Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Thematik wählen

Traduction de «auch thematik » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Ziele sollten die Thematik des intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums aufgreifen.

Deze moeten betrekking hebben op het streven naar een slimme, duurzame en inclusieve groei.


- Sie wird eine Konsultation der europäischen Sozialpartner zu der Thematik eines europäischen Rahmens für Restrukturierungen einleiten (2011).

- een raadpleging van de Europese sociale partners over een Europees kader voor herstructurering opstarten (in 2011).


In bestimmten Politikbereichen, wie etwa gentechnisch veränderte Lebensmittel und Futter‑ und Pflanzenschutzmittel, fand der Berufungsausschuss aufgrund des Wesens der Thematik keine Kompromisse.

Op specifieke beleidsterreinen, zoals genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders en gewasbeschermingsmiddelen, heeft het comité van beroep door de aard van het onderwerp geen overeenstemming kunnen bereiken.


Die Thematik der Bankfusionen und der staatlichen Beihilfen für den Bankensektor ist weiterhin auf der Tagesordnung.

De problematiek van concentraties en staatssteun in de bankensector staat nog steeds op de agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Schwerpunkte liegen hierbei auf der Verbesserung des Erkennens seltener Krankheiten und der Steigerung des Bewusstseins für diese Thematik, Maßnahmen zur Unterstützung der EU-Länder, um gegen das Problem vorzugehen, und Schritten zur Entwicklung einer umfangreicheren Zusammenarbeit, Koordinierung und Regulierung auf EU-Ebene.

Hierbij ligt de nadruk op het verbeteren van de herkenning en zichtbaarheid van zeldzame ziekten, maatregelen om de EU-landen te helpen dit verschijnsel aan te pakken en wordt een stap gezet om bredere samenwer-king op EU-niveau te ontwikkelen, te coördineren en te regelen.


Die fachspezifische Thematik und das Mehrländerkonzept der aufeinander folgenden horizontalen Finanzfazilitäten erforderten die Beteiligung hochspezialisierter Finanzinstitutionen mit langjähriger Erfahrung im internationalen Finanzwesen sowie der Entwicklung von KMU und der Kommunalverwaltung.

Het technische karakter en de meerlandenaanpak van de opeenvolgende horizontale financieringsfaciliteiten vereisten zeer gespecialiseerde financiële instellingen, die veel ervaring hebben met internationale financiering en de ontwikkeling van het midden- en kleinbedrijf en de gemeentelijke sector.


Jeder Student sollte die Möglichkeit zur Teilnahme an Schulungen im Bereich Existenzgründung erhalten; diese Thematik sollte zudem in die nationalen Schulkurrikula sämtlicher Mitgliedstaaten aufgenommen werden.

Elke student zou opleiding in ondernemerschap moeten kunnen volgen en dit zou deel moeten gaan uitmaken van de schoolcurricula in alle lidstaten.


Diese Dokumente vermitteln einen guten Überblick darüber, wie sich die Kommission mit der Thematik des Schutzes kritischer Infrastrukturen in der EU auseinandersetzt.

Uit deze documenten komt duidelijk naar voren hoe de Commissie zich voorstelt de thematiek van de bescherming van kritieke infrastructuur in de EU aan te pakken.


Im Hinblick auf die hier behandelte Thematik bezieht sich die Formulierung ,im Sinne der Richtlinie" auf das Erfordernis, sämtliche in Anhang II aufgeführte Projekte, die erhebliche Umweltauswirkungen haben können, unter Berücksichtigung der in Anhang III genannten Kriterien den Prüfungsverfahren zu unterziehen.

Wat de bovengenoemde kwesties betreft, houdt de 'strekking van de richtlijn' dus in dat alle projecten van bijlage II die aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben, uitgaande van de criteria zoals genoemd in bijlage III, aan een m.e.r.-procedure moeten worden onderworpen.


[19] Zu dieser Thematik hat die Europäische Kommission einen Aktionsplan für Qualifikation und Mobilität vorgelegt, KOM(2002) 72 vom 13.2.202.

[19] In dit verband heeft de Europese Commissie een Actieplan voor vaardigheden en mobiliteit voorgesteld, COM (2002) 72 van 13.2.2002.




D'autres ont cherché : thematik wählen     auch thematik     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch thematik' ->

Date index: 2022-07-23
w