Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benutzerfreundlichkeit verbessern
Betriebsprozesse verbessern
Erbringung von Bahndiensten verbessern
Europäisches Aufbauwerk
Geschäftsabläufe verbessern
Geschäftsprozesse verbessern
Geschäftsvorgänge verbessern
Verbessern
Zugangebot verbessern

Traduction de «aufbauwerk verbessern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geschäftsabläufe verbessern | Geschäftsvorgänge verbessern | Betriebsprozesse verbessern | Geschäftsprozesse verbessern

bedrijfsprocessen onderzoeken | zakelijke processen verbeteren | bedrijfsprocessen analyseren | bedrijfsprocessen verbeteren


Erbringung von Bahndiensten verbessern | Zugangebot verbessern

levering van treindiensten verbeteren


europäisches Aufbauwerk

de Europese opbouw | de opbouw van Europa


Nationalverband für Jugendhäuser, Nachbarschaftsheime und Aufbauwerk

Landelijke Organisatie voor Wijk-, Buurt- en Clubhuiswerk




Benutzerfreundlichkeit verbessern

gebruikersvriendelijkheid verbeteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So wird im Bericht Cox hervorgehoben, dass die Qualität der Rechtsetzung ein ausschlaggebender Faktor für die Verbesserung der wirtschaftlichen Rahmenbedingungen ist. Doch ich möchte hinzufügen, dass abgesehen vom wirtschaftlichen Umfeld eine bessere Rechtsetzung ebenfalls ausschlaggebend dafür ist, das Verständnis für und das Vertrauen der europäischen Bürger in das europäische Aufbauwerk zu verbessern.

Ook het verslag-Cox zegt dat de kwaliteit van de wetgeving een van de beslissende factoren is om het economische klimaat te verbeteren. Ik wil er evenwel aan toevoegen dat betere wetgeving niet alleen essentieel is voor de economie, maar ook voor het begrip en vertrouwen van de Europese burgers in het Europese project.


Das beinhaltet auch die Stärkung der Qualität der Demokratie in den Gemeinschaftsorganen, in denen es wichtig ist, die demokratische Transparenz und Kontrolle zu verbessern. Begleitet werden muss dieser Prozess von einer stärkeren und wirksameren Einbeziehung der nationalen Parlamente in das europäische Aufbauwerk.

Belangrijk is ook dat het democratisch gehalte van de Europese instellingen toeneemt, dat er meer transparantie en een betere democratische controle komt. We zullen er bovendien voor moeten zorgen dat de nationale parlementen op efficiëntere wijze worden betrokken bij de opbouw van Europa.


2. fordert die Europäische Kommission auf, noch mehr Anstrengungen aufzuwenden, um die Unterrichtung der Bürger zu verbessern, indem sie ihre Arbeit transparenter gestaltet, um zu einer stärkeren Beteiligung am europäischen Aufbauwerk zu ermutigen;

2. verzoekt de Europese Commissie nog meer moeite te doen voor een betere voorlichting van de burger, door haar werk inzichtelijker te maken, als aanmoediging van de burger tot meer participatie bij de Europese opbouw;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufbauwerk verbessern' ->

Date index: 2021-05-21
w