Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "august 2012 weiter " (Duits → Nederlands) :

[34] Zuletzt: Credit Suisse, Research Institute (August 2012), „Gender diversity and corporate performance“; weitere wichtige Studien: Catalyst (2004), „The Bottom Line: Connecting Corporate Performance and Gender Diversity“; McKinsey (Berichte von 2007, 2008 und 2010), „Women Matter“; Deutsche Bank Research (2010), „Auf dem Weg zu gender-balanced leadership“; Ernst Young (2012), „Mixed leadership“.

[34] Recent verschenen: Credit Suisse, Research Institute (augustus 2012), "Gender diversity and corporate performance"; andere belangrijke studies zijn: Catalyst (2004), "The Bottom Line: Connecting Corporate Performance and Gender Diversity"; McKinsey (rapporten van 2007, 2008 en 2010), "Women Matter"; Deutsche Bank Research (2010),"Towards gender-balanced leadership"; Ernst Young (2012), "Mixed leadership".


A. in der Erwägung, dass der Konflikt in Syrien nach der raschen Zuspitzung der dortigen Situation, der mit der gewaltsamen Niederschlagung der Demonstrationen durch die syrischen Sicherheits- und Streitkräfte im März 2011 begonnen hatte, und der sich im August 2012 weiter verschlechtert hat, eskaliert ist und sich zu einem Bürgerkrieg mit dem bewaffneten Eingreifen der syrischen Streit- und Sicherheitskräfte und Angriffen bewaffneter Gruppen auf Wohngebiete entwickelt hat;

A. overwegende dat, na een snelle verslechtering - met name in augustus 2012 - van de situatie in Syrië, die werd ingeluid door het gewelddadig neerslaan van demonstraties door het Syrische regime en de Syrische veiligheidstroepen en strijdkrachten in maart 2011, het conflict escaleerde in een burgeroorlog, met de gewapende inmenging van de Syrische strijdkrachten en veiligheidstroepen met gewapende groeperingen en aanvallen op woonwijken;


Am 29. August 2012 leitete die Kommission dieses Dokument an Belgien weiter, um so dem Staat Gelegenheit zu geben, sich zu der Stellungnahme der ARCO zu äußern.

Op 29 augustus 2012 heeft de Commissie deze verklaring aan de Belgische Staat doorgezonden, om de lidstaat de gelegenheid te geven te reageren op de opmerkingen van ARCO.


A. in der Erwägung, dass Libyen im Juli 2012 auf bemerkenswert friedliche und geordnete Art und Weise seine ersten demokratischen und freien Wahlen abgehalten hat; in der Erwägung, dass das Land am 9. August 2012 den ersten friedlichen Machtübergang seiner Geschichte vom Nationalen Übergangsrat zum Allgemeinen Nationalkongress erlebt hat, der eine Verfassung verabschieden und weitere wesentliche legislative Reformen durchführen ...[+++]

A. overwegende dat Libië in juli 2012 op bijzonder vreedzame en ordelijke wijze zijn eerste vrije, democratische verkiezingen heeft gehouden; overwegende dat het land op 9 augustus 2012 voor het eerst in zijn geschiedenis een vreedzame machtsoverdracht beleefde, van de Nationale Overgangsraad aan het Algemeen Nationaal Congres, dat ermee belast is een grondwet en andere essentiële wetgevingshervormingen goed te keuren;


A. in der Erwägung, dass Libyen im Juli 2012 auf bemerkenswert friedliche und geordnete Art und Weise seine ersten demokratischen und freien Wahlen abgehalten hat; in der Erwägung, dass das Land am 9. August 2012 den ersten friedlichen Machtübergang seiner Geschichte vom Nationalen Übergangsrat zum Allgemeinen Nationalkongress erlebt hat, der eine Verfassung verabschieden und weitere wesentliche legislative Reformen durchführen s ...[+++]

A. overwegende dat Libië in juli 2012 op bijzonder vreedzame en ordelijke wijze zijn eerste vrije, democratische verkiezingen heeft gehouden; overwegende dat het land op 9 augustus 2012 voor het eerst in zijn geschiedenis een vreedzame machtsoverdracht beleefde, van de Nationale Overgangsraad aan het Algemeen Nationaal Congres, dat ermee belast is een grondwet en andere essentiële wetgevingshervormingen goed te keuren;


B. in der Erwägung, dass sich die politische Lage in Belarus seit der Präsidentschaftswahl vom 19. Dezember 2010 stetig weiter verschlechtert hat, weil repressive Maßnahmen gegen Vertreter der demokratischen Opposition, die freien Medien, Aktivisten der Zivilgesellschaft und Menschenrechtsverteidiger ergriffen wurden und am 30. August 2012 konzertierte Aktionen gegen Blogger, Moderatoren und Administratoren von sozialen Netzwerken in Form von Hausdurchsuchungen, Verhören und Verhaftungen durchgeführt wurden, obg ...[+++]

B. overwegende dat de politieke situatie in Belarus sinds de presidentsverkiezingen van 19 december 2010 voortdurende is verslechterd, hetgeen blijkt uit de repressieve maatregelen die tegen leden van de democratische oppositie, de vrije media, activisten van het maatschappelijk middenveld en voorvechters van de mensenrechten zijn genomen, en uit de gecoördineerde acties tegen bloggers, organisatoren en beheerders van sociale netwerken, bijvoorbeeld huiszoekingen, verhoren en arrestaties op 30 augustus 2012, en dat ondanks herhaaldelijke oproepen van de internationale gemeenschap om onmiddellijk een eind aan deze maa ...[+++]


A. in der Erwägung, dass bei dem brutalen Vorgehen des syrischen Regimes gegen das eigene Volk seit März 2011 nahezu 20 000 Menschen getötet und viele weitere verletzt worden sind; in der Erwägung, dass sich 235 000 Flüchtlinge aus Syrien bereits beim Hochkommissariat der Vereinten Nationen für Flüchtlinge registriert haben bzw. ihr Registrierung noch bevorsteht; in der Erwägung, dass Tausende weiterer Menschen, die aus Syrien in die Nachbarländer flüchten, sich nicht registrieren lassen; in der Erwägung, dass Schätzungen der Vereinten Nationen zufolge derzeit über 1,2 Millionen Menschen innerhalb Syriens vertrieben wurden und etwa dr ...[+++]

A. overwegende dat sinds maart 2011 bijna 20 000 mensen zijn omgekomen en nog veel meer mensen gewond zijn geraakt bij de gewelddadige onderdrukking door het Syrische regime van de bevolking; overwegende dat 235 000 vluchtelingen uit Syrië zijn geregistreerd of wachten op registratie door het Hoge Commissariaat voor de Vluchtelingen van de VN; overwegende dat nog tienduizenden mensen die uit Syrië naar buurlanden zijn gevlucht zich niet registreren; overwegende dat er volgens de schattingen van de VN in Syrië zelf meer dan 1,2 miljoen ontheemden zijn en dat ongeveer 3 miljoen mensen onmiddellijke humanitaire bijstand nodig hebben; ov ...[+++]


[34] Zuletzt: Credit Suisse, Research Institute (August 2012), „Gender diversity and corporate performance“; weitere wichtige Studien: Catalyst (2004), „The Bottom Line: Connecting Corporate Performance and Gender Diversity“; McKinsey (Berichte von 2007, 2008 und 2010), „Women Matter“; Deutsche Bank Research (2010), „Auf dem Weg zu gender-balanced leadership“; Ernst Young (2012), „Mixed leadership“.

[34] Recent verschenen: Credit Suisse, Research Institute (augustus 2012), "Gender diversity and corporate performance"; andere belangrijke studies zijn: Catalyst (2004), "The Bottom Line: Connecting Corporate Performance and Gender Diversity"; McKinsey (rapporten van 2007, 2008 en 2010), "Women Matter"; Deutsche Bank Research (2010),"Towards gender-balanced leadership"; Ernst Young (2012), "Mixed leadership".


Seit dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission haben konkrete Entwicklungen die Argumente für eine Harmonisierung weiter gestärkt: Frankreich erhebt seit dem 1. August 2012 eine nationale Steuer auf bestimmte Finanztransaktionen, und Spanien, Italien und Portugal haben unlängst angekündigt, ebenfalls derartige Steuern einzuführen – alle mit unterschiedlichem Anwendungsbereich, unterschiedlichen Steuersätzen und Strukturmerkmalen.

Sinds de Commissie haar oorspronkelijke voorstel heeft ingediend, heeft zich een aantal ontwikkelingen voorgedaan die nog sterker illustreren waarom harmonisatie nodig is: Frankrijk heeft met ingang van 1 augustus 2012 een nationale belasting op bepaalde financiële transacties ingevoerd en Spanje, Italië en Portugal hebben onlangs aangekondigd dat ook zij een vergelijkbare nationale belasting zullen invoeren - alle met uiteenlopende toepassingsgebieden, tarieven en technische kenmerken.


Die Verlängerung des Abkommens um weitere fünf Jahre gemäß dessen Artikel XII Absatz 2 ist ab dem 8. August 2012 wirksam.

De verlenging van de overeenkomst met een nieuwe termijn van 5 jaar, overeenkomstig artikel XII, lid 2, daarvan, is van kracht geworden op 8 augustus 2012.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 2012 weiter' ->

Date index: 2022-01-21
w