Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Längerfristiges Refinanzierungsgeschäft
R53
Sich selbst aufrechterhaltende Reaktion
Sich selbst darstellen
Sich selbst einschätzen
Sich selbst erhaltende Kettenreaktion
Sich selbst promoten
Sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

Vertaling van "auch längerfristig selbst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sich selbst aufrechterhaltende Reaktion | sich selbst erhaltende Kettenreaktion | sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

zichzelf onderhoudende Kettingreactie


längerfristiges Refinanzierungsgeschäft

langerlopende herfinancieringstransactie


kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben | R53

kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken | R53




sich selbst promoten

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Längerfristig werden sie jedoch zur Vorbereitung der für die thematische Strategie selbst nötigen "Sammlung von Wissen" dienen.

Op de lange termijn dienen ze echter als voorbereiding op de benodigde "kennisvergaring" voor de thematische strategie zelf.


ergebnisorientierte Entwicklungsansätze, einschließlich transparenter und von den Ländern selbst bestimmter Ergebnismatrizes, die sich für die Bewertung und die Information über die Ergebnisse — einschließlich Outputs, direkter und längerfristiger Wirkungen der Entwicklungshilfe — gegebenenfalls auf international vereinbarte Ziele und vergleichbare und kumulierbare Indikatoren, etwa im Rahmen der MDG, stützen.

resultaatgerichte ontwikkelingsmethoden, met inbegrip van transparante en door de landen zelf opgestelde resultatenkaders, eventueel gebaseerd op internationaal overeengekomen streefdoelen en vergelijkbare en aggregeerbare indicatoren zoals die van de MDG's met het oog op de beoordeling en mededeling van de resultaten, met inbegrip van opbrengst, resultaten en gevolgen van de ontwikkelingshulp.


6. erkennt an, dass auch die EU selbst, aufgrund der zahlreichen Zusammenhänge in der heutigen eng miteinander verknüpften Welt, sowohl für die Kosten infolge des Versagens, die dringenden Entwicklungs- und humanitären Bedürfnisse wirksam in Angriff zu nehmen, als auch für die Kosten infolge unzureichender Klimaschutzmaßnahmen aufkommen muss; weist darauf hin, dass die Entwicklungshilfe und die humanitäre Hilfe sowie die Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen, die zusätzlich zur öffentlichen Entwicklungshilfe erfolgen sollte, daher notwendige Investitionen für die längerfristige ...[+++]

6. wijst erop dat de EU, door de talloze verbanden in de nauw verweven wereld van vandaag, eveneens zal moeten opdraaien voor de kosten van het niet doeltreffend aanpakken van schrijnende humanitaire en ontwikkelingsbehoeften en voor de kosten van ontoereikende klimaatmaatregelen; wijst erop dat ontwikkelingshulp en humanitaire hulp, alsook de financiering van klimaatmaatregelen, die bovenop officiële ontwikkelingshulp zou moeten komen, derhalve noodzakelijke investeringen in de veiligheid en het welzijn van onze eigen samenleving op langere termijn zijn.


Vor allem soll Menschen geholfen werden, die – wie insbesondere Frauen und Kinder – in Katastrophenfällen besonders stark von Mangelernährung bedroht sind. Ferner konzentrieren sich die Bemühungen auf die Sicherung der Existenzgrundlagen und die Wahrung der Fähigkeit betroffener Gemeinschaften, ihren Ernährungsbedarf sowohl kurz- als auch längerfristig selbst zu decken.

De klemtoon ligt op het bereiken van mensen die op het vlak van voedsel het kwetsbaarst zijn bij rampen, in het bijzonder vrouwen en kinderen. De EU wil in crisissituaties ook de bestaansmiddelen beschermen, zodat door rampen getroffen gemeenschappen zichzelf kunnen blijven voeden, zowel op korte als op langere termijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der aktuell stattfindenden Diversifizierung der Energie in der Europäischen Union versteht es sich von selbst, dass politisch motivierte Entscheidungen, wie jene im Fall von Kozloduy, nicht längerfristig getroffen werden können.

Het spreekt voor zich dat politiek gemotiveerde besluiten, zoals deze die zijn genomen met betrekking tot Kozloduy, in het kader van de huidige ontwikkeling van de energiediversiteit in de Europese Unie geen besluiten op lange termijn kunnen zijn.


Generell sind die Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz am kostengünstigsten, während die Erhöhung des Anteils der erneuerbaren Energien kurzfristig zu höheren Kosten führt, selbst wenn die Kosten für die erneuerbaren Energien längerfristig mit der Entwicklung neuer Technologien gesenkt werden können.

Kenmerkend is dat maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie het goedkoopst zijn, terwijl een verhoging van het aandeel hernieuwbare energie op korte termijn duurder uitkomt, zij het dat de prijs van hernieuwbare energie op de langere termijn lager kan worden naargelang nieuwe technologie wordt ontwikkeld.


Längerfristig und über mehrere Generationen hinweg kann hingegen selbst ein geringer Anstieg der Geburtenrate auf ein Niveau, das immer noch deutlich unter dem für die Erneuerung einer Generation erforderlichen Niveau von 2,1 Kindern je Frau liegt, den vorzeitigen Bevölkerungsrückgang begrenzen.

Anderzijds zou slechts een kleine stijging van het vruchtbaarheidscijfer, tot een niveau dat nog aanmerkelijk lager ligt dan het vervangingscijfer van 2,1 kinderen per vrouw, voldoende zijn om de voorziene bevolkingsafname voor de langere termijn en over meerdere generaties te beperken.


Wenn die wirtschaftlichen Erlöse zurückgehen, wird meist stärker gefischt als vorher und in effizientere Fangtechniken investiert, wodurch aber Bestände und Ökosysteme noch stärker gefährdet sind und die Rentabilität des Wirtschaftszweigs selbst längerfristig untergraben wird.

Omdat het economische rendement daalt, hebben de vissers de neiging meer te gaan vissen, vaak door meer te investeren in betere visserijtechnologie, waardoor de kwetsbaarheid van de bestanden en van de mariene ecosystemen nog groter wordt en de economische situatie van de sector verder wordt ondermijnd.


Längerfristig wäre zu erwarten, dass solche Partnerschaften zur Verringerung der Auswanderungsgründe durch koordinierte Anstrengungen zur Entwicklungsförderung in den betreffenden Ländern beitragen; an diesem Prozess wären besonders die Migranten selbst zu beteiligen.

Deze partnerschappen zouden op langere termijn ook de gevolgen van emigratie moeten helpen verzachten via gecoördineerde inspanningen om de ontwikkeling in de betrokken landen te bevorderen, in het bijzonder door de migranten zelf actief bij dit proces te betrekken.


Allerdings sollte dies nur als ein erster Schritt betrachtet werden, da der Kapazitätsausbau längerfristig vor allem durch die Umsetzung von Flugverkehrsmanagementkonzepten wie dem ADS-B (Automatic Dependant Surveillance-Broadcast, automatische Flugüberwachung) erfolgen sollte, das es dem Luftfahrzeug ermöglicht, über eine bordseitige Verkehrslagenanzeige zu verfügen, und selbst in einem Flugraum mit hoher Verkehrsdichte eine direkte Streckenführung sowie ein gewisses Maß an eigenständige Staffelungssicherheit unterstützt.

Dit zou evenwel moeten worden beschouwd als een eerste stap, aangezien de voornaamste capaciteitswinst op langere termijn zal worden geboekt dankzij de tenuitvoerlegging van ATM-ontwerpen zoals de Automatic Dependant Surveillance - Broadcast (ADS-B) waardoor men aan boord van de vliegtuigen kan zien hoe de verkeerssituatie is, terwijl direct routing kan worden ondersteund en zelfs in een zeer dichtbevolkt luchtruim de scheiding van de vliegtuigen is verzekerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch längerfristig selbst' ->

Date index: 2022-12-19
w