Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «august 2012 veröffentlicht » (Allemand → Néerlandais) :

Die für das Verfahren geltenden besonderen Vorschriften, d. h. die gesetzesvertretende Verordnung Nr. 186/2012 und der Beschluss des Ministerrates Nr. 73/2012 wurden am 13. bzw. 29. August 2012 im portugiesischen Amtsblatt veröffentlicht (8).

De specifieke regels voor de privatisering, d.w.z. wetsbesluit 186/2012 en ministerraadsbesluit 73/2012, werden respectievelijk op 13 en 29 augustus 2012 in het Portugese staatsblad gepubliceerd (8).


Die von derselben klagenden Partei erhobene Klage auf einstweilige Aufhebung der vorerwähnten Artikel 174/1 und 313 wurde mit Entscheid Nr. 56/2012 vom 19. April 2012, der im Belgischen Staatsblatt vom 14. August 2012 veröffentlicht wurde, zurückgewiesen.

De vordering tot schorsing van de voormelde artikelen 174/1 en 313, ingesteld door dezelfde verzoekende partij, is verworpen bij het arrest nr. 56/2012 van 19 april 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 augustus 2012.


Die von derselben klagenden Partei erhobene Klage auf einstweilige Aufhebung derselben Dekretsbestimmung wurde durch Entscheid Nr. 107/2012 vom 9. August 2012, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 27. September 2012, zurückgewiesen.

De vordering tot schorsing van dezelfde bepaling, ingesteld door dezelfde verzoekende partij, is verworpen bij het arrest nr. 107/2012 van 9 augustus 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 september 2012.


Alle Artikel müssen in einer der Amtssprachen der EU abgefasst und ursprünglich zwischen dem 1. August 2012 und dem 30. September 2013 in einem Print- oder Online-Medium veröffentlicht worden sein.

Elk artikel moet in een van de officiële talen van de EU zijn opgesteld en oorspronkelijk tussen 1 augustus 2012 en 30 september 2013 in een publicatie of elektronisch communicatiemedium zijn verschenen.


Die von derselben klagenden Partei erhobene Klage auf einstweilige Aufhebung der vorerwähnten Artikel 174/1 und 313 wurde mit Entscheid Nr. 56/2012 vom 19. April 2012, der im Belgischen Staatsblatt vom 14. August 2012 veröffentlicht wurde, zurückgewiesen.

De vordering tot schorsing van de voornoemde artikelen 174/1 en 313, ingesteld door dezelfde verzoekende partij, is verworpen bij het arrest nr. 56/2012 van 19 april 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 augustus 2012.


Die Verordnung (EU) Nr. 648/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates über OTC-Derivate, zentrale Gegenparteien und Transaktionsregister (EMIR) wurde am 27. Juli 2012 im Amtsblatt der Europäischen Union (EU) veröffentlicht und trat am 16. August 2012 in Kraft.

Verordening (EU) nr. 648/2012 betreffende otc-derivaten, centrale tegenpartijen en transactieregisters (hierna de "EMIR-verordening" genoemd) werd op 27 juli 2012 bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie (EU) en is op 16 augustus 2012 in werking getreden.


19. erklärt seine Verwunderung darüber, dass das am 5. November 2010 gegründete Worldwatch-Institut Europa die Adresse der Agentur verwendete und die Räumlichkeiten der Agentur für sich nutzte, ohne Nutzungsgebühren an die Agentur zu entrichten, demnach also Räumlichkeiten nutzte, die über den Haushalt der EU finanziert werden; bedauert, dass die Direktorin sich in ihrem Schreiben vom 30. April 2012 lediglich auf das Worldwatch-Institut USA und nicht auf das Worldwatch-Institut Europa bezieht, das die Räumlichkeiten der Agentur mietfrei nutzte; nimmt darüber hinaus zur Kenntnis, dass der Exekutivdirektor des Worldwatch-Instituts Euro ...[+++]

19. is verbaasd door het feit dat het op 5 november 2010 opgerichte Worldwatch Institute Europe als zijn adres het adres opgaf van het agentschap en dat dit instituut de gebouwen van het agentschap gebruikte als waren het de zijne, zonder huur te betalen aan het agentschap, zodat het gebruik maakte van gebouwen die worden betaald uit de begroting van de EU; betreurt het feit dat in de brief van de directeur van 30 april 2012 alleen wordt verwezen naar het Worldwatch Institute in de VS en niet naar het Worldwatch Institute Europe, dat de gebouwen van het agentschap gebruikte zonder betaling van huur; merkt voorts op dat de directeur van ...[+++]


O. in der Erwägung, dass der IS am 20. August 2014 ein Video veröffentlicht hat, auf dem die Tötung der amerikanischen Journalisten James Foley zu sehen ist, der 2012 in Nordsyrien entführt worden war; in der Erwägung, dass die dafür verantwortliche Gruppe Annahmen zufolge etwa 20 ausländische Geiseln gefangenhält;

O. overwegende dat IS op 20 augustus een video heeft gepubliceerd van de moord op James Foley, een Amerikaanse journalist die in 2012 in het noorden van Syrië werd ontvoerd; overwegende dat de groep naar schatting ongeveer 20 buitenlanders gegijzeld houdt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 2012 veröffentlicht' ->

Date index: 2024-05-05
w