Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgegliedert
Aufgegliederte Mittel
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
Intervertebral
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
Nicht aufgegliedert nach Sektoren
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de «aufgegliedert in zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






nicht aufgegliedert nach Sektoren

niet ingedeeld per sector


Transaktionen aufgegliedert nach Herkunft(Emissionen,Verkäufe,empfangene Tilgungen)

transacties die middelen(emissies,verkopen,inning van verleende kredieten)vertegenwoordigen


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Erwägung der Notwendigkeit, nicht aufgegliederte Mittel auf den Basisartikel 51.01 des Programms 31 des Organisationsbereichs 16 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2013 zu übertragen, um die Einleitung von zwei neuen Forschungsprogrammen im Rahmen der hohen Energieeffizienz zu ermöglichen;

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 51.01, programma 31 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, om het opstarten van twee nieuwe onderzoeken op het gebied van hoge energieprestaties mogelijk te maken;


In Erwägung der Notwendigkeit, nicht aufgegliederte Mittel auf die Basiszuwendung 12.19 des Programms 02 des Organisationsbereichs 02 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2011 zu übertragen, um die Ubertragung von zwei Vollzeiteinheiten zu finanzieren,

Overwegende dat niet-gesplitste kredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.19, programma 02 van organisatieafdeling 02 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2011, met het oog op de financiering van de overdracht van 2 VE,


In Erwägung der Notwendigkeit, nicht aufgegliederte Mittel auf die Basiszuwendung 11.03 des Programms 01 des Organisationsbereichs 14 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2010 zu übertragen, um die Einstellung von zwei Sachverständigen im Rahmen der Bekämpfung der Uberschwemmungen zu ermöglichen,

Overwegende dat niet-gesplitste kredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 11.03, programma 01 van organisatieafdeling 14 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2010 met het oog op de indienstneming van twee deskundigen in het kader van de strijd tegen de overstromingen,


Ich danke ihnen für eine sehr interessante Aussprache. Wir haben jetzt den Vorteil, dass das Thema in zwei Teile aufgegliedert wurde, doch ich denke, heute wurden dennoch sehr interessante Fragen aufgeworfen.

Ik wil hen ook bedanken voor het zeer interessante debat dat wij hebben gevoerd. Wij hebben nu het voordeel dat wij dit debat in twee delen kunnen opsplitsen, maar dat neemt niet weg dat de kwesties die vandaag aan de orde zijn gesteld zeer interessant waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Fragen waren in zwei Teile aufgegliedert: 16 allgemeine Fragen wurden allen Kandidaten gestellt, es folgte eine unbestimmte Zahl spezifischer politischer Fragen.

De vragen waren onderverdeeld in twee gedeelten: 16 algemene vragen die aan alle kandidaat-commissarissen werden gesteld, gevolgd door een variabel aantal specifieke beleidsvragen.


Mit der Begründung, die Unterrichtsfreiheit werde in übertriebener Weise verletzt, werden nacheinander angefochten: die Zusammenlegung der Studenten aller Abteilungen für die Aktivitäten des Typs A (Artikel 2 - erster Klagegrund, erster Teil), die Regelung über die fachübergreifenden Aktivitäten zum Aufbau der beruflichen Identität (Artikel 4 Absatz 3 und Artikel 11 - zweiter Klagegrund, erster Teil), die vorgeschriebene Stundenzahl im Verhältnis zu der autonom von den Einrichtungen zu gestaltenden Stundenzahl (Artikel 4 und 12 - dritter Klagegrund, erster Teil), die Modalitäten für die Workshops für Berufsausbildung und die Praktika (Artikel 10 - vierter Klagegrund, erster Teil), die Vorschriften über die Anwesenheit von Lehrkräften aus de ...[+++]

Aldus worden achtereenvolgens betwist, om reden dat op buitensporige wijze afbreuk zou worden gedaan aan de vrijheid van onderwijs : de hergroepering van de studenten van alle afdelingen voor de activiteiten van type A (artikel 2 - eerste middel, eerste onderdeel), de regeling van de interdisciplinaire activiteiten met betrekking tot de vorming van de beroepsidentiteit (artikel 4, derde lid, en artikel 11 - tweede middel, eerste onderdeel), het opgelegde aantal uren in verhouding tot de uren die de instellingen vrij kunnen invullen (artikelen 4 en 12 - derde middel, eerste onderdeel), de regeling in verband met de workshops voor beroepsopleiding en de stages (artikel 10 - vierde middel, eerste onderdeel), de voorschriften in verband met de ...[+++]


2. Das vorgeschlagene Programm, das von 2004 bis 2006 laufen soll, war in zwei Teile aufgegliedert:

2. Het voorgestelde programma, waarvan de looptijd van 2004 tot 2006 loopt, werd onderverdeeld in twee delen:


Empfohlene Mengen und/oder Dosierungsanleitung in Milliliter oder Gramm für eine normale Waschmaschinenfüllung, aufgegliedert nach Wasserhärtegraden und unter Berücksichtigung von ein oder zwei Waschgängen.

de aanbevolen hoeveelheden en/of doseringsvoorschriften, uitgedrukt in milliliters of grammen, voor een standaardwasmachinelading, voor gespecificeerde waterhardheidscategorieën, waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen wasprocédés met één of twee cyclussen;


Dieser Klagegrund ist gegen Artikel 29 des Dekrets gerichtet und aus dem Verstoss gegen Artikel 24 §§ 1 und 5 der Verfassung abgeleitet; er ist in zwei Abschnitte aufgegliedert - die Nr. 1 bzw. Nr. 5 von Artikel 29 betreffen -, wobei der erste Abschnitt in zwei Teile und der zweite Abschnitt in drei Teile unterteilt ist.

Dat middel, dat is gericht tegen artikel 29 van het decreet, is afgeleid uit de schending van artikel 24, §§ 1 en 5, van de Grondwet; het valt uiteen in twee delen - die respectievelijk de punten 1 en 5 van artikel 29 betreffen - waarbij het eerste deel van het middel zelf twee onderdelen omvat en het tweede deel drie onderdelen omvat.


(6a) Die Programme, die am 31. Dezember 2000 auslaufen, sollten um zwei Jahre verlängert werden, und zwar jeweils um ein Jahr für den Zeitraum vom 1. Januar 2001 bis zum 31. Dezember 2001 bzw. für den Zeitraum vom 1. Januar 2002 bis zum 31. Dezember 2002, wobei der Finanzrahmen für die Durchführung der genannten Programme nach Jahren aufgegliedert wird.

(6 bis) De programma's die op 31 december 2000 aflopen moeten met twee jaar worden verlengd, elk jaar opeenvolgend, voor de periode van 1 januari 2001 tot 31 december 2001 en voor de periode van 1 januari 2002 tot 31 december 2002 respectievelijk, en de financiële middelen voor de uitvoering van de desbetreffende programma's moeten per jaar worden vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgegliedert in zwei' ->

Date index: 2022-11-07
w