Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufgrund vielzahl unterschiedlicher warentypen " (Duits → Nederlands) :

In Anbetracht der sehr begrenzten Einfuhren aus Malaysia und der Vielzahl unterschiedlicher Warentypen konnten die Preise dieser Einfuhren nicht für die Ermittlung der Preisunterbietung herangezogen werden.

Gezien de zeer beperkte invoer uit Maleisië en gezien de grote verscheidenheid aan productsoorten kunnen de prijzen van deze invoer niet worden gebruikt om de prijsonderbieding te bepalen.


In Anbetracht der sehr begrenzten Einfuhren aus der Republik Korea in die Union und der Vielzahl unterschiedlicher Warentypen konnten die Preise dieser Einfuhren nicht für die Ermittlung der Preisunterbietung herangezogen werden.

Gezien de zeer beperkte invoer uit de Republiek Korea naar de Unie en gezien de grote verscheidenheid aan productsoorten kunnen de prijzen van deze invoer niet worden gebruikt om de prijsonderbieding te bepalen.


Der Vergleich der Durchschnittspreise insgesamt ist zwar unter Umständen aufgrund der Vielzahl der Warentypen nicht als aussagekräftiger Indikator anzusehen, angesichts der rückläufigen Entwicklung dieser Einfuhren wird jedoch der vorläufige Schluss gezogen, dass auch die etwaigen negativen Auswirkungen der Einfuhren aus anderen Drittländern den ursächlichen Zusammenhang zwischen den gedumpten Einfuhren aus den betroffenen Ländern und der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union nicht aufheben.

Ook al is een vergelijking van de gemiddelde prijzen voor het betrokken product in zijn geheel door de verscheidenheid van productsoorten wellicht weinigzeggend, toch wordt met het oog op de neerwaartse trend voor die invoer voorlopig geconcludeerd dat de mogelijke negatieve gevolgen van de invoer uit andere derde landen niet zodanig zijn dat het oorzakelijk verband tussen de invoer met dumping uit de betrokken landen en de door de bedrijfstak van de Unie geleden schade wordt verbroken.


Auch wenn aufgrund der Vielzahl unterschiedlicher Warentypen keine detaillierte Analyse durchgeführt werden konnte, ist davon auszugehen, dass diese Ausführer ihre Preise an die Niedrigpreise der anderen asiatischen Länder angleichen würden, um ihren verlorenen Marktanteil zurückzugewinnen.

Hoewel vanwege de vele verschillende productsoorten geen uitgebreide analyse kon worden uitgevoerd, is het waarschijnlijk dat deze exporteurs hun prijzen zullen afstemmen op de zeer lage prijzen van de andere Aziatische landen om hun verloren marktaandeel terug te winnen.


30. ersucht die Kommission, darüber Bericht zu erstatten, wie die Mitgliedstaaten die Artikel 70 und 71 der Gesundheitscheck-Bestimmungen über Regelungen für Risikoversicherungen und Fonds auf Gegenseitigkeit umgesetzt haben; drängt die Kommission, auf europäischer Ebene einen Vorschlag für ein gemeinsames System zum besseren Umgang mit dem Risiko und der Einkommensunsicherheit der Landwirte aufgrund von Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen vorzulegen; unterstreicht, dass dieses System ehrgeiziger sein muss als das derzeit angewandte Modell, damit verhindert wird, dass es in der EU eine ...[+++]

30. verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over de uitvoering in de lidstaten van de artikelen 70 en 71 van de "health check" van het GLB inzake regelingen voor risicoverzekeringen en gemeenschappelijke beleggingsfondsen; vraagt de Commissie met aandrang een voorstel te doen voor een gemeenschappelijk Europees stelsel, met het oog op een betere aanpak van de risico's en van de door natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen veroorzaakte inkomensinstabiliteit voor boeren; onderstreept dat dit stelsel ambitieuzer moet zijn dan het huidige model om te voorkomen dat in de EU een lappendeken van verzekeringsregelingen ontstaat d ...[+++]


Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Einführung von Vorschriften für die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute und ihre Beaufsichtigung, aufgrund der Tatsache, dass dies die Harmonisierung einer Vielzahl unterschiedlicher Rechtsvorschriften der verschiedenen Mitgliedstaaten erfordert, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidia ...[+++]

Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk de invoering van regelgeving inzake de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen en inzake het prudentiële toezicht op deze instellingen niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt omdat zulks de harmonisatie vereist van een veelheid van verschillende voorschriften die thans in de rechtsstelsels van de diverse lidstaten bestaan, en derhalve beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Einführung von Vorschriften für die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute und ihre Beaufsichtigung, aufgrund der Tatsache, dass dies die Harmonisierung einer Vielzahl unterschiedlicher Rechtsvorschriften der verschiedenen Mitgliedstaaten erfordert, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidia ...[+++]

Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk de invoering van regelgeving inzake de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen en inzake het prudentiële toezicht op deze instellingen niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt omdat zulks de harmonisatie vereist van een veelheid van verschillende voorschriften die thans in de rechtsstelsels van de diverse lidstaten bestaan, en derhalve beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


Mehrere Faktoren, darunter Erschwernisse aufgrund der Vielzahl unterschiedlicher Systeme und die begrenzte Stückzahl der speziell für diese Strecken produzierten Züge, führen bei jedem Zug zu Mehrkosten von 60 %.

Onder meer door de aanwezigheid van de diverse systemen en de specifieke kenmerken van deze stellen, waarvan er slechts een beperkt aantal werden gebouwd voor één bepaalde verbinding, zijn deze treinen tot 60% duurder dan normaal.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgrund vielzahl unterschiedlicher warentypen' ->

Date index: 2022-06-15
w