Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch müssen zusätzliche anstrengungen " (Duits → Nederlands) :

Neben einer qualitativen Aufstockung der internationalen Hilfe müssen zusätzliche Anstrengungen unternommen werden, um die Abstimmung der Tätigkeit der Geber und die Harmonisierung der Strategien der einzelnen Partner zu stärken und damit einen Effizienzgewinn und Kosteneinsparungen bei den Hilfetransaktionen zu erzielen.

Niet alleen moet de hoeveelheid internationale steun worden verhoogd, ook de coördinatie en de harmonisatie tussen donoren moeten worden verhoogd en de aanpassing aan de strategieën van de partners is essentieel om aan efficiëntie te winnen en de transactiekosten van de steun te verminderen.


Neben einer qualitativen Aufstockung der internationalen Hilfe müssen zusätzliche Anstrengungen unternommen werden, um die Qualität der Hilfe und ihre Auswirkungen auf die EMZ zu steigern.

Niet alleen moet de hoeveelheid internationale steun worden verhoogd, ook moeten extra inspanningen worden geleverd om de kwaliteit en het effect ervan op de MDG te verbeteren.


Andererseits müssen die in den Beitrittsländern bestehenden Innovationshindernisse direkt angegangen werden, wenn die Innovationsleistung der erweiterten EU gesteigert werden soll, was zusätzliche Anstrengungen bei der offenen Methode der Koordinierung verlangt.

Anderzijds moeten de bestaande hinderpalen voor innovatie in de kandidaat-lidstaten direct worden aangepakt om de prestaties van de uitgebreide EU te verbeteren, wat de open coördinatiemethode voor een bijkomende uitdaging plaatst.


Sowohl die Regierung, als auch der Premierminister und der Minister der Finanzen haben ab dem ersten Tag deutlich gesagt, dass für den letzten Teil der Finanzierung im Jahr 2019 zusätzliche Anstrengungen vorgenommen werden müssen in Höhe von etwa einer Milliarde Euro.

Zowel de regering, de premier als de minister van Financiën hebben vanaf dag één duidelijk gesteld dat voor het laatste stuk financiering in 2019 nog een bijkomende inspanning nodig zal zijn, ongeveer één miljard euro.


Auch müssen zusätzliche Anstrengungen unternommen werden, um volle Übereinstimmung mit den Kopenhagener Kriterien in Bezug auf Eigentumsrechte, Gewerkschaftsrechte, die Rechte für Angehörige von Minderheiten, die Rechte von Frauen und Kindern, die Bekämpfung der Diskriminierung, die Gleichstellung der Geschlechter und die Bekämpfung der Folter und der unmenschlichen Behandlung, neben anderen Bereichen, sicherzustellen.

Er moeten ook verdere inspanningen worden geleverd voor de volledige naleving van de criteria van Kopenhagen, onder andere met betrekking tot eigendomsrechten, vakbondsrechten, de rechten van minderheden, vrouwen- en kinderrechten, de bestrijding van discriminatie, gendergelijkheid, en de strijd tegen foltering en mishandeling.


Es müssen zusätzliche Anstrengungen im Bereich der Schulung und Fortbildung unternommen werden, um zu verhindern, dass die Arbeitnehmerinnen berechtigte berufliche Entwicklungsmöglichkeiten einbüßen.

Er is een aanvullende inspanning nodig op het gebied van opleiding en onderwijs om te voorkomen dat de werkneemsters inboeten qua legitieme loopbaanvooruitzichten.


Zukünftig sind noch raschere Fortschritte zu erzielen, und viele EU-Länder müssen zusätzliche Anstrengungen unternehmen, um die Benchmark einer Beteiligungsrate von 12,5 % im Jahr 2010 zu erreichen.

Om de benchmark van een deelnemingspercentage van 12,5 procent te bereiken in 2010, moet er sneller vooruitgang geboekt worden en moeten er nog bijkomende inspanningen gedaan worden door heel wat landen van de Europese Unie.


Zukünftig sind noch raschere Fortschritte zu erzielen, und viele EU-Länder müssen zusätzliche Anstrengungen unternehmen, um die Benchmark einer Beteiligungsrate von 12,5 % im Jahr 2010 zu erreichen.

Om de benchmark van een deelnemingspercentage van 12,5 procent te bereiken in 2010, moet er sneller vooruitgang geboekt worden en moeten er nog bijkomende inspanningen gedaan worden door heel wat landen van de Europese Unie.


In Fällen, in denen der Übertragungs- und Verteilernetzbetreiber innerhalb eines Unternehmens bleibt, müssen zusätzliche Anstrengungen unternommen werden, um sicherzustellen, dass jeder Unternehmensteil unabhängig handelt und dies auch erkennbar ist.

Voorzover de transmissiesysteembeheerders en distributiesysteembeheerders binnen het kader van de onderneming blijven moeten er extra inspanningen gedaan worden om te waarborgen dat elke afdeling onafhankelijk handelt en dit ook waarneembaar is.


Aufgrund der Anreizlage ist davon auszugehen, dass die Industrie erhebliche zusätzliche Anstrengungen machen wird, sowohl in den Prozessen als auch bei den Maschinen (elektrische Motoren, Kompressoren, .). Neben europäischen und nationalen Rechtsvorschriften, die sich auf dem Energieverbrauch der Industrie stark auswirken, wird die Industrie selbst zusätzliche Maßnahmen ergreifen müssen, um die Grenzwerte für Treibhausgasemissionen ...[+++]

Verwacht wordt dat zij om economische redenen nog belangrijke extra verbeteringen zal bereiken bij de door haar gebruikte procédés en machines (elektromotoren, compressors, enz.). De Europese en nationale wetgeving heeft consequenties voor het energieverbruik van de industrie en in dit verband moet de industrie zelf de nodige maatregelen treffen om zich te houden aan de grenzen voor de uitstoot van broeikasgassen die worden opgelegd door het nationale toewijzingsplan, als bedoeld in de richtlijn inzake de emissiehandel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch müssen zusätzliche anstrengungen' ->

Date index: 2022-11-28
w