Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch private finanzquellen bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Löwenanteil der insgesamt zur Umsetzung der Ziele der Kampagne für den Durchbruch und des Weißbuchs erforderlichen Investitionen wird aus dem privaten Sektor erwartet; die übrigen Mittel werden über öffentliche Programme und Pläne bereitgestellt werden müssen, die Anlass für private Investitionen sein werden.

Het grootste deel van de totale investeringen die nodig zijn om de doelstellingen van de aanloopcampagne en het witboek te verwezenlijken, zal naar verwachting afkomstig zijn van de particuliere sector; de overheidsprogramma's en regelingen ter bevordering van particuliere investeringen zullen op één lijn moeten worden gebracht, evenals het pakket promotie-activiteiten dat een wezenlijk deel van de aanloopcampagne vormt.


Durch öffentlich-private Partnerschaften oder einen strukturierten Beitrag der Mitgliedstaaten könnten zusätzliche Mittel für die Finanzierung bereitgestellt werden.

Via publiek-private partnerschappen of een meer structurele bijdrage van de lidstaten kunnen aanvullende financieringsbronnen worden aangeboord.


2. verweist auf die maßgebliche Rolle der Regionalpolitik für den für eine ausgeglichene Entwicklung des Verkehrssystems in Europa erforderlichen Lastenausgleich; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, eine ausreichende Finanzierung in ihrer Haushaltsplanung sowie ausreichende Kapazitäten zur Projektplanung und -durchführung vorzusehen, jedoch nicht auf Kosten der kohäsionspolitischen Ziele und Ressourcen; betont, dass eine stärkere Kofinanzierung von Verkehrsinfrastrukturprojekten in Konvergenzregionen durch die EU zu einer besseren Ausschöpfung der Gemeinschaftsmittel beitragen kann; verweist auf die Empfehlung der Kommission, die kohäsionspolitischen Mittel ressourcenschonender zu verwenden und Verkehrsvorhaben den Vorrang zu geb ...[+++]

2. herinnert eraan dat regionaal beleid een cruciale rol speelt bij de benodigde aanpassingen voor een evenwichtige ontwikkeling van het vervoer in Europa; verzoekt de EU en de lidstaten bij hun budgettaire planning voldoende middelen uit te trekken en te voorzien in de nodige plannings- en uitvoeringscapaciteit, maar er tevens voor te zorgen dat de doelstellingen en middelen van het cohesiebeleid hier niet door geschaad worden; benadrukt dat meer cofinanciering van de EU voor vervoersinfrastructuurprojecten in convergentieregio’s kan bijdragen aan een betere absorptie van communautaire steun; herinnert aan de aanbeveling van de Commi ...[+++]


Bei den unterstützten Dienstleistungen kann es sich um öffentliche, private und/oder bürgernahe Dienstleistungen handeln, die von verschiedenartigen Anbietern, nämlich öffentlichen Verwaltungen, Privatunternehmen, Sozialunternehmen und nichtstaatlichen Organisationen bereitgestellt werden.

Er kan steun worden verleend voor publieke, private en/of gemeenschapsgebaseerde diensten door verschillende soorten dienstverleners, namelijk de overheid, particuliere ondernemingen, sociale ondernemingen, niet-gouvernementele organisaties.


(9) Nationale öffentliche und private Beiträge, einschließlich gegebenenfalls in Artikel 37 Absatz 10 genannter Sachleistungen, können auf der Ebene des Dachfonds, auf der Ebene des Finanzinstruments oder auf der Ebene der Endbegünstigten im Einklang mit fondsspezifischen Regelungen bereitgestellt werden.

9. Er mogen, in overeenstemming met de fondsspecifieke voorschriften, op het niveau van het fonds van fondsen, het financieringsinstrument of eindontvangers, de nodige nationale publieke en private bijdragen worden geleverd, waaronder in voorkomend geval bijdragen in natura zoals bedoeld in artikel 37, lid 10,


3. ist der festen Überzeugung, dass der Finanzierungsbedarf für die Durchführung des SET-Plans nur abgedeckt werden kann, wenn zusätzliche öffentliche und private Mittel bereitgestellt werden, und dass der SET-Plan nur glaubwürdig ist, wenn neue Mittel aus dem EU-Haushalt dafür zweckgebunden werden;

3. gelooft stellig dat aan de financieringsbehoefte voor de uitvoering van het SET-Plan alleen kan worden voldaan als overheid en particulieren extra middelen beschikbaar stellen, en dat het SET-Plan alleen geloofwaardig is als daaraan bijkomende gelden uit de EU-begroting worden toegekend;


3. ist der festen Überzeugung, dass der Finanzierungsbedarf für die Durchführung des SET-Plans nur abgedeckt werden kann, wenn zusätzliche öffentliche und private Mittel bereitgestellt werden, und dass der SET-Plan nur glaubwürdig ist, wenn neue Mittel aus dem EU-Haushalt dafür zweckgebunden werden;

3. gelooft stellig dat aan de financieringsbehoefte voor de uitvoering van het SET-Plan alleen kan worden voldaan als overheid en particulieren extra middelen beschikbaar stellen, en dat het SET-Plan alleen geloofwaardig is als daaraan bijkomende gelden uit de EU-begroting worden toegekend;


3. ist der festen Überzeugung, dass der Finanzierungsbedarf für die Durchführung des SET-Plans nur abgedeckt werden kann, wenn zusätzliche öffentliche und private Mittel bereitgestellt werden, und dass der SET-Plan nur glaubwürdig ist, wenn neue Mittel aus dem EU-Haushalt dafür zweckgebunden werden;

3. gelooft stellig dat aan de financieringsbehoefte voor de uitvoering van het SET-Plan alleen kan worden voldaan als overheid en particulieren extra middelen beschikbaar stellen, en dat het SET-Plan alleen geloofwaardig is als daaraan bijkomende gelden uit de EU-begroting worden toegekend;


3. ist der festen Überzeugung, dass der Finanzierungsbedarf für die Durchführung des SET-Plans nur abgedeckt werden kann, wenn zusätzliche öffentliche und private Mittel bereitgestellt werden, und dass der SET-Plan nur glaubwürdig ist, wenn neue Mittel aus dem EU-Haushalt dafür zweckgebunden werden;

3. gelooft stellig dat aan de financieringsbehoefte voor de uitvoering van het SET-Plan alleen kan worden voldaan als overheid en particulieren extra middelen beschikbaar stellen, en dat het SET-Plan alleen geloofwaardig is als daaraan bijkomende gelden uit de EU-begroting worden toegekend;


(3) Gemischte Kredite, bei denen öffentliche und private Mittel gleichzeitig bereitgestellt werden, sowie mit Zinsvergütungen aus öffentlichen Mitteln verbundene Rahmenabkommen für private Kredite gelten hinsichtlich der Anwendung des Konsultationsverfahrens als öffentliche Kredite.

3. Voor de toepassing van de raadplegingsprocedure worden gemengde kredieten waarvoor openbare en particuliere middelen tezamen worden aangewend, alsmede globale toezeggingen voor particuliere kredieten waaraan rentesubsidies uit openbare middelen zijn verbonden, beschouwd als openbare kredieten.


w