Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

Traduction de «aufschluß gibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Richtlinienvorschlag über E-Geld-Institute [10] gibt Aufschluß darüber, welchen Aufsichtsregeln die für E-Geld-Dienstleistungen zugelassenen Institute unterliegen sollen und liefert damit den rechtlichen Rahmen, der zur Ausübung dieser Tätigkeit im In- und Ausland erforderlich ist.

Het voorstel voor een Richtlijn over instellingen die elektronisch geld verstrekken [10] maakt duidelijk welke prudentiële regels gelden wanneer instellingen met een vergunning diensten op het gebied van elektronisch geld willen verlenen en verschaft aldus het rechtskader, dat voor de uitoefening van deze activiteiten zowel in het binnen- als in het buitenland nodig is.


(4) Über die Kontrollen gemäß den Absätzen l, 2 und 3 wird ein Bericht erstellt, der Aufschluß gibt über

4. Over de controles op grond van de leden 1, 2 en 3 wordt een verslag opgesteld waarin worden vermeld:


Sie legen vor dem 1. Januar 2000 und vor dem 1. Januar 2001 einen zusammenfassenden Bericht vor, der Aufschluß gibt über die Zahl der Kontrollen gemäß den Artikeln 28, 29 und 30, die Zahl der Fälle, die eine Anpassung der betreffenden Daten oder Mengen erforderten, die aufgrund der Prüfungen verhängten Sanktionen, sowie eine summarische Bewertung der eingerichteten Kontrollregelung und der angetroffenen Schwierigkeiten.

Vóór 1 januari 2000 en vóór 1 januari 2001 worden door hen ingediend een samenvattend verslag over het aantal op grond van de artikelen 28, 29 en 30 verrichte controles, over het aantal gevallen waarin een aanpassing nodig was, met vermelding van de desbetreffende gegevens of hoeveelheden, en over de boetes of sancties die zijn opgelegd of die na afronding van een nog lopend onderzoek al dan niet zullen worden opgelegd, alsmede een beknopte evaluatie van het toegepaste controlesysteem en van de ondervonden moeilijkheden.


Zudem hat Kommissionsmitglied Verheugen erklärt, daß die Anwesenheit türkischer Truppen für den Beitritt Zyperns zur EU kein Problem darstelle, was Aufschluß über den Geist der Gespräche über die Vorbereitung des Beitritts gibt.

Tegelijkertijd verklaarde commissaris Verheugen dat de aanwezigheid van de Turkse troepen geen probleem vormt voor de toetreding van Cyprus tot de EU, waardoor hij de geest van de pretoetredingsonderhandelingen meteen al bepaalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Eine in der Gemeinschaft niedergelassene natürliche oder juristische Person, die einen Kunden mit einem in Anhang I der Richtlinie 92/109/EWG erfaßten Stoff der Kategorien 1 oder 2 beliefert und die gemäß Artikel 2 der genannten Richtlinie einen solchen einmaligen Vorgang zu dokumentieren hat, muß vorbehaltlich Artikel 2 dieser Verordnung für einen derartigen Vorgang eine Erklärung von diesem Kunden erhalten, die über den/die genauen Verwendungszweck/e des gelieferten Stoffes Aufschluß gibt.

1. Elke in de Gemeenschap gevestigde natuurlijke of rechtspersoon die een afnemer een geregistreerde stof van categorie 1 of 2 van bijlage I bij Richtlijn 92/109/EEG levert en overeenkomstig artikel 2 van voornoemde richtlijn verplicht is een dergelijke transactie te documenteren, moet behoudens het bepaalde in artikel 2 van deze verordening die afnemer een verklaring laten invullen waarin de gebruiksdoeleinden van de hem geleverde stof worden gespecificeerd.


e ) eine objektive Darstellung der Ergebnisse , die Aufschluß gibt über die toxikologischen und pharmakologischen Eigenschaften der Stoffe , ihre therapeutische Breite am Versuchs - und am Bestimmungstier , ihre etwaigen Nebenwirkungen , ihre Anwendungsgebiete sowie über die wirksamen Dosierungen und ihre möglichen Unverträglichkeiten ;

e) een objectieve beschouwing over de verkregen resultaten met de conclusies omtrent de toxicologische en farmacologische eigenschappen van het produkt, de veiligheidsmarges bij het proefdier en het dier waarvoor het geneesmiddel bestemd is en eventuele neveneffecten, de toepassingsgebieden, de werkzame doses en de mogelijke onverenigbaarheden;


e ) eine objektive Darstellung der Ergebnisse , die Aufschluß gibt über die toxikologischen und pharmakologischen Eigenschaften der Stoffe , über ihre therapeutische Breite am Versuchstier , ihre etwaigen Nebenwirkungen , ihre Anwendungsgebiete sowie über die wirksamen Dosen und möglichen Unverträglichkeiten ;

e ) een objectieve beschouwing over de verkregen resultaten met de conclusies omtrent de toxicologische en farmacologische eigenschappen van het produkt , de veiligheidsmarges bij het dier en eventuele bijwerkingen , de toepassingsgebieden , de werkzame doses en de mogelijke onverenigbaarheden ;


- vertritt die Auffassung, daß ein europäisches Zeichen, das über die Wiederverwendbarkeit bzw. stoffliche Verwertbarkeit von Verpackungen Aufschluß gibt, auf bestehenden weithin anerkannten Kennzeichen aufbauen und internationale Gültigkeit haben sollte;

- is van oordeel dat Europese merktekens voor hergebruik of recycling moeten aansluiten bij bestaande, algemeen erkende merktekens, en internationale erkenning moeten genieten;


Die Kommission hat heute beschlossen, Mindestpreise bei der Einfuhr bestimmter Weißfischarten aus Drittländern sowie für Atlantischen Lachs festzusetzen (über die Erzeugnisse und Mindestpreise gibt die Liste im Anhang Aufschluß).

De Commissie heeft vandaag besloten de minimuminvoerprijzen voor een aantal magere-vissoorten uit derde landen en voor Atlantische zalm vast te stellen (zie lijst van produkten en minimumprijzen in de bijlage).


Eine Notiz über die JMC-Sitzung vom 6. September 1990 gibt über diese Methode Aufschluß: "Preiserhöhung wird nächste Woche im September angekündigt: FF 40 (100 kg) - HFL 14 - DM 12 - LIT 80 (kg) - BF 2,50 (kg) - SF 9 - GB # 40 (Tonne) - IRL # 45 Alle Sorten sollten gleich heraufgesetzt werden".

De volgorde werd telkenmale gewijzigd. Een document waarin verslag werd uitgebracht over een vergadering van het JMC van 6 september 1990 dat door de Commissie werd verkregen, licht de gevolgde methode overduidelijk toe: "De prijsverhoging zal de volgende week in september worden aangekondigd: FF 40 (100 kg) - HFL 14 - DM 12 - Lit 80 (kg) - BF 2,50 (kg) - SF 9 - GB £ 40 (ton) - IRL £ 45".




D'autres ont cherché : die kommission gibt empfehlungen ab     aufschluß gibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufschluß gibt' ->

Date index: 2021-03-01
w