Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe bei der Ausfuhr
Aufgeweitetes Feld
Ausfuhr
Ausfuhr nach allen Bestimmungen
Ausfuhrabgabe
Ausfuhrerstattung
Besondere Ausfuhrabgabe
Effektive wasserhaltende Fähigkeit
Elektromagnetisches Feld
Erstattung bei der Ausfuhr
Erstattungsbetrag
Feld
Feld-Belastbarkeit
Feldkapazität
Festsetzung der Erstattung
Feuchteaufnahmevermögen des Bodens
Feuchtekapazität des Bodens
Gemeinschaftsausfuhr
Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr
Höchstsatz der Erstattung
Kapillare Feld-Aufnahmefähigkeit
Normale Feld- Aufnahmefähigkeit
Normale Feuchtigkeitsaufnahmefähigkeit
Steuerbefreiung bei der Ausfuhr
Steuerbefreiungen bei Ausfuhrumsätzen
Steuerliche Entlastung der Ausfuhr
Vorausfestsetzung der Erstattung
Wasserkapazität

Vertaling van "ausführer feld " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]


Ausfuhrabgabe [ Abgabe bei der Ausfuhr | besondere Ausfuhrabgabe ]

heffing bij uitvoer [ bijzondere heffing bij uitvoer | exportbelasting | uitvoerbelasting ]


Ausfuhr (EU) [ Gemeinschaftsausfuhr ]

uitvoer (EU) [ communautaire uitvoer ]


effektive wasserhaltende Fähigkeit | Feld-Belastbarkeit | Feldkapazität | Feuchteaufnahmevermögen des Bodens | Feuchtekapazität des Bodens | kapillare Feld-Aufnahmefähigkeit | normale Feld- Aufnahmefähigkeit | normale Feuchtigkeitsaufnahmefähigkeit | Wasserkapazität

retentievermogen | veldcapaciteit


Steuerbefreiung bei der Ausfuhr | Steuerbefreiungen bei Ausfuhrumsätzen | steuerliche Entlastung der Ausfuhr

ontheffing van belasting bij uitvoer | ontlasten van belasting bij uitvoer | vrijstelling bij uitvoer


(Kurzform:) Ausfuhr alle Bestimmungen | Ausfuhr nach allen Bestimmungen

export naar alle bestemmingen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in Feld 20 des GVDE den Ausgangsort für die geplante Ausfuhr aus der Europäischen Union eintragen, der in Abschnitt IV der Bescheinigung angegeben ist, auf die in Artikel 2 Buchstabe b Bezug genommen wird;

het punt van uitgang in punt IV van het certificaat, als bedoeld in artikel 2, onder b), over de geplande uitvoer uit de Europese Unie, door punt 20 van het GVDB invullen,


(1) Die Ausführer von Chemikalien, die unter die Verpflichtungen von Artikel 8 Absätze 2 und 4 fallen, geben in ihrer Ausfuhranmeldung (Feld 44 des Einheitspapiers oder entsprechende Angabenfelder in einer elektronischen Ausfuhranmeldung) gemäß Artikel 161 Absatz 5 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 die jeweiligen Kennnummern an.

1. Exporteurs van chemische stoffen die onder de verplichtingen van artikel 8, leden 2 en 4, vallen, vermelden de toepasselijke referentie-identificatienummers in hun aangifte ten uitvoer (vak 44 van het enig document of van een corresponderend onderdeel van een elektronische uitvoeraangifte) zoals bedoeld in artikel 161, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 2913/92.


(1) Die Ausführer von Chemikalien, die unter die Verpflichtungen von Artikel 8 Absätze 2 und 4 fallen, geben in ihrer Ausfuhranmeldung (Feld 44 des Einheitspapiers oder entsprechende Angabenfelder in einer elektronischen Ausfuhranmeldung) gemäß Artikel 161 Absatz 5 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 die jeweiligen Kennnummern an.

1. Exporteurs van chemische stoffen die onder de verplichtingen van artikel 8, leden 2 en 4, vallen, vermelden de toepasselijke referentie-identificatienummers in hun aangifte ten uitvoer (vak 44 van het enig document of van een corresponderend onderdeel van een elektronische uitvoeraangifte) zoals bedoeld in artikel 161, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 2913/92.


In Feld 44 des Einheitspapiers müssen die Ausführer die EU-Bezugsnummer X002 angeben und präzisieren, dass die Güter gemäß der allgemeinen Ausfuhrgenehmigung der Union Nr. EU002 ausgeführt werden.

De exporteur moet in vak 44 van het enig administratief document het EU-referentienummer X002 vermelden en aangeven dat de producten worden uitgevoerd op grond van een uniale algemene uitvoervergunning nr. EU002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
stellt die Kontrollbescheinigung erst dann aus und versieht sie mit einem Sichtvermerk in Feld 15, wenn sie eine Dokumentenprüfung auf der Grundlage aller einschlägiger Kontrollunterlagen, insbesondere des Produktionsplans für die betreffenden Erzeugnisse, aller Beförderungspapiere und Handelspapiere, vorgenommen hat und wenn die Behörde oder Stelle entweder eine Warenuntersuchung der betreffenden Sendung vor ihrem Versand aus dem Versenderdrittland vorgenommen oder eine ausdrückliche Erklärung des Ausführers erhalten hat, aus der her ...[+++]

geeft dit pas af en viseert de verklaring in vak 15 pas nadat zij een controle van de documenten heeft uitgevoerd aan de hand van alle desbetreffende controledocumenten, waaronder met name het teeltplan voor de betrokken producten en de vervoers- en handelsdocumenten, en nadat zij ofwel een fysieke controle van de betrokken zending heeft uitgevoerd, voordat deze uit het derde land van verzending is verzonden, ofwel een uitdrukkelijke verklaring van de exporteur heeft ontvangen waarin wordt bevestigd dat de betrokken zending vervaardigd en/of verwerkt is volgens voorschriften die door de betrokken autoriteit of instantie worden toegepast ...[+++]


(1) Für die innerhalb der Toleranzgrenze gemäß Artikel 8 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 ausgeführte Menge wird die Erstattung nicht gezahlt, wenn diese Ausfuhr anhand einer in Artikel 10 Absätze 1, 2 und 3 der vorliegenden Verordnung genannten Lizenz erfolgt und die Lizenz in Feld 22 den Vermerk trägt:

1. De in het kader van de in artikel 8, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1291/2000 bedoelde tolerantie uitgevoerde hoeveelheid geeft geen recht op de betaling van de restitutie wanneer de producten worden uitgevoerd met het in artikel 10, leden 1, 2 en 3 van de onderhavige verordening bedoelde certificaat en in vak 22 van het certificaat is vermeld:


Wurde die Ausfuhr ohne Ausfuhrlizenz oder Vorausfestsetzungsbescheinigung durchgeführt, so ist bei Verwendung des Auskunftsblatts INF 3 gemäß Artikel 850 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 in Feld A einer der in Anhang Ig aufgeführten Vermerke einzutragen.“.

is zonder uitvoer- of voorfixatiecertificaat uitgevoerd, dan moet bij gebruik van het in artikel 850 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 bedoelde inlichtingenblad INF 3 in vak A daarvan een van de in bijlage I octies opgenomen vermeldingen zijn aangebracht; ”.


a) stellt die Kontrollbescheinigung erst dann aus und versieht sie mit einem Sichtvermerk in Feld 15, wenn sie eine Dokumentenprüfung auf der Grundlage aller einschlägiger Kontrollunterlagen, insbesondere des Produktionsplans für die betreffenden Erzeugnisse, aller Beförderungspapiere und Handelspapiere, vorgenommen hat und wenn die Behörde oder Stelle entweder eine Warenuntersuchung der betreffenden Sendung vor ihrem Versand aus dem Versenderdrittland vorgenommen oder eine ausdrückliche Erklärung des Ausführers erhalten hat, aus der ...[+++]

a) geeft dit pas af en viseert de verklaring in vak 15 pas nadat zij een controle van de documenten heeft uitgevoerd aan de hand van alle desbetreffende controledocumenten, waaronder met name het teeltplan voor de betrokken producten en de vervoers- en handelsdocumenten, en nadat zij ofwel een fysieke controle van de betrokken zending heeft uitgevoerd, voordat deze uit het derde land van verzending is verzonden, ofwel een uitdrukkelijke verklaring van de exporteur heeft ontvangen waarin wordt bevestigd dat de betrokken zending vervaardigd en/of verwerkt is volgens voorschriften die door de betrokken autoriteit of instantie worden toegepa ...[+++]


a) stellt die Kontrollbescheinigung erst dann aus und versieht sie mit einem Sichtvermerk in Feld 15, wenn sie eine Dokumentenprüfung auf der Grundlage aller einschlägiger Kontrollunterlagen, insbesondere des Produktionsplans für die betreffenden Erzeugnisse, aller Beförderungspapiere und Handelspapiere, vorgenommen hat und wenn die Behörde oder Stelle entweder eine Warenuntersuchung der betreffenden Sendung vor ihrem Versand aus dem Versenderdrittland vorgenommen oder eine ausdrückliche Erklärung des Ausführers erhalten hat, aus der ...[+++]

a) geeft dit pas af en viseert de verklaring in vak 15 pas nadat zij een controle van de documenten heeft uitgevoerd aan de hand van alle desbetreffende controledocumenten, waaronder met name het teeltplan voor de betrokken producten en de vervoers- en handelsdocumenten, en nadat zij ofwel een fysieke controle van de betrokken zending heeft uitgevoerd, voordat deze uit het derde land van verzending is verzonden, ofwel een uitdrukkelijke verklaring van de exporteur heeft ontvangen waarin wordt bevestigd dat de betrokken zending vervaardigd en/of verwerkt is volgens voorschriften die door de betrokken autoriteit of instantie worden toegepa ...[+++]


Diese Zollstelle vervollständigt gegebenenfalls Feld Nr. 5 dieses Blattes, setzt ihren Dienststempelabdruck in Feld Nr. 22 und übergibt dem Ausführer oder seinem Stellvertreter dieses Blatt, der es zur ausstellenden Behörde zurücksendet.

Dit kantoor vult in voorkomend geval vak 5 van dat exemplaar in, brengt zijn stempelafdruk aan in vak 22 en overhandigt het aan de exporteur of diens gemachtigde vertegenwoordiger om aan de vergunningverlenende autoriteit te worden teruggezonden.


w