Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch kürzlich gestartete initiative » (Allemand → Néerlandais) :

Ein positives Beispiel ist die kürzlich gestartete europäische MOOC-Initiative der Europäischen Vereinigung der Fernlehrinstitute[12].

Een positief voorbeeld is de recente start van het Europese MOOC-initiatief door de Europese Vereniging van universiteiten voor afstandsonderwijs[12].


Diese nach dem EU-Beitritt Finnlands und Schwedens gestartete Initiative soll zur Entwicklung Nordeuropas beitragen, indem ein kohärenterer Ansatz zur Bewältigung der spezifischen Probleme der Region und zur Deckung ihres spezifischen Bedarfs(7) formuliert wird.

Dit initiatief, dat van start ging toen Finland en Zweden tot de Europese Unie toetraden, heeft ten doel, Noord-Europa te ontwikkelen via een meer coherente aanpak van de specifieke problemen en behoeften van de regio(7).


Die 2002 von der Kommission und der Automobilindustrie gestartete Initiative eSafety (EN) umfasst Empfehlungen sowie eine gewisse Zahl von Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene.

Het initiatief eSafety (EN), dat in 2002 door de Commissie en de automobielindustrie is gelanceerd, heeft tot doel aanbevelingen te formuleren en een aantal acties op communautair niveau op te zetten.


Dies fügt sich in die ehrgeizige, von der Kommission im Rahmen der Strukturfonds gestartete Initiative für Regionen im Wirtschaftswandel [13].

Dit zal het in het kader van de Structuurfondsen gelanceerde ambitieuze Commissie-initiatief "Regio’s voor economische verandering" stimuleren [13].


Mit der Verlängerung der Jugendgarantie, der Aufstockung der Mittel für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen und der kürzlich vorgestellten Initiative für weitere Investitionen in Europas Jugend will die Kommission den jungen Menschen möglichst viele Chancen auf dem Arbeitsmarkt eröffnen.

Met de verlenging van de Jongerengarantieregeling, de financiële aanvulling van het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief en het onlangs gepresenteerde initiatief om meer in de jongeren van Europa te investeren, wil de Commissie de kansen van jongeren op de arbeidmarkt zo groot mogelijk maken.


Einige kürzlich gestartete Initiativen unter Federführung der Industrie zur Entwicklung freiwilliger Normen für bewährte Verfahren stellen eine willkommene und angemessene Reaktion auf die Forderungen nach umfangreicherer Offenlegung dar.

De recente initiatieven vanuit de sector om vrijwillige normen voor beste praktijken te ontwikkelen zijn een welkome en proportionele reactie op de roep om meer openbaarmaking.


Einige kürzlich gestartete Initiativen unter Federführung der Industrie zur Entwicklung freiwilliger Normen für bewährte Verfahren stellen eine willkommene und angemessene Reaktion auf die Forderungen nach umfangreicherer Offenlegung dar.

De recente initiatieven vanuit de sector om vrijwillige normen voor beste praktijken te ontwikkelen zijn een welkome en proportionele reactie op de roep om meer openbaarmaking.


Die Kommission hat kürzlich eine Initiative zur Verbesserung der Etikettierung von Sonnenschutzmitteln gestartet, um eine Empfehlung an die europäische Industrie herauszugeben.

De Commissie heeft recentelijk een initiatief gelanceerd voor het verbeteren van de etikettering van zonnebrandcrèmes, in het bijzonder in de vorm van een aanbeveling aan de Europese industrie.


Die Kommission ist an einer raschen Verbreitung digitaler Dienstleistungen in Europa, einschließlich des digitalen Hörfunks, interessiert. Dies veranschaulicht auch die kürzlich gestartete Initiative eEurope.

De Commissie wenst dat in Europa zo snel mogelijk digitale diensten worden ontwikkeld, waaronder ook radio.


F. unter Hinweis darauf, dass die von der Kommission kürzlich gestartete „Alles-außer-Waffen-Initiative“, mit der die Zolltarife für Importe (außer Waffen) aus den 48 ärmsten Ländern der Welt abgeschafft werden sollen, stufenweise bis Ende 2009 verwirklicht werden soll; in der Erwägung, dass diese Initiative jedoch mit anderen Maßnahmen einhergehen sollte,

F. overwegende dat het door de Commissie onlangs gestarte initiatief "alles behalve wapens", waarmee de voor de import van de 48 armste landen van de wereld geldende douanetarieven (m.u.v. wapens) moeten worden verlaagd, geleidelijk tot eind van 2009 moet worden uitgevoerd; overwegende dat dit echter gepaard moet gaan met andere maatregelen;


w