Die
betreffenden Gelder oder wirtschaftlichen Res
sourcen sind Gegenstand eines Sicherungs- oder Zurückbehaltungs
rechts, das vor dem Datum, an dem die in Artikel 5 genannte Person, Organisation oder Einri
chtung in Anhang II aufgenommen oder in Artikel 5 Absatz 4 genannt
wurde, von einem Gericht, ...[+++] einer Verwaltungsstelle oder einem Schiedsgericht angeordnet oder festgestellt wurde, oder sie sind Gegenstand einer vor diesem Datum ergangenen Entscheidung eines Gerichts, einer Verwaltungsstelle oder eines Schiedsgerichts,
de betrokken tegoeden of economische middelen zijn het voorwerp van een justitieel, administratief of arbitrair retentierecht dat is vastgesteld vóór de datum waarop de in artikel 5 bedoelde persoon, entiteit of lichaam in bijlage II of in artikel 5, lid 4, is opgenomen, of van een rechterlijk, administratief of scheidsrechtelijk vonnis dat van vóór die datum dateert;