Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufgrund ihrer besonderen biologischen eigenschaften schutzbedürftig " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission müsste inzwischen in der Lage sein, eine Differenzierung zwischen den Arten, die aufgrund ihrer besonderen biologischen Eigenschaften schutzbedürftig sind, und den anderen Arten, die nicht Grundfischarten sind und für die langfristige flottenbezogene Ziele festgelegt werden müssten, vorzunehmen.

Gezien de tijd die is verstreken zou de Commissie in staat moeten zijn een onderscheid te maken tussen de soorten die gezien hun specifieke biologische kenmerken bescherming behoeven, en andere soorten die als alternatief voor de demersale gelden en waarvoor langetermijndoelen ten aanzien van de vloot vastgesteld moeten worden.


Unter den in § 1 genannten Zweckbestimmungen kann die Regierung aufgrund ihrer besonderen Eigenschaften oder ihres Energieverbrauchs spezifische PEB-Einheiten sondern.

Onder de bestemmingen bedoeld in § 1 kan de Regering specifieke EPB-units onderscheiden naar gelang van hun bijzondere kenmerken of van hun energieverbruik.


Wenn ausnahmsweise gestattet werden soll, Schiffe unter der Flagge eines EU-Mitgliedstaates aufgrund ihrer besonderen Eigenschaften zum Abwracken aus der EU in ein Land auszuführen, das nicht der OECD angehört, muss sichergestellt werden, dass das Abwracken im Einklang mit dieser Verordnung geschieht.

Als we een uitzondering willen maken en de uitvoer van sloopschepen onder EU-vlag uit de EU naar niet-OESO-landen willen legaliseren, vanwege het speciale karakter van die schepen, moeten we er zeker van kunnen zijn dat de verwerking voldoet aan de vereisten van deze verordening.


55. ist der Ansicht, dass schutzbedürftige Personen aufgrund ihrer besonderen Situation nicht in Gewahrsam genommen werden dürfen, da dies erhebliche Auswirkungen auf ihren Zustand haben würde;

55. is van oordeel dat elke kwetsbare persoon, gezien zijn bijzondere situatie, niet in bewaring mag verblijven, aangezien dit belangrijke gevolgen voor zijn toestand heeft;


55. ist der Ansicht, dass schutzbedürftige Personen aufgrund ihrer besonderen Situation nicht in Gewahrsam genommen werden dürfen, da dies erhebliche Auswirkungen auf ihren Zustand haben würde;

55. is van oordeel dat elke kwetsbare persoon, gezien zijn bijzondere situatie, niet in bewaring mag verblijven, aangezien dit belangrijke gevolgen voor zijn toestand heeft;


55. ist der Ansicht, dass schutzbedürftige Personen aufgrund ihrer besonderen Situation nicht in Gewahrsam genommen werden dürfen, da dies erhebliche Auswirkungen auf ihren Zustand haben würde;

55. is van oordeel dat elke kwetsbare persoon, gezien zijn bijzondere situatie, niet in bewaring mag verblijven, aangezien dit belangrijke gevolgen voor zijn toestand heeft;


Bei der Bereitstellung dieser Informationen sollte der Unternehmer den besonderen Bedürfnissen von Verbrauchern Rechnung tragen, die aufgrund ihrer geistigen oder körperlichen Behinderung, ihrer psychischen Labilität, ihres Alters oder ihrer Leichtgläubigkeit in einer Weise besonders schutzbedürftig sind, die ...[+++]

Bij de verstrekking van deze informatie moet de handelaar rekening houden met de specifieke behoeften van consumenten die door hun mentale, lichamelijke of psychologische handicap, hun leeftijd of hun goedgelovigheid bijzonder kwetsbaar zijn op een manier die de handelaar redelijkerwijs kon worden verwacht te voorzien.


Es ist zudem notwendig, auf Gemeinschaftsebene einen geeigneten Mechanismus vorzusehen, nach dem besondere Maßnahmen erlassen werden können, mit denen die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, das Inverkehrbringen bestimmter Maschinenarten, von denen aufgrund von Unzulänglichkeiten der relevanten harmonisierten Normen oder aufgrund ihrer technischen Eigenschaften die gleichen Risiken für die Gesundheit oder die Sicherheit von Personen ausgehen, zu verbieten oder einzuschränken, oder solche Maschinen ...[+++]

Het is tevens noodzakelijk te voorzien in een mechanisme voor de aanneming van specifieke maatregelen op communautair niveau om van de lidstaten te verlangen dat zij het op de markt brengen van bepaalde typen machines die dezelfde risico's voor de gezondheid en de veiligheid van personen opleveren ten gevolge van tekortkomingen in de relevante geharmoniseerde normen of door hun technische kenmerken, verbieden of beperken dan wel dergelijke machines aan bepaalde voorwaarden onderwerpen.


Ist die Kommission gemäß dem Verfahren nach Artikel 11 zu der Auffassung gelangt, dass eine von einem Mitgliedstaat getroffene Maßnahme gerechtfertigt ist, so kann die Kommission gemäß Absatz 3 des vorliegenden Artikels Maßnahmen ergreifen, mit denen die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, das Inverkehrbringen von Maschinen zu verbieten oder einzuschränken, von denen aufgrund ihrer technischen Eigenschaften die gleichen Risiken ausgehen, oder diese Maschinen besonderen Bedingungen zu unterwer ...[+++]

Wanneer de Commissie overeenkomstig de in artikel 11 bedoelde procedure van oordeel is dat een door een lidstaat genomen maatregel gerechtvaardigd is, kan de Commissie overeenkomstig lid 3 van dat artikel maatregelen nemen om van de lidstaten te verlangen dat zij het op de markt brengen van machines met technische kenmerken die risico's opleveren wegens leemtes in de norm, verbieden of inperken dan wel dergelijke machines aan bijzondere voorwaarden onderwerpen.


Die Mehlbanane wurde aufgrund ihrer besonderen Eigenschaften nicht in die gemeinsame Marktorganisation für Bananen aufgenommen. Da sie jedoch ab 1. Januar 1993 von einer Marktorganisation abgedeckt sein muß, empfiehlt es sich, sie in die gemeinsame Marktorganisation für Obst und Gemüse aufzunehmen.

Overwegende dat "plantain"-bananen wegens hun aard niet onder de verordening houdende een gemeenschappelijke ordening in de sector bananen vallen; dat voor deze soort bananen vanaf 1 januari 1993 een marktordening moet gelden; dat het wenselijk lijkt dit produkt op te nemen in de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit;


w