Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgrund weiter rückläufigen inflation » (Allemand → Néerlandais) :

Vor einem Hintergrund geringen Wachstums und niedriger Inflation, verbunden mit einer schlechten Rentabilität der Unternehmen und angesichts der bisher unzulänglichen politischen Reaktionen, sind die Risiken aufgrund der Verschlechterung der Wettbewerbsfähigkeit sowohl bei den Kosten als auch bei anderen Wettbewerbsfaktoren und der hohen und weiter anwachsenden französischen Verschuldung, insbesondere des öffentlichen Sektors, erhe ...[+++]

Tegen de achtergrond van een lage groei en een geringe inflatie, die van een zwakke winstgevendheid van het bedrijfsleven vergezeld gaan, en gezien de tot dusver ontoereikende beleidsreactie, zijn de risico's die uit de verslechtering van zowel het kosten- als het niet-kostenconcurrentievermogen en uit de hoge en verder oplopende Franse schuldenlast, en met name de overheidsschuld, voortvloeien, aanzienlijk toegenomen.


Dank der weiterhin niedrigen Inflation konnte die Geldpolitik weiter gelockert werden, doch führte dies aufgrund der vielen notleidenden Kredite der Geschäftsbanken nicht zum gewünschten Kreditwachstum.

De inflatie bleef laag, waardoor de monetaire versoepeling kon worden voortgezet, maar dit werd niet omgezet in kredietverlening, door het hoge aantal onrendabele leningen bij handelsbanken.


Die Inflation ist in den vergangenen Monaten stark zurückgegangen und wird aufgrund weiterer Basiseffekte, schwacher Konjunkturaussichten und dem erwarteten Sinken der Rohstoffpreise voraussichtlich auch im zweiten und dritten Quartal zurückgehen.

De inflatie is de laatste maanden zeer sterk gedaald en zal naar verwachting ook het tweede en derde kwartaal van dit jaar zeer laag blijven als gevolg van blijvende basiseffecten, zwakke economische vooruitzichten en een verwachte daling van de grondstoffenprijzen.


Diese Beschleunigung wird durch verschiedene Faktoren unterstützt, unter anderem eine akkommodierende makroökonomische Politik und günstige Finanzierungsbedingungen teilweise aufgrund der weiter rückläufigen Inflation sowie ein wiedererstarktes Vertrauen aufgrund der geringeren weltpolitischen Spannungen und der kräftigen Aktien- und Immobilienmärkte.

Deze versnelling wordt door een aantal factoren beïnvloed, zoals soepele macro-economische beleidsvoorwaarden en ondersteunende financiële voorwaarden - deels in verband met een verdere daling van de inflatie - en een herstel van vertrouwen als gevolg van een vermindering van de geopolitieke spanningen en krachtige effectenbeurzen.


I. in der Erwägung, dass sich die EZB mit dem Dilemma konfrontiert sieht, sich den Herausforderungen einer steigenden Inflation und den ersten Anzeichen einer rückläufigen konjunkturellen Entwicklung aufgrund der in den letzten Monaten auf den Finanzmärkten zu verzeichnenden Unruhen stellen zu müssen,

I. overwegende dat de ECB kampt met het dilemma dat het hoofd moet worden geboden aan de problemen van de toenemende inflatie en de eerste tekenen van een inzinking in de economie vanwege de financiële onrust van de afgelopen maanden,


I. in der Erwägung, dass sich die EZB mit dem Dilemma konfrontiert sieht, sich den Herausforderungen einer steigenden Inflation und den ersten Anzeichen einer rückläufigen konjunkturellen Entwicklung aufgrund der in den letzten Monaten auf den Finanzmärkten zu verzeichnenden Unruhen stellen zu müssen,

I. overwegende dat de ECB kampt met het dilemma dat het hoofd moet worden geboden aan de problemen van de toenemende inflatie en de eerste tekenen van een inzinking in de economie vanwege de financiële onrust van de afgelopen maanden,


Die steigenden Rohstoffpreise haben zu einem Anstieg der Nahrungsmittelinflation und der allgemeinen Inflation in der EU beigetragen. Allerdings wurden die Preisanstiege aufgrund der Euro-Aufwertung, des rückläufigen Anteils landwirtschaftlicher Rohstoffe an den Produktionskosten für Nahrungsmittel im Vergleich zu den Energie- und Arbeitskosten und des geringen Anteils der Lebensmittelausga ...[+++]

De stijgende prijzen van de basisproducten hebben bijgedragen tot de hogere voedselprijzen en algemene inflatie. De doorwerking in de detailhandelsprijzen bleef echter beperkt door de waardestijging van de euro, het dalend aandeel van grondstoffen in de voedselproductiekosten in vergelijking met energie en arbeid, en het feit dat het gemiddelde huishouden weinig aan voedsel uitgeeft.


H. in der Erwägung, dass der Internationale Währungsfonds (IWF) mitgeteilt hat, dass Simbabwes Zinsrückstände an den IWF sich auf 295 Mio. US$ belaufen und dass die Zwangsräumung von Stadtgebieten unter dem Regime Mugabe, zusammen mit rückläufigen landwirtschaftlichen Erträgen, dazu führen wird, dass die Inflation noch weiter steigen und die Wirtschaftskrise sich noch verschärfen wird,

H. overwegende dat het Internationaal Monetair Fonds (IMF) heeft medegedeeld dat Zimbabwe thans bij de IMF betalingsachterstanden van 295 mijloen US dollar heeft en dat Mugabe's politiek van "stadsschoonmaking", tezamen met de verminderde landbouwproductie, ertoe zal leiden dat de inflatie nog verder zal oplopen, hetgeen tot een nog diepere economische crisis zal leiden,


H. in der Erwägung, dass der Internationale Währungsfonds (IWF) mitgeteilt hat, dass Simbabwes Zinsrückstände an den IWF sich auf 295 Mio. US-Dollar belaufen und dass die Zwangsräumung von Stadtgebieten unter dem Regime Mugabe, zusammen mit rückläufigen landwirtschaftlichen Erträgen, dazu führen wird, dass die Inflation noch weiter steigen und die Wirtschaftskrise sich noch verschärfen wird,

H. overwegende dat het Internationaal Monetair Fonds (IMF) heeft medegedeeld dat Zimbabwe thans bij de IMF betalingsachterstanden van 295 miljoen US dollar heeft en dat Mugabe's politiek van "stadsschoonmaking", tezamen met de verminderde landbouwproductie, ertoe zal leiden dat de inflatie nog verder zal oplopen, hetgeen tot een nog diepere economische crisis zal leiden,


Die Verschuldung des privaten Sektors ist moderat, wohingegen die sehr hohe gesamtstaatliche Schuldenquote aufgrund des negativen Realwachstums und der gedämpften Inflation weiter stieg.

De schuldenlast van de particuliere sector is gematigd, terwijl de zeer hoge schuldquote van de overheid is blijven toenemen onder impuls van een negatieve reële groei en een gematigde inflatie.


w