Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... wird durch ein Symbol ergänzt

Vertaling van "ausdrücklich ergänzt wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass die Nichtigkeitserklärung hauptsächlich durch die fehlende formale Begründung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. April 2004 gerechtfertigt war, und dass das Verfahren im Stadium der Formulierung der endgültigen Entscheidung wieder aufgenommen werden kann, vorausgesetzt, dass die lückenhafte Begründung ausdrücklich ergänzt wird;

Overwegende dat de procedure weer opgenomen kan worden bij de formulering van de definitieve beslissing daar de nietigverklaring voornamelijk gewettigd wordt door een gebrek aan uitdrukkelijke motivering van het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004, voor zover de gebrekkige motivering uitdrukkelijk vervolledigd wordt;


In der Begründung heißt es: « Artikel 84 des Gesetzes wird ergänzt, um zu verdeutlichen, dass kein Arbeitsvertrag im Sinne des Gesetzes vom 1978 mit Inhaftierten, die Gefängnisarbeit verrichten, geschlossen wird. Der Umstand, dass auf Seiten der Verwaltung eine Verpflichtung besteht, die Inhaftierten arbeiten zu lassen, steht im Widerspruch zum eigentlichen Konzept der vertraglichen Beziehung, das einen freien Willen der Vertragspartner voraussetzt. In operationeller Hinsicht würde die Gleichstellung mit einem echten Arbeitsvertrag mit allen seinen Folgen (Verwaltungsaufwand, Höhe der Vergütungen ...[+++]

De memorie van toelichting vermeldt : « Artikel 84 van de wet wordt aangevuld teneinde duidelijk te stellen dat geen arbeidsovereenkomst in de zin van de wet van 1978 gesloten wordt met gedetineerden die penitentiaire arbeid uitvoeren. Immers, het feit dat er in hoofde van de penitentiaire administratie een verplichting bestaat om de gedetineerden te werk te stellen gaat in tegen het principe zelf van een contractuele relatie, wat een wilsvrijheid van de contractanten impliceert. Op het operationele vlak zou de gelijkstelling met een echte arbeidsovereenkomst, met alle gevolgen die dat impliceert (administratieve werklast, bedrag van de vergoedingen,...), leiden tot de onmogelijkheid om gedetineerden te werk te stellen. Het is dan ook verki ...[+++]


3° Paragraph 1, Absatz 1, 3° wird wie folgt ergänzt: " , wenn keine ausdrückliche Vertragsbestimmung vorliegt, läuft diese Frist ab dem Eingangsdatum der Zahlung des Betrags des Anschlussangebots des Netzbetreibers" .

3° paragraaf 1, eerste lid, 3°, wordt aangevuld met de volgende woorden " , bij gebrek aan uitdrukkelijke bindende bepalingen, begint deze termijn te lopen vanaf de datum waarop de betaling van het bedrag van het aansluitingsaanbod door de netbeheerder is ontvangen" .


2. stellt fest, dass die territoriale Entwicklung ausdrücklich in den Zielen der GAP aufgeführt wird und zwei weitere Ziele ergänzt, nämlich Lebensmittelsicherheit und nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und Kampf gegen die globale Erwärmung;

2. stelt vast dat territoriale ontwikkeling expliciet is opgenomen als een van de doelstellingen van het GLB, naast de twee andere doelstellingen van voedselzekerheid en duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen, en de bestrijding van de klimaatopwarming;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stattdessen möchten wir eine einheitliche Regulierung einführen, die alle Finanzmarktakteure abdeckt. Im Bericht wird ausdrücklich ergänzt: „darunter Hedge-Fonds und Private Equity“. Dann sagen Sie, Herr Kommissar McCreevy, mir und den anderen Mitgliedern des Europäischen Parlaments: Ja, ich stimme Ihnen zu, aber nicht in Bezug auf Hedge-Fonds und Private Equity.

Laat ik u vertellen, commissaris McCreevy en de rest van het Europees Parlement: ja, ik ben het met u eens, maar niet als het over hedgefondsen en private equity gaat.


In der Erwägung, dass es sinnvoll ist, sich auf die europäische Richtlinie 2002/49/EG über die Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm ausdrücklich zu beziehen, da im Vorentwurf die Wahl getroffen wird, die zur Verstädterung bestimmten Gebiete entlang wichtiger Strassen- und Eisenbahninfrastrukturen zu entwickeln; dass es von Bedeutung ist, die verschiedenen Belastungspegel des Lärms zu identifizieren, die Belastungspegel, denen die zukünftige Bevölkerungen ausgesetzt werden, insbesondere in den zu Wohnzwecken bestimmten Gebieten, ...[+++]

Overwegende dat het verstandig is om uitdrukkelijk te verwijzen naar Europese richtlijn 2002/49/EG inzake de evaluatie en de beheersing van omgevingslawaai met betrekking tot de in het voorontwerp vastgelegde optie om bebouwingsgebieden tot stand te brengen langs de belangrijke weg- en spoorweginfrastructuren; dat de verschillende niveaus van blootstelling aan geluidshinder bepaald moeten worden, dat de geluidsniveaus beoordeeld moeten worden waaraan de toekomstige bevolkingsgroepen blootgesteld zullen worden, in het bijzonder in de voor wonen bestemde gebieden waarvan de opneming beoogd wordt in het voorontwerp van herziening van het g ...[+++]


In der Erwägung, dass es sinnvoll ist, sich auf die europäische Richtlinie 2002/49/EG über die Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm ausdrücklich zu beziehen, da im Vorentwurf die Wahl getroffen wird, die zur Verstädterung bestimmten Gebiete entlang der wichtigen Strassen- und Eisenbahninfrastrukturen zu entwickeln; dass es von Bedeutung ist, die verschiedenen Belastungspegel des Lärms zu identifizieren, die Belastungspegel, denen die zukünftige Bevölkerung ausgesetzt werden, insbesondere in den zu Wohnzwecken bestimmten Gebiete ...[+++]

Overwegende dat het verstandig is om uitdrukkelijk te verwijzen naar Europese richtlijn 2002/49/EG inzake de evaluatie en de beheersing van omgevingslawaai met betrekking tot de in het voorontwerp vastgelegde optie om bebouwingsgebieden tot stand te brengen langs de belangrijke weg- en spoorweginfrastructuren; dat de verschillende niveaus van blootstelling aan geluidshinder bepaald moeten worden, dat de geluidsniveaus beoordeeld moeten worden waaraan de toekomstige bevolkingsgroepen blootgesteld zullen worden, in het bijzonder in de voor wonen bestemde gebieden waarvan de opneming beoogd wordt in het voorontwerp van herziening van het g ...[+++]


Die Programmplanung der EIDHR für 2005/06 ergänzt den neuesten Ansatz des „Mainstreaming“, d. h. der durchgängigen Berücksichtigung, der Menschenrechte bei der Mittelausstattung, indem die Unterstützung von Projekten zur Förderung der Rechte von Kindern ausdrücklich vorgesehen wird.

De programmering van het EIDHR voor de periode 2005-2006 vormt een aanvulling op de recente benadering die de “mainstreaming” van mensenrechten behelst als het gaat om de financiering.


65. fordert ferner, dass die Informationen, die der Ratsvorsitz und der Europäische Vertreter für Außenbeziehungen zu den Forschritten und den Beschlüssen im Hinblick auf die GESVP erteilen, durch die Verpflichtung ergänzt werden, dem Parlament schriftliche Berichte vorzulegen, wenn dies ausdrücklich verlangt wird;

65. verlangt tevens dat de door het voorzitterschap van de Raad en de "Europese externe vertegenwoordiger" mee te delen informatie omtrent de in het kader van het GBVB gemaakte vorderingen en genomen besluiten wordt uitgebreid met de verplichting aan het Parlement schriftelijk verslag uit te brengen wanneer daartoe expliciet een verzoek wordt ingediend;


62. fordert ferner, dass die Informationen, die der Ratsvorsitz und der Europäische Vertreter für Außenbeziehungen zu den Forschritten und den Beschlüssen im Hinblick auf die ESVP erteilen, durch die Verpflichtung ergänzt werden, dem Parlament schriftliche Berichte vorzulegen, wenn dies ausdrücklich verlangt wird;

62. verlangt tevens dat de door het voorzitterschap van de Raad en de "Europese externe vertegenwoordiger" mee te delen informatie omtrent de in het kader van het GBVB gemaakte vorderingen en genomen besluiten wordt uitgebreid met de verplichting aan het Parlement schriftelijk verslag uit te brengen wanneer daartoe expliciet een verzoek wordt ingediend;




Anderen hebben gezocht naar : wird durch ein symbol ergänzt     ausdrücklich ergänzt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausdrücklich ergänzt wird' ->

Date index: 2025-02-20
w