Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bildnisrecht
Das Gericht möge meinem Antrag stattgeben
Die eigenen Tanzfähigkeiten beurteilen
FLAOR
NVOCC
Non-vessel operating common carrier
Nur eigene Rohstoffe verwendender Brenner
Recht am eigenen Bild
Recht an der eigenen Abbildung
Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb
Stoffbesitzer
Vorausschauende Beurteilung der eigenen Risiken
Vorausschauende Prüfung der eigenen Risiken

Traduction de «auch meinem eigenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NVOCC | Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb | Frachtführer ohne eigenen Schiffsbetrieb/Frachtführerin ohne eigenen Schiffsbetrieb | Non-vessel operating common carrier

expeditrice | NVOCC | expediteur | groupage-expediteur


Recht am eigenen Bild [ Bildnisrecht | Recht an der eigenen Abbildung ]

beeldrecht [ recht op afbeelding ]


vorausschauende Beurteilung der eigenen Risiken | vorausschauende Prüfung der eigenen Risiken | FLAOR [Abbr.]

prospectieve beoordeling van de eigen risico's


das Gericht möge meinem Antrag stattgeben

het behage de rechtbank mijn conclusie te aanvaarden


Nutzer/Nutzerinnen von sozialen Diensten beim Leben im eigenen Heim unterstützen

gebruikers van sociale diensten ondersteunen om thuis te wonen


die eigenen Tanzfähigkeiten beurteilen

eigen danscapaciteiten beoordelen | eigen danscapaciteiten evalueren


Branntweinhersteller, der seine eigenen Erzeugnisse brennt | nur eigene Rohstoffe verwendender Brenner | Stoffbesitzer

stoker voor eigen gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Herr Ratsvorsitzender! Ich spreche in meinem eigenen Namen und möchte meinem Gegenüber sagen: Für mich ist Kernkrafttechnologie kein Ausweg, und sie zählt für mich auch nicht zu den erneuerbaren Energien.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, geacht fungerend voorzitter van de Raad, ik spreek op persoonlijke titel en zou mijn collega toe willen voegen dat kernenergie voor mij geen oplossing is en ook niet tot de hernieuwbare energievormen gerekend kan worden.


Ich habe festgestellt, dass in meinem eigenen Land – und möglicherweise in vielen anderen Ländern– die Menschen oftmals von „uns“ – in meinem Fall von den Tschechen – und von „denen“ sprechen, womit die Menschen diesen Haufen verrückter Ausländer in Brüssel meinen.

Ik heb in eigen land - en eigenlijk in veel andere landen - moeten constateren dat er vaak gesproken wordt over “wij” – in mijn geval Tsjechen – en over “zij”, zijnde een soort kwaadwillende bende buitenlanders daar ver weg in Brussel.


In Verbindung mit der Arbeit an meinem Bericht habe ich mein Reisebudget für Studienaufenthalte genutzt; gemeinsam mit dem Ausschuss für internationalen Handel und seinem Mitarbeiter Roberto Bendini, insbesondere mit meinem eigenen Mitarbeiter, Dick Jan Diepenbroek habe ich wertvolle Reisen nach Serbien und in den Kosovo unternommen, und ich hoffe, nächste Woche nach Albanien reisen zu können.

In het kader van mijn verslag heb ik ook mijn reisbudget gebruikt voor studiereizen; samen met de Commissie internationale handel, met name met haar medewerker, Roberto Bendini, en mijn eigen medewerker Dick Jan Diepenbroek, hebben wij nuttige reizen gemaakt richting Servië, richting Kosovo en volgende week hoop ik naar Albanië te gaan.


Ich bin mir darüber im Klaren, wie ich in meinem eigenen Parlament und in meinem eigenen Land bereits sagte, dass diese Diskussion um Wandel und Reform nicht anders geführt werden kann als aus einer proeuropäischen Perspektive.

Zoals ik ook al in mijn eigen land en in mijn eigen parlement heb gezegd, besef ik heel goed dat aan dit debat over veranderingen en hervormingen alleen maar leiding gegeven kan worden vanuit een pro-Europees perspectief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin mir darüber im Klaren, wie ich in meinem eigenen Parlament und in meinem eigenen Land bereits sagte, dass diese Diskussion um Wandel und Reform nicht anders geführt werden kann als aus einer proeuropäischen Perspektive.

Zoals ik ook al in mijn eigen land en in mijn eigen parlement heb gezegd, besef ik heel goed dat aan dit debat over veranderingen en hervormingen alleen maar leiding gegeven kan worden vanuit een pro-Europees perspectief.


w