Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «august 2001 eingeführt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Der Unterschied hinsichtlich des Alters der Vorruhestandspension, der durch die Artikel 5 und 10 des Gesetzes vom 30. März 2001 eingeführt wurde zwischen einerseits den Offizieren, die am 30. April 1999 dem Statut des operativen Korps der Gendarmerie unterworfen waren, und andererseits den Offizieren, die erst nach diesem Datum der Gendarmerie beigetreten sind, und den Offizieren, die der ehemaligen Gemeindepolizei oder der ehemaligen Gerichtspolizei angehörten, wurde durch den Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 177/2002 vom 5. Dezember 2002 als vereinbar mit dem Grundsatz der Gleichheit und N ...[+++]

Het onderscheid op het vlak van de vervroegde pensioenleeftijd dat de artikelen 5 en 10 van de wet van 30 maart 2001 in het leven riepen tussen, enerzijds, de officieren die op 30 april 1999 waren onderworpen aan het statuut van het operationeel korps van de rijkswacht en, anderzijds, de officieren die pas na die datum tot de rijkswacht zijn toegetreden en de officieren die tot de vroegere gemeentepolitie of de vroegere gerechtelijke politie behoorden, werd door het Hof bij zijn arrest nr. 177/2 ...[+++]


Hierzu hat der Gesetzgeber eine Regelung von Abgaben für die Haushaltsjahre 2001 bis 2006 festgelegt, in denen die Zahlungspflichtigen und die Beträge die gleichen sind wie in dem Gebührensystem, das durch den königlichen Erlass vom 24. August 2001 eingeführt wurde.

Daartoe voorziet de wetgever in een heffingsregeling voor de begrotingsjaren 2001 tot 2006, waarvan de heffingsplichtigen en de bedragen identiek zijn met de retributieregeling die werd ingevoerd bij het koninklijk besluit van 24 augustus 2001.


Im Anschluss daran wurde durch Artikel 8 des Gesetzes vom 8. August 1980 über die Haushaltsvorschläge 1979-1980 eine neue Nr. 3 in Artikel 31 des EStGB 1964 eingeführt (nunmehr Artikel 171 Nr. 5 Buchstabe c) des EStGB 1992), der bestimmte: « 3. die Entschädigungen jeglicher Art, die nach dieser Einstellung bezogen werden als Ausgleich für Handlungen oder anlässlich von Handlungen, die zu einer Verringerung der Tätigkeit, der Gewin ...[+++]

In navolging daarvan werd door artikel 8 van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980 een nieuw 3° ingevoerd in artikel 31 van het WIB 1964 (thans artikel 171, 5°, c), van het WIB 1992), dat bepaalde : « 3° de vergoedingen van alle aard die na die stopzetting zijn verkregen, ofwel als compensatie of ter gelegenheid van enigerlei handeling die een vermindering van de werkzaamheid, van de winst van de onderneming of van de baten van de werkzaamheid tot gevolg heeft of zou kunnen hebben, ofwel als volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdel ...[+++]


Er wurde eingeführt, um dem Entscheid Nr. 44/2011 vom 30. März 2011 Folge zu leisten (ebenda, S. 44), in dem der Gerichtshof geurteilt hatte: « Artikel 33 Nr. 7 Buchstabe b) der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 25. März 1999 über die Ermittlung, Feststellung, Verfolgung und Ahndung von Umweltstraftaten in der durch Artikel 10 der Ordonnanz vom 28. Juni 2001 abgeänderten Fassung verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er es nicht erlaubt, mildernde Umstände zu berücksichtigen, die es ermöglichen würd ...[+++]

Het is ingevoerd om te beantwoorden aan het arrest nr. 44/2011 van 30 maart 2011 (ibid., p. 34), waarin het Hof had geoordeeld : « Artikel 33, 7°, b), van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 25 maart 1999 betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging en de bestraffing van misdrijven inzake leefmilieu, zoals gewijzigd bij artikel 10 van de ordonnantie van 28 juni 2001, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het niet toelaat rekening te houden met verzachtende omstandigheden die het ...[+++]


Der Umstand, dass zur Bestimmung des Anteils der zu übernehmenden Pensionen einer Verwaltung, die sich dem System der neu beim LASSPLV Angeschlossenen anschliessen möchte, der tatsächliche Beitragssatz berücksichtigt wird, für den selbst die verschiedenen Einkünfte mit berechnet werden, die zur Finanzierung der Pensionskosten beitragen können, entspricht nämlich der Logik des Verteilungssystems, das durch das Gesetz vom 6. August 1993 eingeführt wurde und, wie in B.2.1.2 in Erinnerung gerufen wurde, dazu dient, ein Gleichgewicht zwisc ...[+++]

Het feit dat voor het vaststellen van het deel van de over te nemen pensioenen van een bestuur dat zich wenst aan te sluiten bij het stelsel van de nieuwe RSZPPO aangeslotenen, rekening wordt gehouden met de werkelijke bijdragevoet, die zelf rekening houdt met de verschillende inkomsten die kunnen bijdragen tot de financiering van de pensioenlasten, stemt immers overeen met de logica van het bij de wet van 6 augustus 1993 ingevoerde repartitiestelsel, dat, zoals in B.2.1.2 eraan is herinnerd, ertoe strekt een evenwicht te verzekeren t ...[+++]


Mit der Richtlinie über pflanzliche Arzneimittel wurde 2001 die Richtlinie zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Humanarzneimittel (Richtlinie 2001/83/EG) aktualisiert, indem eigens für traditionelle pflanzliche Arzneimittel ein vereinfachtes Verfahren eingeführt wurde.

De kruidengeneesmiddelenrichtlijn vulde Richtlijn 2001/83/EG tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik aan door specifiek voor traditionele kruidengeneesmiddelen een vereenvoudigde procedure te introduceren.


Einen bedeutenden Erfolg stellt die Umsetzung des Rahmenabkommens von Ohrid dar, das im August 2001 unterzeichnet wurde, um der gravierenden politischen und sicherheitspolitischen Krise ein Ende zu setzen, die sich damals im Land entwickelte.

De tenuitvoerlegging van de kaderovereenkomst van Ohrid die in augustus 2001 werd ondertekend om een einde te maken aan de zeer ernstige politieke en veiligheidscrisis die het land kende, is een opmerkelijke verwezenlijking.


Der in Artikel 109 vorgesehene Zusatzbeitrag wurde durch Artikel 20 des Gesetzes vom 10. August 2001 eingeführt; er stellt einen Beitrag auf den Umsatz dar, der davon abhängt, in welchem Masse die im Arzneimittelsektor der Kranken- und Invalidenversicherung getätigten Ausgaben die Haushaltsprognosen überschreiten.

De aanvullende heffing, bedoeld in artikel 109, is ingesteld bij artikel 20 van de wet van 10 augustus 2001; het betreft een heffing op de omzet die afhankelijk is van de mate waarin de uitgaven in de geneesmiddelensector van de ziekte- en invaliditeitsverzekering de budgettaire vooruitzichten overschrijden.


Der in Artikel 227 vorgesehene Zusatzbeitrag wurde durch Artikel 20 des Gesetzes vom 10. August 2001 eingeführt; er stellt einen Beitrag auf den Umsatz dar, der davon abhängt, in welchem Masse die im Arzneimittelsektor der Kranken- und Invalidenversicherung getätigten Ausgaben die Haushaltsprognosen überschreiten.

De aanvullende heffing, bedoeld in artikel 227, is ingesteld bij artikel 20 van de wet van 10 augustus 2001; het betreft een heffing op de omzet die afhankelijk is van de mate waarin de uitgaven in de geneesmiddelensector van de ziekte- en invaliditeitsverzekering de budgettaire vooruitzichten overschrijden.


Der Rat nahm Kenntnis von dem Sonderbericht Nr. 4/2001 des Rechnungshofs und nahm die Schlussfolgerungen und Empfehlungen zur Umsetzung des Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKoS) an, das zur Eindämmung der Risiken von Unregelmäßigkeiten und Betrügereien eingeführt wurde, die mit der Erhöhung der Zahl der Empfänger von Direktbeihilfen im Anschluss an die Reform der GAP von 1992 verknüpft sind.

De Raad heeft nota genomen van Speciaal verslag nr 4/2001 van de Rekenkamer en heeft zijn conclusies en aanbevelingen aangenomen betreffende de implementatie van het geïntegreerd beheers- en controlesysteem (GBCS). Dit systeem wordt ingevoerd om het hoofd te bieden aan de risico's van onregelmatigheden en fraude die sinds de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van 1992 voortvloeien uit de toename van het aantal ontvangers van rechtstreekse steun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 2001 eingeführt wurde' ->

Date index: 2021-07-28
w