Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch vorreiterin " (Duits → Nederlands) :

2007 wird die Kommission eine Vorreiterinitiative zum Altern in der Informationsgesellschaft in Angriff nehmen.

In 2007 zal de Commissie een vlaggenschipinitiatief lanceren inzake Gezond ouder worden in de informatiemaatschappij.


- eine Vorreiterinitiative „IKT für nachhaltiges Wachstum“ ausarbeiten.

· Een vlaggenschipinitiatief ontwikkelen over ICT voor duurzame groei.


2007 wird eine i2010-Vorreiterinitiative in Angriff genommen, die sich u. a. mit Fragen der Energieeffizienz und der ökologischen Nachhaltigkeit befasst.

In 2007 zal een i2010-vlaggenschipinitiatief worden ontwikkeld om prioriteiten te behandelen zoals energie-efficiëntie en milieuduurzaamheid.


Die EU war stets Vorreiterin an der Klimaschutzfront – sie ist auf dem besten Weg, ihren Kyoto-Verpflichtungen für den Zeitraum 2008-2012 nachzukommen, und hat sich für 2020 ambitiöse Ziele gesteckt, darunter auch die Verpflichtung, ihre Treibhausgas-(THG)-Emissionen bis 2020 um 20 % zu reduzieren bzw. um sogar 30 %, sofern die Bedingungen[1] stimmen.

De EU heeft altijd in de voorste linies gestaan wat concrete maatregelen tegen klimaatverandering betreft – de EU is op schema wat haar Kyoto-verbintenissen voor de periode 2008-2012 betreft, en zij heeft ambitieuze doelstellingen voor 2020 vastgesteld, waaronder een verbintenis om de broeikasgasemissies tegen 2020 met 20% terug te dringen en om onder gunstige omstandigheden[1] tot wel 30% terugdringing te komen.


C. in der Erwägung, dass die Automobilindustrie eine Vorreiterin der Innovation ist und anteilsmäßig mehr Investitionen in Forschung und Entwicklung tätigt als andere Wirtschaftssektoren; in der Erwägung, dass die Automobilindustrie einer der wichtigsten Arbeitgeber in der EU ist und relativ sichere, hochbezahlte und produktive Arbeitsplätze für Hochqualifizierte schafft; in der Erwägung, dass die Automobilindustrie einen bedeutenden Beitrag zum wirtschaftlichen Aufschwung in Europa leistet;

C. overwegende dat de automobielsector bij innovatie vooroploopt met het grootste aandeel investeringen in onderzoek en ontwikkeling in vergelijking met andere sectoren van de economie; overwegende dat de automobielsector een van de voornaamste werkgevers in de Unie is, die betrekkelijk veilige, hooggeschoolde en goed betaalde, productieve banen biedt; overwegende dat de automobielsector een aanzienlijke bijdrage levert aan het economische herstel in Europa;


N. in der Erwägung, dass die Eindämmung des Klimawandels nach Angaben der Weltbank bis 2030 zu einem zusätzlichen BIP-Wachstum von bis zu 2,6 Billionen USD (1,9 Billionen EUR) jährlich führen würde; in der Erwägung, dass die Anwendung klimarelevanter Innovationen in der Energiewirtschaft und der Industrie, insbesondere im Bereich Energieeffizienz, ein Vorteil für Europa als Vorreiterin auf dem wachsenden Weltmarkt für energiebezogene Waren und Dienstleistungen wäre und dabei Arbeitsplätze geschaffen würden, das Wirtschaftswachstum a ...[+++]

N. overwegende dat volgens de Wereldbank , de bestrijding van klimaatverandering kan leiden tot extra groei van het bbp tot 2,6 biljoen USD (1,9 biljoen EUR) per jaar tot 2030; overwegende dat de EU, als voorloper op de groeiende wereldmarkt voor energiegerelateerde goederen en diensten, baat zou hebben bij de toepassing van klimaatgerelateerde innovaties in de energiesector en de industrie, met name op het gebied van energie-efficiëntie, omdat daardoor banen gecreëerd worden, de economische groei gestimuleerd, de energie-onafhankelijkheid vergroot, en betaalbare energieprijzen voor iedereen gewaarborgd wordt, en tegelijkertijd de ener ...[+++]


Y. in der Erwägung, dass die Anwendung klimabezogener Innovationen im Energiebereich und in der Industrie für die EU als Vorreiterin im wachsenden weltweiten Markt für energiebezogene Waren und Dienstleistungen von Vorteil wäre;

Y. overwegende dat de EU, als voorloper in de groeiende wereldmarkt voor energiegerelateerde goederen en diensten, baat zou hebben bij klimaatgerelateerde innovaties in de energiesector en de industrie;


166. fordert eine enge Koordinierung jedes EU-Menschenrechtsdialogs mit Nicht-EU-Staaten zwischen den EU-Mitgliedstaaten, der Kommission und der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte; weist darauf hin, dass die EU unbedingt in der Lage sein muss, innerhalb der Union selbst gegen Menschenrechtsverletzungen vorzugehen, wenn sie weltweit als eine Vorreiterin der Menschenrechte gelten soll;

166. pleit voor nauwe coördinatie tussen de EU-lidstaten, de Europese Commissie en het Bureau voor de grondrechten voorafgaand aan elke mensenrechtendialoog van de EU met derde landen; wijst erop dat de EU mensenrechtenschendingen in de Unie zelf moet kunnen aanpakken, als zij op het wereldtoneel wil worden gezien als een baken op mensenrechtengebied;


Ich habe bereits diejenige erwähnt, die sich auf Armut konzentriert, aber im Hinblick auf die Quantität und Qualität der Arbeitsplätze in Europa haben wir die Vorreiterinitiative „Neue Fähigkeiten am Arbeitsplatz“; und unter der Nachhaltigkeitssäule von Europa 2020 gibt es eine Vorreiterinitiative zur Industriepolitik.

Wat betreft de omvang en kwaliteit van de werkgelegenheid in Europa is er het kerninitiatief “Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen” en in het kader van de duurzaamheidspijler van Europa 2020 bestaat er een kerninitiatief “Industriebeleid in een tijd van mondialisering”.


Die EU ist mit der Gründung der gemeinsamen Technologieinitiativen ARTEMIS (eingebettete Systeme) und ENIAC (Nanoelektronik) auch Vorreiterin bei öffentlich-privaten Partnerschaften.

De EU pioniert momenteel ook op het gebied van publiek-private partnerschappen met het opstarten van de gemeenschappelijke technologie-initiatieven ARTEMIS (ingebedde systemen) en ENIAC (nano-elektronica).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch vorreiterin' ->

Date index: 2020-12-29
w