Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

Vertaling van "auch weiterhin keineswegs " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aber es ist offensichtlich, dass die kriminelle Tätigkeit, mit der versucht wird, unseren Binnenmarkt mit gefälschten und illegalen Waren zu überfluten, keineswegs nachzulassen scheint. Die Kommission wird weiterhin mit den Zollbehörden, internationalen Partnern und der Wirtschaft zusammenarbeiten, um in der EU für einen hohen Schutz der Rechte des geistigen Eigentums zu sorgen.“

Maar de criminelen die de Europese markt met illegale en namaakproducten overspoelen, lijken onverminderd door te gaan. De Commissie blijft daarom samen met douane, internationale partners en het bedrijfsleven streven naar een optimale bescherming van intellectuele-eigendomsrechten in de EU".


Dabei sollen Mobile-Health-Dienste keineswegs die Angehörigen der Gesundheitsberufe ersetzen, deren Arbeit für die Gesundheitsversorgung weiterhin entscheidend ist, sie werden vielmehr als unterstützendes Werkzeug für die Verwaltung und Erbringung von Gesundheitsfürsorgeleistungen betrachtet.

In dit verband is m-gezondheidszorg niet bedoeld als vervanging van gezondheidswerkers, die centraal blijven staan in de zorg, maar wordt zij gezien als ondersteunend instrument voor zorgbeheer en -verlening.


18. ist auch weiterhin keineswegs davon überzeugt, dass Europa in absehbarer Zeit ein Raketensystem zum Schutz seines Territoriums vor feindlichen Langstreckenraketen mit WMD-Sprengköpfen, die von Schurkenstaaten oder nichtstaatlichen Akteuren abgeschossen werden, braucht; hält es im Hinblick auf die Unteilbarkeit der europäischen Sicherheit für inakzeptabel, dass die Vereinigten Staaten derzeit einseitig – und sogar ohne Einschaltung der NATO – mit zwei Mitgliedstaaten der EU über die Stationierung eines solchen Systems verhandeln; ist davon überzeugt, dass zur Verhinderung eines neuen Rüstungswettlaufs (auch im Weltraum), langfristiger terroristischer Be ...[+++]

18. is er nog steeds niet van overtuigd geraakt dat Europa op afzienbare termijn behoefte heeft aan een raketsysteem ter bescherming van zijn grondgebied tegen vijandelijke ballistische lange-afstandsraketten met massavernietigingskoppen die door schurkenstaten of niet-gouvernementele actoren worden afgevuurd; acht het met het oog op de onverdeelbaarheid van de Europese veiligheid onaanvaardbaar dat de VS unilateraal en zelfs met voorbijgaan aan de NAVO met twee lidstaten van de EU over de installatie van een dergelijk systeem onderhandelt; is van oordeel dat er veel in conflictpreventiebeleid en ontwapeningsinitiatieven moet worden ge ...[+++]


Keineswegs, denn im Juli sind meines Wissens in Melilla drei weitere Migranten umgekommen und Marokko steht weiterhin unter Druck, ein Rückführungsabkommen abzuschließen, während es seitdem täglich Beweise dafür gibt, dass es in diesem Land weiterhin Razzien und Deportationen in die Wüste vorgenommen und die Grundrechte der Migranten verletzt werden, auch bei denen, die Papiere vom Hochkommissariat für Flüchtlinge besitzen.

Helemaal niet. In juli zijn namelijk nog eens drie migranten overleden - ik geloof in Melilla - en wij blijven druk uitoefenen op Marokko om een overeenkomst inzake terugname te ondertekenen, hoewel wij sindsdien dagelijks bewijzen ontvangen dat in dit land razzia’s door de politie en deportaties naar de woestijn blijven plaatsvinden, evenals schendingen van de grondrechten van migranten, met inbegrip van degenen die papieren hebben van de Hoge Commissaris voor de Vluchtelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Keineswegs, denn im Juli sind meines Wissens in Melilla drei weitere Migranten umgekommen und Marokko steht weiterhin unter Druck, ein Rückführungsabkommen abzuschließen, während es seitdem täglich Beweise dafür gibt, dass es in diesem Land weiterhin Razzien und Deportationen in die Wüste vorgenommen und die Grundrechte der Migranten verletzt werden, auch bei denen, die Papiere vom Hochkommissariat für Flüchtlinge besitzen.

Helemaal niet. In juli zijn namelijk nog eens drie migranten overleden - ik geloof in Melilla - en wij blijven druk uitoefenen op Marokko om een overeenkomst inzake terugname te ondertekenen, hoewel wij sindsdien dagelijks bewijzen ontvangen dat in dit land razzia’s door de politie en deportaties naar de woestijn blijven plaatsvinden, evenals schendingen van de grondrechten van migranten, met inbegrip van degenen die papieren hebben van de Hoge Commissaris voor de Vluchtelingen.


Die Unfähigkeit ihres Herkunftslandes, die Bestimmungen des STCW-Übereinkommens weiterhin einzuhalten, berührt keineswegs das Kompetenzniveau, das sie erreicht haben.

Het feit dat hun land van herkomst niet langer voldoet aan de eisen van het STCW-Verdrag heeft geen enkele invloed op hun vaardigheidsniveau.


G. in der Erwägung, dass sich die Wagniskapitalinvestitionen in Europa in der Zeit von 1998 bis 2000 verdreifacht haben, während sich die Wagniskapitalinvestitionen in der Frühphase sogar vervierfacht haben; in der Erwägung, dass Europas Wagniskapitalbranche, was ihren Anteil an der globalen Wirtschaft betrifft, jedoch weiterhin hinter den USA zurückbleibt und selbst in den am weitesten fortgeschrittenen EU-Mitgliedstaaten noch keineswegs ein solider Wagnisk ...[+++]

G. overwegende dat de durfkapitaalinvesteringen in Europa tussen 1998 en 2000 zijn verdrievoudigd en dat de durfkapitaalinvesteringen in de aanloopfase zelfs zijn verviervoudigd; dat de durfkapitaalsector in Europa in vergelijking met zijn aandeel in de wereldeconomie niettemin nog ver achterblijft bij die van de Verenigde Staten en dat zelfs in de meest voortgeschreden lidstaten van de EU nog lang niet van een solide durfkapitaalmarkt kan worden gesproken,




Anderen hebben gezocht naar : auch weiterhin keineswegs     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch weiterhin keineswegs' ->

Date index: 2022-03-24
w