendbar ist » (Ausführlicher Bericht, Kammer, 19. März 2003, CRIV 50 PLEN 338, S. 68).

Zij werden niet gehandhaafd in het basis koninklijk besluit en vallen bijgevolg niet onder de toepassing ervan » (Integraal Verslag, Kamer, 19 maart 2003, CRIV 50 PLEN 338, p. 68).


(6) Stellt eine benannte Stelle fest, dass einschlägige Anforderungen dieser Richtlinie vom Hersteller nicht erfüllt wurden, nicht mehr erfüllt werden oder eine EG-Baumusterprüfbescheinigung oder die Zulassung des Qualitätssicherungssystems nicht hätte ausgestellt bzw. erteilt werden dürfen, so setzt sie unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit und unter Angabe ausführlicher Gründe die ausgestellte Bescheinigung oder die erteilte Zulassung aus, widerruft sie oder versieht sie mit Einschränkungen, es sei denn, das ...[+++]

6. Indien een aangemelde instantie constateert dat de fabrikant niet of niet langer aan de toepasselijke eisen van deze richtlijn voldoet of dat geen verklaring van EG-typeonderzoek of geen goedkeuring van het kwaliteitsborgingssysteem verleend had mogen worden, schort zij de verleende verklaring of goedkeuring op, dan wel trekt zij deze in of verbindt zij daar beperkingen aan, met inachtneming van het evenredigheidsbeginsel en met uitvoerige opgaaf van redenen, tenzij de naleving van deze eisen gewaarborgd is door de toepassing van passende corrigerende maatregelen door de fabrikant.


w