Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch politische statements abzugeben » (Allemand → Néerlandais) :

Änderung der Abstimmungsregeln in der letzten Phase des Ausschussverfahrens (dem Berufungsausschuss): Künftig sollen nur noch Stimmen für oder gegen den betreffenden Rechtsakt berücksichtigt werden. Dies dürfte zu einem Rückgang der Enthaltungen und damit der Zahl der Fälle führen, in denen der Ausschuss nicht in der Lage ist, eine Stellungnahme abzugeben, und die Kommission folglich ohne klares Mandat vonseiten der Mitgliedstaaten handeln muss. Einbindung der nationalen Minister, indem die Kommission befugt wird, den Berufungsausschu ...[+++]

Wijziging van de stemregels. In de laatste fase van de comitéprocedure (het comité van beroep) zullen alleen de stemmen voor of tegen een handeling in aanmerking worden genomen, waardoor het aantal onthoudingen zal afnemen en het minder vaak zal voorkomen dat het comité geen advies kan uitbrengen en de Commissie daardoor verplicht wordt op te treden zonder duidelijk mandaat van de lidstaten. Betrokkenheid van nationale ministers. Als de nationale deskundigen geen standpunt innemen, krijgt de Commissie de mogelijkheid het dossier een tweede keer aan het comité van beroep voor te leggen, op ministerieel niveau, zodat wordt gewaarborgd dat ...[+++]


Die Abhaltung von Gipfeltreffen zur digitalen Agenda sollte dazu beitragen, die Fortschritte zu überprüfen, das Engagement der beteiligten Akteure kontinuierlich zu stärken, die Rolle der IKT deutlicher zu machen und frische politische Impulse abzugeben.

De organisatie van een periodieke digitale agenda top moet helpen de vorderingen te evalueren, de inzet van de betrokken actoren nieuw elan te geven, de rol van ICT meer te profileren en het beleid een nieuwe impuls te geven.


Die Gruppen für den zivilen Dialog sollten der Kommission zur Seite stehen und sie dabei unterstützen, einen regelmäßigen Dialog über alle Themen mit Bezug zur Gemeinsamen Agrarpolitik, etwa die ländliche Entwicklung und ihre Umsetzung, und insbesondere über die von der Kommission in diesem Zusammenhang zu ergreifenden Maßnahmen, einschließlich der internationalen Aspekte der Landwirtschaft zu führen, einen Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren zu ermöglichen, über politische Maßnahmen zu beraten, auf Ersuchen der Generald ...[+++]

De groepen voor de dialoog met het maatschappelijk middenveld staan de Commissie bij en helpen haar een regelmatige dialoog te voeren over elk onderwerp dat verband houdt met het gemeenschappelijk landbouwbeleid, met inbegrip van plattelandsontwikkeling, en de uitvoering ervan, en in het bijzonder over de maatregelen die de Commissie op dat gebied moet nemen, ook over de internationale aspecten van landbouw. Zij brengen ook een uitwisseling van ervaringen en goede praktijken tot stand, adviseren over beleid, stellen op verzoek van het directoraat-generaal Landbouw en Plattelandsontwikkeling of op eigen initiatief adviezen op over specifi ...[+++]


b) wirksame Einwirkungsbefugnisse, wie beispielsweise die Möglichkeit, vor der Durchführung der Verarbeitung Stellungnahmen abzugeben und für eine geeignete Veröffentlichung der Stellungnahmen zu sorgen, oder die Befugnis, die Beschränkung, Löschung oder Vernichtung von Daten oder das vorläufige oder endgültige Verbot einer Verarbeitung anzuordnen, oder die Befugnis, eine Verwarnung oder eine Ermahnung an den für die Verarbeitung Verantwortlichen zu richten oder die nationalen Parlamente oder andere politische Institutionen zu befasse ...[+++]

b) effectieve bevoegdheden om in te grijpen, zoals de bevoegdheid om voorafgaand aan de uitvoering van de verwerking advies uit te brengen en te zorgen voor een passende bekendmaking van het advies, of de bevoegdheid om gegevens te laten afschermen, wissen of vernietigen, een verwerking voorlopig of definitief te verbieden, de voor de verwerking verantwoordelijke te waarschuwen of te berispen, of de nationale parlementen of andere politieke instellingen in te schakelen;


– Herr Präsident! Wenn Sie Ihre Führung dazu benutzen, auch politische Statements abzugeben, dann können wir sagen, dass das am Image liegt. Aber was hier so technisch klingt, rührt doch an Grundsätzlichem im Gemeinwesen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, als u uw leidingevende rol ook gebruikt om politieke statements af te geven, dan doet u dat vast en zeker voor uw imago. Maar deze zaken, zo technisch als ze mogen klinken, raken toch aan de grondslagen van ons leven als Gemeenschap.


Politische Solidarität bedeutet nicht einfach, politische Erklärungen abzugeben, sondern auch, notwendige Veränderungen bei den Politikmaßnahmen unserer Union vorzunehmen.

Politieke solidariteit is meer dan het afleggen van politieke verklaringen: daarvoor moet ook de politiek van onze Unie worden herzien.


wirksame Einwirkungsbefugnisse, wie beispielsweise die Möglichkeit, vor der Durchführung der Verarbeitungen Stellungnahmen abzugeben und für eine geeignete Veröffentlichung der Stellungnahmen zu sorgen, oder die Befugnis, die Sperrung, Löschung oder Vernichtung von Daten oder das vorläufige oder endgültige Verbot einer Verarbeitung anzuordnen, oder die Befugnis, eine Verwarnung oder eine Ermahnung an den für die Verarbeitung Verantwortlichen zu richten oder die Parlamente oder andere politische Einrichtungen zu befassen.

effectieve bevoegdheden om in te grijpen, zoals de bevoegdheid om voorafgaand aan de uitvoering van de verwerking advies uit te brengen en te zorgen voor een passende bekendmaking van het advies, of de bevoegdheid om gegevens te laten afschermen, wissen of vernietigen, een verwerking voorlopig of definitief te verbieden, de voor de verwerking verantwoordelijke te waarschuwen of te berispen, of de nationale parlementen of andere politieke instellingen in te schakelen.


38. besteht auf einer Klärung in Bezug auf den Geltungsbereich des Allgemeinen Abkommens über den Handel mit Dienstleistungen, um zu gewährleisten, dass die öffentlichen und sozialen Dienstleistungen als legitime Anliegen der Regierungen weiterhin angemessen geschützt bleiben, und fordert die Kommission auf, eine politische Erklärung abzugeben, die eindeutig den Schutz der öffentlichen und sozialen Dienste unter regionaler Hoheit gewährleistet;

38. dringt aan op een verduidelijking van de reikwijdte van de Algemene overeenkomst inzake de handel in diensten (AGCS) om te garanderen dat diensten van algemeen nut en sociale diensten onder de legitieme bevoegdheid van de regeringen bijven ressorteren en verzoekt de Commissie een politieke verklaring af te leggen waarin ondubbelzinnig de bescherming van de openbare en sociale diensten die vallen onder de bevoegdheid van de regio's, wordt gewaarborgd;


40. besteht auf einer Klärung in Bezug auf den Geltungsbereich des Allgemeinen Abkommens über den Handel mit Dienstleistungen, um zu gewährleisten, dass die öffentlichen und sozialen Dienstleistungen als legitime Anliegen der Regierungen weiterhin angemessen geschützt bleiben, und fordert die Kommission auf, eine politische Erklärung abzugeben, die eindeutig den Schutz der öffentlichen und sozialen Dienste unter regionaler Hoheit gewährleistet;

39. dringt aan op een verduidelijking van de reikwijdte van de AGCS (Algemene overeenkomst inzake de handel in diensten) om te garanderen dat diensten van algemeen nut en sociale diensten onder de legitieme bevoegdheid van de regeringen bijven ressorteren en verzoekt de Commissie een politieke verklaring af te leggen waarin ondubbelzinnig de bescherming van de openbare en sociale diensten die vallen onder de bevoegdheid van de regio's, wordt gewaarborgd;


Die Minister äußerten sich auf der Grundlage eines vom Vorsitz erstellten Fragebogens und mit dem Ziel, einige politische Leitlinien vorzugeben; es wurden folgende Fragen angeschnitten: Zweckdienlichkeit der von der Kommission vorgeschlagenen Verwertungsstrategie; Anwendung des Grundsatzes der Verantwortlichkeit des Herstellers einschließlich der im Vorschlag vorgesehenen Möglichkeit, Altfahrzeuge ohne Kosten für den letzten Eigentümer abzugeben sowie mög ...[+++]

Met het oog op het formuleren van een aantal politieke richtsnoeren hebben de ministers op basis van een vragenlijst van het voorzitterschap de volgende punten besproken: de geschiktheid van de door de Commissie voorgestelde terugwinningsstrategie; de toepassing van het beginsel van de aansprakelijkheid van de producent, onder meer door de mogelijkheid waarin het voorstel voorziet om een afgedankt voertuig zonder kosten voor de laatste eigenaar in te leveren; en de mogelijkheid om specifieke bepalingen uit te voeren door middel van milieuconvenanten.


w