Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausfuhr in wto-mitgliedsländer » (Allemand → Néerlandais) :

Es kann nicht hingenommen werden, dass Ausführer aufgrund von Subventionen, die gegen die WTO-Regeln verstoßen, Vorteile auf Kosten der europäischen Wirtschaft erlangen.

Het is niet aanvaardbaar dat exporteurs, ten nadele van de Europese industrie, profiteren van subsidies die strijdig zijn met de WTO-regels.


Auch wenn man das dem Vorschlag zugrunde liegende Prinzip der Solidarität mit den Benachteiligten uneingeschränkt unterstützt, scheint es deshalb doch sinnvoll zu sein, den Patentinhabern zu erlauben, in das Verfahren zur Vergabe von Zwangslizenzen einzugreifen, die die Herstellung und den Verkauf von Arzneimitteln betreffen, die für die Ausfuhr in WTO-Mitgliedsländer bestimmt sind, die mit Problemen im Bereich der öffentlichen Gesundheit zu kämpfen haben.

Daarom lijkt het de rapporteur redelijk, hoewel de solidariteitsdoelstelling van het voorstel ten zeerste kan worden toegejuicht, dat octrooihouders de kans wordt geboden om tussenbeide te komen in de voorgestelde procedure voor de verlening van een dwanglicentie voor de vervaardiging en de verkoop van farmaceutische producten, bestemd voor uitvoer naar lidstaten van de WHO die een volksgezondheidsprobleem hebben.


Daher wäre es sinnvoll, den Patentinhabern zu erlauben, in das Verfahren zur Vergabe von Zwangslizenzen einzugreifen, die die Herstellung und den Verkauf von Arzneimitteln betreffen, die für die Ausfuhr in WTO-Mitgliedsländer bestimmt sind.

Daarom zou het niet meer dan redelijk zijn om octrooihouders de mogelijkheid te bieden te interveniëren in de procedure die gevolgd moet worden voor de verlening van dwanglicenties voor de vervaardiging en verkoop van producten die bestemd zijn voor de export naar WTO-landen.


3. Die Lizenz beschränkt sich streng auf das Herstellen des betreffenden Arzneimittels und den Verkauf zwecks Ausfuhr in die im Antrag genannten WTO-Mitgliedsländer.

3. De licentie blijft strikt beperkt tot de vervaardiging van het betrokken product en de verkoop voor uitvoer naar het invoerende WTO-lid of de invoerende WTO-leden die in de aanvraag worden genoemd.


Diese Verordnung schafft ein Verfahren zur Vergabe von Zwangslizenzen für Patente und ergänzende Schutzzertifikate betreffend die Herstellung und den Verkauf von Arzneimitteln, die für die Ausfuhr in anspruchsberechtigte WTO-Mitgliedsländer bestimmt sind, die mit Problemen im Bereich der öffentlichen Gesundheit zu kämpfen haben.

Bij deze verordening wordt een procedure ingesteld voor de verlening van dwanglicenties voor octrooien en aanvullende beschermingscertificaten voor de vervaardiging en de verkoop van farmaceutische producten indien deze producten zijn bestemd voor uitvoer naar in aanmerking komende WTO-leden met problemen op het gebied van de volksgezondheid.


Auf der Verpackung und allen zugehörigen Unterlagen ist darauf hinzuweisen, dass das Arzneimittel Gegenstand einer Zwangslizenz im Rahmen dieser Verordnung ist; dabei sind der Name der zuständigen Behörde und die etwaige Kennnummer anzugeben, ferner ist klar verständlich darauf hinzuweisen, dass das Arzneimittel ausschließlich für die Ausfuhr in das und den Verkauf in dem Hoheitsgebiet der betreffenden einführenden WTO-Mitgliedsländer bestimmt ist. ...[+++]

Op de verpakking en alle daarmee samenhangende documentatie wordt aangegeven dat het product het voorwerp van een dwanglicentie krachtens deze verordening is, onder vermelding van de naam van de bevoegde autoriteit en een eventueel referentienummer, en met de duidelijke kanttekening dat het product uitsluitend bestemd is voor uitvoer naar en verkoop in het betrokken invoerende WTO-lid of de betrokken invoerende WTO-leden.


Um die von der WTO erlaubten Möglichkeiten der (subventionierten) Ausfuhr zu nutzen (jedes Jahr dürfen 1 374 000 Tonnen mit Ausfuhrerstattungen ausgeführt werden), sollen die Interventionsbestände zur Ausfuhr angeboten werden.

Om gebruik te maken van de (gesubsidieerde) uitvoermogelijkheden die door de WTO zijn toegestaan (jaarlijks mag 1.374.000 ton met uitvoerrestituties worden uitgevoerd) is de Commissie voornemens interventievoorraden voor uitvoer aan te bieden. De verkoop van interventiesuiker voor uitvoer zal de mogelijkheden van de suikerexporteurs van de Gemeenschap niet beperken.


Die Vorschriften, nach denen im Rahmen der WTO-Verpflichtungen der EG bei der Ausfuhr in Drittländer Erstattungen auf der Grundlage des Unterschieds zwischen den Preisen in der Gemeinschaft und auf dem Weltmarkt gewährt werden, sollten dazu dienen, den Anteil der Gemeinschaft am Weltzuckerhandel zu wahren.

De mogelijkheid voor de Gemeenschap om deel te nemen aan de internationale handel in suiker dient te worden veiliggesteld door middel van bepalingen inzake de toekenning van restituties bij uitvoer naar derde landen die zijn gebaseerd op het prijsverschil tussen de Gemeenschap en de wereldmarkt en die binnen de grenzen blijven van de verbintenissen die de Gemeenschap in de WTO is aangegaan.


3. Die Gemeinschaft prüft die Anträge der am wenigsten entwickelten AKP-Staaten auf Ausfuhr ihres Rindfleisches zu Präferenzbedingungen im Rahmen der Maßnahmen, die sie in Zusammenhang mit dem Integrierten Rahmen der WTO für die am wenigsten entwickelten Länder zu treffen beabsichtigt.

3. De Gemeenschap zal de verzoeken van de minstontwikkelde ACS-Staten om hun rund- en kalfsvlees op preferentiële voorwaarden uit te voeren onderzoeken in het licht van de acties die zij voornemens is te ondernemen op grond van het Geïntegreerde Kader voor de Minstontwikkelde Landen van de WTO.


Dank eines solchen internationalen Rahmens könnten dann nämlich alle WTO-Mitgliedsländer ihre eigenen Wettbewerbsregeln nach gemeinsamen Grundsätzen erlassen und durchsetzen und ein Instrumentarium entwickeln, das den Informationsaustausch, die Vermeidung von Rechtsüberschneidungen bei grenzübergreifenden Problemen, die Forderung nach der Einleitung von Schritten auf Auslandsmärkten und die Beilegung von Streitigkeiten zwischen den WTO-Ländern ermöglicht.

De totstandkoming van een dergelijke kaderregeling zou uiteindelijk tot gevolg hebben dat alle WTO-landen in staat zijn hun eigen concurrentieregels op basis van algemeen overeengekomen beginselen vast te stellen en te doen naleven, de middelen in het leven te roepen voor de uitwisseling van informatie, het treffen van overlappende regelingen voor grensoverschrijdende problemen te vermijden, om maatregelen in buitenlandse markten te verzoeken en geschillen tussen WTO-regeringen te beslechten.


w