Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch aufrecht erhaltene Stabilität

Vertaling van "aufrecht erhalten indem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
automatisch aufrecht erhaltene Stabilität

automatische stabiliteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Derartige Instrumentarien werden vor allem zur Verhinderung einer Insolvenz benötigt, bzw. falls eine solche eintritt, zur Minimierung der negativen Auswirkungen, indem die systemisch wichtigen Funktionen des betreffenden Instituts aufrecht erhalten werden.

Dergelijke instrumenten zijn in het bijzonder nodig om insolventie te voorkomen of, indien insolventie zich voordoet, de negatieve gevolgen ervan tot een minimum te beperken door de systeemkritische functies van de betrokken instelling te vrijwaren.


4. stellt mit Zufriedenheit fest, dass zusätzliche Unterstützung geleistet wurde, indem Kapazitäten für die Terrorismusbekämpfung bereitgestellt wurden; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre bedingungslose und dauerhafte Unterstützung fortzusetzen und die Hilfeleistungen, so lange dies nötig ist, aufrecht zu erhalten; weist auf die Rolle Frankreichs als Katalysator bei diesem gemeinsamen Unterfangen hin, und fordert die zuständigen EU-Institutionen auf, die gebotene Unterstützung zu leisten und aufrecht zu ...[+++]

4. stelt met tevredenheid vast dat bijkomende capaciteit beschikbaar is gesteld voor de bestrijding van terrorisme; dringt er bij alle lidstaten op aan onvoorwaardelijk en voortdurend steun te blijven verlenen en hun bijdragen zo lang als nodig te handhaven; wijst op de rol van Frankrijk als drijvende kracht achter deze gezamenlijke inspanning en spoort de bevoegde EU-instellingen aan hun steun waar nodig te verlenen en vol te houden;


Derartige Instrumentarien werden vor allem zur Verhinderung einer Insolvenz benötigt, bzw. falls eine solche eintritt, zur Minimierung der negativen Auswirkungen, indem die systemisch wichtigen Funktionen des betreffenden Instituts aufrecht erhalten werden.

Dergelijke instrumenten zijn in het bijzonder nodig om insolventie te voorkomen of, indien insolventie zich voordoet, de negatieve gevolgen ervan tot een minimum te beperken door de systeemkritische functies van de betrokken instelling te vrijwaren.


Der Gesetzestext muss das Gleichgewicht zwischen der Zuständigkeit der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten aufrecht erhalten, indem der Anwendungsbereich eindeutig definiert wird.

De wetgevingstekst moet voor een evenwicht zorgen tussen de bevoegdheden van de Europese Unie en die van de lidstaten en dus het toepassingsgebied duidelijk omlijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir unterstützen ausdrücklich ein Ergebnis, das sich auf Bereiche und Maßnahmen konzentriert, die einen Mehrwert für die speziellen Bedürfnisse von LDC leisten können und die Erfahrungen des Brüsseler Aktionsprogramms 2001 widerspiegeln, indem sie die Kohärenz mit den MDG aufrecht erhalten und den LDC bestimmte Vorgaben und Ziele setzen.

Wij zijn er een groot voorstander van dat de aandacht wordt geconcentreerd op de terreinen en maatregelen die met het oog op de specifieke behoeften van MOL's de grootste meerwaarde hebben en die de ervaringen weerspiegelen die met het Actieprogramma van Brussel (2001) zijn opgedaan, door te zorgen voor samenhang met de millenniumdoelen voor ontwikkeling en door specifieke doelstellingen voor MOL's vast te stellen.


Die EU begrüßt die Schritte der libanesischen Behörden in dieser Hinsicht und ruft zu weiteren Anstrengungen auf, um die Sicherheit aufrecht zu erhalten, insbesondere indem deutlich gemacht wird, dass die Verbreitung von Waffen, kriminelle Handlungen und jede Form von Gewalt unannehmbar sind.

De EU verwelkomt de stappen die de Libanese autoriteiten te dien einde hebben ondernomen en pleit voor verdere inspanningen om de veiligheid te bewaren, met name door helder te stellen dat wapenverspreiding, criminele activiteiten en alle vormen van geweld onaanvaardbaar zijn.


Die angefochtenen Bestimmungen erhalten zunächst einen Behandlungsunterschied zwischen Personalmitgliedern aufrecht, der als Ubergangsmassnahme im Rahmen der Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes eingeführt wurde, indem durch Artikel 7 des Gesetzes vom 12. Juni 2002 ein neuer Artikel 69 in das Verwaltungssprachengesetz eingefügt wurde.

De bestreden bepalingen handhaven allereerst een verschil in behandeling tussen personeelsleden dat, als overgangsmaatregel in het kader van de organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, was ingesteld door de invoeging, bij artikel 7 van de wet van 12 juni 2002, van een nieuw artikel 69 in de Taalwet Bestuurszaken.


8. ist der Meinung, dass die Kommission einen Legislativvorschlag ausarbeiten muss, in dem die Bestimmungen über das Verbot einer Standortverlagerung von Unternehmen, die gemeinschaftliche Beihilfen erhalten, verschärft werden, sowohl indem der Zeitraum verlängert wird, während dem das Unternehmen seine Produktion in der betroffenen Region aufrecht erhalten muss, als auch indem das Unternehmen dazu verpflichtet wird, andernfalls Alternativlösungen im Hinblick auf Innovatio ...[+++]

8. is van mening dat de Commissie met een wetsvoorstel moet komen waarbij de bepalingen worden versterkt over een verbod op het verplaatsen van bedrijven die communautaire steun genieten, hetzij door de periode te verlengen tijdens welke het bedrijf garant moet staan voor de productie in het betreffende gebied, hetzij door de onderneming, wanneer deze zich niet houdt aan de afspraken, te verplichten tot alternatieve oplossingen waar het gaat om productinnovatie en werkgelegenheid die moeten zorgen voor instandhouding van de werkgelegenheid;


1. begrüßt die Intensivierung des Verhandlungsprozesses für die EU-Erweiterung und fordert den Europäischen Rat auf, die Dynamik des Erweiterungsprozesses aufrecht zu erhalten, indem er eine klare Absichtserklärung betreffend eine baldige Erweiterung basierend auf der vollen Einhaltung der Kriterien von Kopenhagen abgibt und somit Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Achtung der Menschenrechte auf einen größeren Teil Europas ausweitet;

1. verwelkomt de intensivering van het onderhandelingsproces voor de uitbreiding van de EU en verzoekt de Raad het ritme van het uitbreidingsproces te handhaven, door een duidelijke intentieverklaring voor een spoedige uitbreiding op basis van de strikte naleving van de criteria van Kopenhagen, waardoor de rechtsstaat, de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten tot een groter deel van Europa worden uitgebreid;


Bei dem Richtlinienvorschlag handelt es sich lediglich um eine Überarbeitung der Richtlinie 97/66/EG mit dem Ziel, deren Bestimmungen anzupassen und zu aktualisieren, um neuen und vorhersehbaren Entwicklungen Rechnung zu tragen, indem Vorschriften eingeführt werden, die technologisch neutral sind, und indem ein hohes Niveau des Schutzes personenbezogener Daten und der Privatsphäre für die Bürger aufrecht erhalten wird.

Het richtlijnvoorstel behelst slechts een herziening van Richtlijn 97/66/EG, om de bepalingen daarvan aan te passen en bij te werken in het licht van nieuwe en te voorziene ontwikkelingen, door technologisch neutrale regels vast te stellen en door een hoog niveau van bescherming van persoonsgegevens en van de persoonlijke levenssfeer van de burgers te handhaven.




Anderen hebben gezocht naar : automatisch aufrecht erhaltene stabilität     aufrecht erhalten indem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufrecht erhalten indem' ->

Date index: 2021-02-12
w