Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zweigleisiger Aufbau
Zweispuriger Ausbau

Traduction de «aufbau oder ausbau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zweigleisiger Aufbau | zweispuriger Ausbau

spoorverdubbeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Schwerpunkt wird auf der Vorbereitungsphase für Aufbau oder Ausbau und Modernisierung solcher Einrichtungen liegen, die durch einen Prozess der Teambildung mit einem führenden Partner in Europa erleichtert wird, einschließlich der Unterstützung bei der Ausarbeitung eines Geschäftsplans.

Het accent zal liggen op de voorbereidingfase voor het opzetten of verbeteren en moderniseren van een instelling die gefaciliteerd wordt door een teamvormingsproces met een koploper op dat terrein elders in Europa, met inbegrip van het ondersteunen van de opstelling van een businessplan.


Der Schwerpunkt wird auf der Vorbereitungsphase für Aufbau oder Ausbau und Modernisierung solcher Einrichtungen liegen, die durch einen Prozess der Teambildung mit einem führenden Partner in Europa erleichtert wird, einschließlich der Unterstützung bei der Ausarbeitung eines Geschäftsplans.

Het accent zal liggen op de voorbereidingfase voor het opzetten of verbeteren en moderniseren van een instelling die gefaciliteerd wordt door een teamvormingsproces met een koploper op dat terrein elders in Europa, met inbegrip van het ondersteunen van de opstelling van een businessplan.


Der Schwerpunkt wird auf der Vorbereitungsphase für Aufbau oder Ausbau und Modernisierung solcher Einrichtungen liegen, die durch einen Prozess der Teambildung mit einem führenden Partner in Europa erleichtert wird, einschließlich der Unterstützung bei der Ausarbeitung eines Geschäftsplans.

Het accent zal liggen op de voorbereidingfase voor het opzetten of verbeteren en moderniseren van een instelling die gefaciliteerd wordt door een teamvormingsproces met een koploper op dat terrein elders in Europa, met inbegrip van het ondersteunen van de opstelling van een businessplan.


Der europäische Teil der Arktis leidet unter unzureichenden Investitionen, obwohl es mit einer Reihe von EU-Finanzierungsinstrumenten und ‑dienstleistungen (wie die Investitionsoffensive für Europa, TEN-V, InnovFin und das European Enterprise Network) möglich ist, Innovationen, den Ausbau von Infrastrukturen wie Verkehrsverbindungen oder die Unternehmen zu unterstützen; daher wird die Kommission sich bemühen, ihre für die Arktis relevanten Finanzierungsprogramme besser zu koordinieren, die Prioritäten für die wichtigsten Investitione ...[+++]

Het Europese noordpoolgebied kampt met een gebrek aan investeringen, terwijl een aantal financieringsinstrumenten en diensten van de EU beschikbaar zijn voor innovatie, ontwikkeling van infrastructuur, zoals betere vervoersverbindingen, en ondernemingen (zoals het investeringsplan voor Europa, TEN-T, Innovfin en het Enterprise Europe Network). De Commissie zal zich inspannen om de coördinatie te verbeteren tussen de EU-financieringsprogramma's die relevant zijn voor het noordpoolgebied. Zij zal ook kernprioriteiten voor investeringen en onderzoek aanwijzen en de capaciteitsopbouw bij belanghebbenden faciliteren om zo veel mogelijk financ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. betont, dass nur ein gesamteuropäisches Energienetz, das nicht an die Grenzen der Mitgliedstaaten gebunden ist, die Vollendung des Energiebinnenmarkts ermöglichen wird; erachtet es als dringlich, die im Vertrag und den abgeleiteten Rechtsvorschriften vorgesehenen legislativen und finanziellen Mechanismen auszugestalten und vollständig anzuwenden, um Missstände wegen Untätigkeit beim Aufbau bzw. Ausbau fehlender oder mangelhaft ausgebauter Teilstücke der transeuropäischen Energienetze rechtzeitig zu beheben; betont, dass eine optimale Nutzung der ges ...[+++]

16. wijst erop dat de definitieve verwezenlijking van de interne energiemarkt alleen mogelijk zal zijn met een pan-Europees energienetwerk dat over de grenzen van de lidstaten heen reikt; acht het dringend noodzakelijk dat de in het Verdrag en in secundaire wetgeving gedefinieerde financiële mechanismen worden ontwikkeld en volledig ten uitvoer gelegd die nodig zijn om onverwijld te kunnen ingrijpen bij iedere nalatigheid met betrekking tot ontbrekende of zwakke schakels in de trans-Europese energienetwerken; wijst erop dat de behoefte aan geïmporteerde energie zal worden teruggedrongen wanneer kan worden gegarandeerd dat de Europese e ...[+++]


16. betont, dass nur ein gesamteuropäisches Energienetz, das nicht an die Grenzen der Mitgliedstaaten gebunden ist, die Vollendung des Energiebinnenmarkts ermöglichen wird; erachtet es als dringlich, die im Vertrag und den abgeleiteten Rechtsvorschriften vorgesehenen legislativen und finanziellen Mechanismen auszugestalten und vollständig anzuwenden, um Missstände wegen Untätigkeit beim Aufbau bzw. Ausbau fehlender oder mangelhaft ausgebauter Teilstücke der transeuropäischen Energienetze rechtzeitig zu beheben; betont, dass eine optimale Nutzung der ges ...[+++]

16. wijst erop dat de definitieve verwezenlijking van de interne energiemarkt alleen mogelijk zal zijn met een pan-Europees energienetwerk dat over de grenzen van de lidstaten heen reikt; acht het dringend noodzakelijk dat de in het Verdrag en in secundaire wetgeving gedefinieerde financiële mechanismen worden ontwikkeld en volledig ten uitvoer gelegd die nodig zijn om onverwijld te kunnen ingrijpen bij iedere nalatigheid met betrekking tot ontbrekende of zwakke schakels in de trans-Europese energienetwerken; wijst erop dat de behoefte aan geïmporteerde energie zal worden teruggedrongen wanneer kan worden gegarandeerd dat de Europese e ...[+++]


16. betont, dass nur ein gesamteuropäisches Energienetz, das nicht an die Grenzen der Mitgliedstaaten gebunden ist, die Vollendung des Energiebinnenmarkts ermöglichen wird; erachtet es als dringlich, die im Vertrag und den abgeleiteten Rechtsvorschriften vorgesehenen legislativen und finanziellen Mechanismen auszugestalten und vollständig anzuwenden, um Missstände wegen Untätigkeit beim Aufbau bzw. Ausbau fehlender oder mangelhaft ausgebauter Teilstücke der transeuropäischen Energienetze rechtzeitig zu beheben; betont, dass eine optimale Nutzung der ges ...[+++]

16. wijst erop dat de definitieve verwezenlijking van de interne energiemarkt alleen mogelijk zal zijn met een pan-Europees energienetwerk dat over de grenzen van de lidstaten heen reikt; acht het dringend noodzakelijk dat de in het Verdrag en in secundaire wetgeving gedefinieerde financiële mechanismen worden ontwikkeld en volledig ten uitvoer gelegd die nodig zijn om onverwijld te kunnen ingrijpen bij iedere nalatigheid met betrekking tot ontbrekende of zwakke schakels in de trans-Europese energienetwerken; wijst erop dat de behoefte aan geïmporteerde energie zal worden teruggedrongen wanneer kan worden gegarandeerd dat de Europese e ...[+++]


26. weist darauf hin, dass es beim Aufbau eines kohärenten Netzes Natura 2000 um die Bewahrung jener Landschaftselemente gehen muss, die für wildlebende Pflanzen und Tiere enorm wichtige Faktoren sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, sich aktiv für die Pflege und den Ausbau der Verbindungen zwischen Schutzgebieten einzusetzen, unabhängig davon, ob es sich um Landflächen, Meeresgebiete oder landwirtschaftliche ...[+++]

26. herinnert eraan dat een coherent Natura 2000 alleen tot stand kan komen als de landschappelijke kenmerken die essentieel zijn voor de wilde flora en fauna in stand worden gehouden; verzoekt de Commissie en de lidstaten derhalve actief mee te werken aan de instandhouding en ontwikkeling van de aansluiting tussen beschermde gebieden, zowel op het land als op zee, en landbouwgebieden met een grote natuurwaarde;


(1) Beim Auf- oder Ausbau aller anderen bereichsspezifischen Netze, die keine IDA-Projekte sind (nachstehend "andere bereichsspezifische Netze" genannt), sorgen die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft nach den einschlägigen Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts über den Aufbau dieser bereichsspezifischen Netze dafür, daß die Absätze 2 bis 6 eingehalten werden.

1. Ten aanzien van de totstandbrenging of uitbreiding van alle andere sectorale netten die geen IDA-projecten zijn, hierna "andere sectorale netten" genoemd, zorgen de lidstaten en de Gemeenschap ervoor, in overeenstemming met de bepalingen van de communautaire wetgeving die op de totstandbrenging van deze sectorale netten van toepassing zijn, dat aan de leden 2 tot en met 6 wordt voldaan.


Der Aufbau funktionierender Partnerschaften und der Ausbau der Humanressourcen für die FTE sind nach wie vor von ausschlaggebender Bedeutung für eine effektive Durchführung von Verbundforschungsprojekten im Rahmen nationaler oder auch europäischer Forschungsprogramme.

De totstandbrenging van goed functionerende partnerschappen en de ontwikkeling van menselijk potentieel op het terrein van onderzoek en technologische ontwikkeling blijven voorwaarden voor een effectieve verwezenlijking van onderzoekprojecten in samenwerkingsverband in het kader van nationale of Europese onderzoekprogramma's.




D'autres ont cherché : zweigleisiger aufbau     zweispuriger ausbau     aufbau oder ausbau     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufbau oder ausbau' ->

Date index: 2024-07-27
w