Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nichts-tun-Strategie

Traduction de «auch tun denn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und wir können noch mehr tun. Denn es gibt viele junge und sozial denkende Menschen in Europe, die sich in der Gesellschaft einbringen und Solidarität zeigen wollen – und wir können für sie die Möglichkeiten schaffen, dies zu tun.

We kunnen nog meer doen. Veel jonge, sociaal ingestelde mensen in Europa zijn bereid een betekenisvolle bijdrage aan de samenleving te leveren en solidariteit te tonen.


Dass Menschen mit Behinderungen uneingeschränkt am gesellschaftlichen Leben teilhaben können, ist eine der größten Herausforderungen für unsere Gesellschaft, denn es bleibt noch sehr viel zu tun, um die soziale Ausgrenzung dieser Menschen aufzuheben.

De volledige integratie van mensen met een handicap in de samenleving is een van onze belangrijkste maatschappelijke uitdagingen. Er is nog veel werk aan de winkel om de sociale uitsluiting van mensen met een handicap tegen te gaan.


Dies sind keine Projektionen von Dingen, die passieren werden, wenn wir nichts tun, denn wir können nichts dafür tun, da der Geburtenrückgang bereits Realität ist.

Dit zijn geen voorspellingen van wat er kan gebeuren als we niets doen, want we kunnen er nu niets meer aan doen, aangezien de daling van de geboortecijfers al heeft plaatsgevonden.


Zwar sind in Bezug auf die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern an politischen Entscheidungsprozessen durchaus Fortschritte erzielt worden; dennoch bleibt noch viel zu tun, denn im Durchschnitt sind nur ein Viertel der Abgeordneten in nationalen Parlamenten und der Staatsminister Frauen[18].

Er is weliswaar vooruitgang te zien in het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de politieke besluitvorming, maar er valt nog veel te doen: gemiddeld is slechts één op de vier nationale parlementsleden en ministers een vrouw[18].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noch haben diese Ziffern etwas mit sexuellen oder reproduktiven Rechten zu tun, denn Abtreibung hat keinen Bezug zur Sexualität: Sie ist nicht gesund, sie hat natürlich nichts mit Reproduktion zu tun – ganz im Gegenteil – und sie ist meines Erachtens keinesfalls ein Recht.

Noch hebben deze paragrafen iets te maken met seksuele of reproductieve rechten, omdat abortus geen verband houdt met seksualiteit: abortus is ongezond, heeft duidelijk niets te maken met reproductie - integendeel zelfs - en is in mijn ogen zeker geen recht.


Noch haben diese Ziffern etwas mit sexuellen oder reproduktiven Rechten zu tun, denn Abtreibung hat keinen Bezug zur Sexualität: Sie ist nicht gesund, sie hat natürlich nichts mit Reproduktion zu tun – ganz im Gegenteil – und sie ist meines Erachtens keinesfalls ein Recht.

Noch hebben deze paragrafen iets te maken met seksuele of reproductieve rechten, omdat abortus geen verband houdt met seksualiteit: abortus is ongezond, heeft duidelijk niets te maken met reproductie - integendeel zelfs - en is in mijn ogen zeker geen recht.


Italien folgte, und ich hoffe, andere Länder werden das auch tun, denn dieses Geld ist notwendig für den Transfer von Technologie in Entwicklungsländer, damit diese energieeffizient sein und etwas gegen die Klimaänderung tun können.

Italië volgde, en ik hoop dat andere landen dat ook zullen doen, want dit geld is nodig om technologie over te dragen aan de ontwikkelingslanden, zodat die landen hun energie-efficiency kunnen verbeteren en de nodige inspanningen kunnen verrichten in de strijd tegen klimaatverandering.


Was ich bei den wirtschaftspolitischen Leitlinien vermisse, ist eine konstruktive Botschaft an alle Mitgliedstaaten, die da lautet: „Lasst uns jetzt in den nächsten drei oder vier Jahren gemeinsam und in jedem einzelnen Land in die Ziele von Lissabon investieren und lasst es uns gleichzeitig tun“, denn es gleichzeitig zu tun wäre Europas Geheimwaffe.

Ik zou zo graag op basis van de richtsnoeren voor het economisch beleid de volgende positieve boodschap voor alle lidstaten horen: “Laten we nu gezamenlijk in elk van de komende drie of vier jaren in de doelstellingen van Lissabon investeren, en laten we dat tegelijkertijd doen”. Gelijktijdig optreden is namelijk het geheime wapen van Europa.


Eine Bestimmung des Biokonzentrationsfaktors oder des Bioakkumulationsfaktors auf der Grundlage von Messwerten ist zur Verfügung zu stellen, es sei denn, bei den Überwachungsdaten wird festgestellt, dass sie diesen Anforderungen Genüge tun.

Een bepaling van de bioconcentratiefactor of bioaccumulatiefactor, aan de hand van gemeten waarden, wordt beschikbaar gesteld, behalve wanneer wordt geoordeeld dat de monitoringgegevens hierin voorzien.


Obgleich nur die Kommission für das Bank- und Finanzwesen die Rechtssache beim Präsidenten des Handelsgerichts mittels des in Artikel 16 des Gesetzes vom 2. März 1989 vorgesehenen Verfahrens anhängig machen kann, gibt es übrigens keine einzige Bestimmung, die den Minderheitsaktionären verbietet, die Rechtssache aufgrund der gemeinrechtlichen Regeln beim zuständigen Richter anhängig zu machen - was die klagenden Parteien denn auch im Verfahren für einstweilige Verfügungen vor dem Richter getan haben, der dem Hof eine Frage vorlegt, und was sie vor dem Tatrichter tun können -, wenn sie der Meinung ...[+++]

Ofschoon de Commissie voor het Bank- en Financiewezen de zaak aanhangig maken bij de voorzitter van de rechtbank van koophandel via de procedure waarin artikel 16 van de wet van 2 maart 1989 voorziet, is er overigens geen enkele bepaling die de minderheidsaandeelhouders verbiedt bij de bevoegde rechter de zaak aanhangig te maken op grond van de gemeenrechtelijke regels - wat de eisende partijen in kort geding hebben gedaan voor de rechter die het Hof een vraag stelt en wat zij voor de bodemrechter kunnen doen - indien zij van mening zijn dat de in B.7.3 omschreven procedure hun rechten niet voldoende heeft kunnen waarborgen.




D'autres ont cherché : nichts-tun-strategie     auch tun denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch tun denn' ->

Date index: 2023-05-24
w