Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "august september 2010 akzeptiert " (Duits → Nederlands) :

Die neuen Mitgliedstaaten, die die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung anwenden, können bis zum 1. August 2009, bis zum 1. August 2010, bis zum 1. August 2011,bis zum 1. September 2012 oder bis zum 1. Februar 2014 beschließen, ab dem auf diesen Beschluss folgenden Jahr oder im Falle eines bis zum 1. Februar 2014 getroffenen Beschlusses ab dem Jahr 2014 bis zu 10 % ihrer nationalen Obergrenzen gemäß Artikel 40 zu verwenden, um Betriebsinhabern gemäß Artikel 6 ...[+++]

De nieuwe lidstaten die de regeling inzake een enkele areaalbetaling toepassen, kunnen uiterlijk op 1 augustus 2009, op 1 augustus 2010, op 1 augustus 2011, op 1 september 2012 of op 1 februari 2014 besluiten om met ingang van het jaar na dat besluit of, in het geval van een uiterlijk op 1 februari 2014 genomen besluit, met ingang van 2014, ten hoogste 10 % van hun in artikel 40 bedoelde nationale maxima te gebruiken om de in artikel 68, lid 1, bedoelde steun aan landbouwers toe te kennen overeenkomstig titel III, ...[+++]


Im August 2010 traf Kommissar Semeta (Steuern und Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung) mit den zuständigen Ansprechpartnern zu Gesprächen über Fragen betreffend Steuern und Zölle zusammen. Dabei gratulierte er den Behörden Hongkongs zu den Fortschritten bei der Umsetzung der OECD-Standards zur Amtshilfe in Steuersachen und betonte das andauernde Interesse der EU und ihrer Mitgliedstaaten, im Bereich Zinserträge mit Hongkong zusammenzuarbeiten, um die Versteuerung der Zinserträge von EU-Investoren im Einklang mit den Rechtsvorschriften ihres Wohnsitzmitgliedstaats sicherzustellen, wie es die EU-Richtlinie über die Besteuerung von Zinse ...[+++]

In augustus 2010 heeft Commissaris Šemeta (Belasting en douane-unie, audit en fraudebestrijding) een ontmoeting gehad met zijn tegenhangers uit Hongkong voor overleg over aangelegenheden op het gebied van belastingen en douane. Hierbij heeft hij de autoriteiten van Hongkong gefeliciteerd met de stappen vooruit die er zijn gedaan bij de tenuitvoerlegging van de OESO-normen voor bijstand in belastingzaken, maar ook gewezen op het belang dat de EU en haar lidstaten blijven hechten aan de totstandkoming van een specifieke samenwerking met Hongkong op het vlak van inkomsten uit spaargelden om EU-investeerders te kunnen belasten overeenkomstig ...[+++]


Der Rat vereinbarte seinen Standpunkt zu dem Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2 für das Haushaltsjahr 2011 , in dem die Mobilisierung von 19,5 Mio. EUR an Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen für eine Finanzhilfe zugunsten der Tschechischen Republik, Sloweniens bzw. Kroatiens nach den schweren Überschwemmungen im August und September 2010 akzeptiert wird.

De Raad heeft zijn standpunt over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2 voor 2011 vastgesteld , en zijn goedkeuring verleend aan de beschikbaarstelling van 19,5 miljoen EUR aan vastleggings- en betalingskredieten voor financiële bijstand aan Tsjechië, Slovenië en Kroatië na de zware overstromingen in augustus en september 2010.


12. NOVEMBER 2015 - Erlaß der Regierung zur Bestellung der Mitglieder des Wirtschafts- und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekretes vom 26. Juni 2000 zur Schaffung eines Wirtschafts- und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Artikel 4 und 5 § 3; Aufgrund des Dekretes vom 3. Mai 2004 zur Förderung der ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen in beratenden Gremien, abgeändert durch das Dekret vom 14. Februar 2011; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 14. September 2010 zur Ernennung der Mitglieder des Wirtschafts- un ...[+++]

12 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 26 juni 2000 houdende oprichting van een Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap, artikel 4 en 5, § 3; Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011; Gelet op het besluit van de Regering van 14 september 2010 houdende benoeming van de leden van de Sociaal-Economische R ...[+++]


Die Europäische Union ist nach wie vor äußerst besorgt angesichts der gegenwärtigen politischen Lage in Madagaskar, die durch den Beschluss der Hohen Übergangsbehörde gekennzeichnet ist, den aus der politischen Einigung von Ivato (vom 13. August 2010) und aus der nationalen Konferenz vom September 2010 hervorgegangenen Fahrplan umzu­setzen, der insbesondere auch die Durchführung eines Verfassungsreferendums am 17. November 2010 vorsah.

De Europese Unie blijft ernstig bezorgd over de huidige politieke situatie in Madagaskar, waar de Hoge Overgangsautoriteit besloten heeft uitvoering te geven aan de routekaart die het resultaat is van het politiek akkoord van Ivato (13 augustus 2010) en van de nationale conferentie van september 2010, die met name de organisatie behelsde van een constitutioneel referendum op 17 november.


verurteilt alle politisch motivierten Urteile gegen Vertreter der Opposition und von NRO, insbesondere die Urteile vom 23. September 2010 und 13. Oktober 2010 und das Urteil vom 27. Januar 2010 gegen Sam Rainsy ebenso wie dasjenige vom 30. August 2010 gegen Leang Sokchoeun und diejenigen gegen Mu Sochua und den Journalisten Hang Chakra;

veroordeelt alle door politieke motieven ingegeven vonnissen tegen leden van de oppositie en van ngo's, en met name de vonnissen van 23 september 2010, 13 oktober 2010 en 27 januari 2010 tegen Sam Rainsy, het vonnis van 30 augustus 2010 tegen Leang Sokchoeun en de vonnissen tegen Mu Sochua en Hang Chakra;


Mit Beschlüssen vom 23. Juni 2010 und vom 8. Juli 2010 haben die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten Herrn Marc Jaeger, Herrn Josef Azizi, Frau Eugénia Martins de Nazaré Ribeiro, Herrn Ottó Czúcz, Frau Irena Wiszniewska-Białecka, Herrn Franklin Dehousse, Frau Küllike Jürimäe, Herrn Savvas S. Papasavvas, Herrn Sten Frimodt Nielsen, Herrn Heikki Kanninen und Herrn Juraj Schwarcz für die Zeit vom 1. September 2010 bis zum 31. August 2016 als Richter und Richterinnen am Gericht wiederernannt.

Bij besluiten van 23 juni 2010 en 8 juli 2010 hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten voor de periode van 1 september 2010 tot en met 31 augustus 2016 het mandaat van rechter in het Gerecht vernieuwd van de heren Marc Jaeger en Josef Azizi, mevrouw Eugénia Martins de Nazaré Ribeiro, de heer Ottó Czúcz, mevrouw Irena Wiszniewska-Białecka, de heer Franklin Dehousse, mevrouw Küllike Jürimäe en de heren Savvas S. Papasavvas, Sten Frimodt Nielsen, Heikki ...[+++]


Im Anschluss an die feierliche Sitzung anlässlich der teilweisen Neubesetzung der Stellen der Mitglieder des Gerichts ist Herr Marc Jaeger, Präsident dieses Gerichts seit dem 17. September 2007, in seinem Amt als Präsident des Gerichts der Europäischen Union für die Zeit vom 13. September 2010 bis zum 31. August 2013 bestätigt worden.

Na de plechtige zitting ter gelegenheid van de gedeeltelijke vervanging van de leden van het Gerecht, is de heer Marc Jaeger, sedert 17 september 2007 president van deze rechterlijke instantie, herkozen als president van het Gerecht van de Europese Unie voor de periode van 13 september 2010 tot en met 31 augustus 2013.


Der Rat hat am 11. August 2010 den Beschluss 2010/450/GASP (1) zur Ernennung von Frau Rosalind MARSDEN zur Sonderbeauftragten der Europäischen Union (im Folgenden „Sonderbeauftragte“) für Sudan vom 1. September 2010 bis zum 31. August 2011 erlassen.

De Raad heeft op 11 augustus 2010 Besluit 2010/450/GBVB (1) betreffende de benoeming van Mevrouw Rosalind MARSDEN tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie („SVEU”) voor Sudan van 1 september 2010 tot en met 31 augustus 2011 vastgesteld.


Die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten haben am 8. Juli 2010 die beiden folgenden Per­sönlichkeiten zu Mitgliedern des Gerichts der Europäischen Union (früher "Gericht erster Instanz") für eine neue Amtszeit vom 1. September 2010 bis zum 31. August 2016 ernannt:

De vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten hebben op 8 juli de volgende twee leden benoemd tot lid van het Gerecht van de Europese Unie (het voormalig Gerecht van eerste aanleg), voor een verdere ambtstermijn, van 1 september 2010 tot en met 31 augustus 2016:




Anderen hebben gezocht naar : zum 1 august     zum 1 september     august     vorsehen im september     überschwemmungen im august     august und september     september     september 2010 akzeptiert     vom 6 august     vom 14 september     vom 13 august     konferenz vom september     vom 30 august     vom 23 september     zum 31 august     vom 1 september     juni     dem 17 september     juli     august september 2010 akzeptiert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august september 2010 akzeptiert' ->

Date index: 2024-01-29
w