Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beanstandung der Richtigkeit einer Dienstverrichtung
DTA
Die Richtigkeit beglaubigen
Prüfung der erworbenen Güter auf ihre Richtigkeit hin
Richtigkeit
Richtigkeit der Konten
Richtigkeit der Preise am Regal überprüfen
Richtigkeit flugtechnischer Daten sicherstellen

Vertaling van "auch richtigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Richtigkeit beglaubigen

voor eensluidend afschrift waarmerken


Richtigkeit flugtechnischer Daten sicherstellen

juistheid van aeronautische gegevens verzekeren | nauwkeurigheid van aeronautische gegevens verzekeren


Prüfung der erworbenen Güter auf ihre Richtigkeit hin

materiële certificering van de geleverde goederen


Richtigkeit der Preise am Regal überprüfen

correctheid van prijzen in de rekken controleren | correctheid van prijzen in de schappen controleren


Beanstandung der Ordnungsmäßigkeit einer Dienstverrichtung | Beanstandung der Richtigkeit einer Dienstverrichtung

betwisting van de regelmatigheid van een verrichting






Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ihre Richtigkeit von der betroffenen Person bestritten wird, solange bis der Mitgliedstaat oder Europol gegebenenfalls Gelegenheit haben, die Richtigkeit der Daten zu überprüfen.

hun nauwkeurigheid wordt betwist door de betrokkene, en dit gedurende een periode waarin de lidstaten of Europol, waar nodig, de nauwkeurigheid van de gegevens kunnen controleren.


Eine natürliche Person sollte auch das Recht auf Einschränkung der Verarbeitung besitzen, wenn sie die Richtigkeit personenbezogener Daten bestreitet und deren Richtigkeit oder Unrichtigkeit nicht festgestellt werden kann oder wenn die personenbezogenen Daten für Beweiszwecke weiter aufbewahrt werden müssen.

Een natuurlijke persoon dient tevens recht te hebben op verwerkingsbeperking wanneer hij de juistheid van persoonsgegevens betwist en de juistheid of onjuistheid niet kan worden vastgesteld, of wanneer de persoonsgegevens moeten worden bewaard als bewijsmateriaal.


Die Behörden und Gerichte eines Mitgliedstaats sind nämlich verpflichtet, von den zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten ausgestellte Urkunden und ähnliche Schriftstücke über den Personenstand zu beachten, sofern deren Richtigkeit nicht durch konkrete, auf den jeweiligen Einzelfall bezogene Anhaltspunkte ernstlich in Frage gestellt ist.

De bestuursorganen en rechterlijke instanties van een lidstaat zijn namelijk gebonden aan de door de bevoegde instanties van andere lidstaten uitgereikte akten en soortgelijke documenten van de burgerlijke stand, tenzij concrete aanwijzingen die verband houden met het betrokken individuele geval, ernstige twijfel omtrent de juistheid ervan doen rijzen.


(2) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 210 zur Festlegung detaillierter Vorschriften über die Feststellung der Ausgaben, einschließlich des Zahlbarkeitsvermerks bei Personalausgaben, Zwischenzahlungen und Restzahlungen bei öffentlichen Aufträgen und Finanzhilfen, Vermerke zur Bescheinigung der Richtigkeit von Vorfinanzierungen und Formen von "Zahlbarkeitsvermerken" und "Vermerken zur Bescheinigung der Richtigkeit" zu erlassen.

2. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 210 gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende nadere bepalingen inzake de betaalbaarstelling, met inbegrip van de betaalbaarverklaring voor personeelsuitgaven en voor tussentijdse betalingen en saldobetalingen van overheidsopdrachten en subsidies, de "voor conform"-verklaring van betaalde voorfinancieringen en de vorm van de betaalbaarverklaring en "voor conform"-verklaring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu Michel Barnier, Kommissar für Binnenmarkt und Dienstleistungen: “Die Richtigkeit von Finanzabschlüssen ist für das Vertrauen der Märkte von ganz entscheidender Bedeutung.

Michel Barnier, commissaris van Interne markt en diensten, zegt hierover: "Voor het vertrouwen in de markt is het van groot belang dat financiële overzichten waarheidsgetrouw zijn.


die Richtigkeit und Vollständigkeit der Daten betreffend die Positionen, die Richtigkeit und Angemessenheit der Volatilitäts- und Korrelationsannahmen und die Richtigkeit der Bewertungs- und Risikosensitivitätsberechnungen.

het accuraat en volledig zijn van gegevens over posities, het accuraat en correct zijn van aannames over volatiliteit en correlaties, en het accuraat zijn van de waarderings- en risicogevoeligheidsberekeningen.


a) ihre Richtigkeit von der betroffenen Person bestritten wird, und zwar für eine Dauer, die es dem für die Verarbeitung Verantwortlichen ermöglicht, die Richtigkeit einschließlich der Vollständigkeit der Daten zu überprüfen, oder

a) de nauwkeurigheid ervan door de betrokkene wordt betwist, gedurende een periode die de verantwoordelijke voor de verwerking in staat stelt de nauwkeurigheid, met inbegrip van de volledigheid van de gegevens te verifiëren.


Verantwortung und Haftung Jeder Vertragsstaat ist für die Richtigkeit, die Aktualität und die Rechtmäßigkeit der Daten verantwortlich, die er in das ZIS eingegeben hat.

Verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid Elke overeenkomstsluitende Staat is verantwoordelijk voor de juistheid, actualiteit en rechtmatigheid van de gegevens die hij in het DIS heeft ingevoerd.


Daraus kann nicht gefolgert werden, daß die anfängliche Programmplanung unzulänglich war; b) Die Mitgliedsstaaten sind für die Richtigkeit ihrer Kostenaufstellungen verantwortlich.

Hieruit kan niet worden afgeleid dat de oorspronkelijke programmering ontoereikend was; b) De Lid-Staten zijn verantwoordelijk voor de correctheid van hun uitgavenstaten.


Es ist noch zu früh, um ein Urteil über die Relevanz oder gar die Richtigkeit der in dem Bericht enthaltenen Analysen, Schlußfolgerungen und Empfehlungen abzugeben.

Het is nog te vroeg om zich over de toepasselijkheid en zelfs de juistheid van alle analysen, conclusies en aanbevelingen van het verslag uit te spreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch richtigkeit' ->

Date index: 2023-08-09
w