Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch kofi annan sagte beim " (Duits → Nederlands) :

In unserer Kooperationspolitik wird die territoriale Dimension der Entwicklung nicht in ausreichendem Maße berücksichtigt. Auch Kofi Annan sagte beim Millenniumsgipfel, dass die Millenniumsziele zwar global seien, die Lösungen jedoch auf der lokalen Ebene herbeigeführt würden.

Ons ontwikkelingsbeleid houdt niet voldoende rekening met de territoriale dimensie van de ontwikkeling, en zoals Kofi Annan heeft gezegd op de Millenniumtop, kunnen we op lokaal niveau oplossingen aandragen, al zijn de millenniumdoelstellingen wereldomspannend.


fordert eine vollständige Einstellung der Gewalt durch alle Beteiligten; weist erneut darauf hin, dass die Hauptverantwortung für die Einhaltung der Waffen­ruhe, die Durchführung des Sechs-Punkte-Plans des Sondergesandten Kofi Annan, einen umfassenden und ungehinderten Zugang für humanitäre Hilfe und die Sicherheit der VN-Beobachter in Syrien beim Regime liegt;

vroeg alle partijen de gewelddadigheden volledig stop te zetten; herhaalde dat het Syrische regime de hoofdverantwoordelijkheid draagt voor het bereiken van een staakt-het-vuren, het uitvoeren van het zespuntenplan van speciaal gezant Kofi Annan, het verlenen van volledige en onbelemmerde toegang voor humanitaire hulp en het garanderen van de veiligheid van de VN-waarnemers in Syrië;


„Wenn unsere Hoffnung auf eine bessere und sicherere Welt mehr als reines Wunschdenken sein soll, brauchen wir mehr denn je das Engagement von Freiwilligen,“ sagte Kofi Annan.

"Als we onze droom van een betere en veiliger wereld willen laten uitkomen, dan moeten we het meer dan ooit van vrijwilligers hebben," aldus Kofi Annan.


Kofi Annan hat Recht, wenn er sagt, dass derartige Ansätze eine stärkere politische Führung erfordern, und es ist an Europa, diesen politischen Willen zum Ausdruck zu bringen, auch durch die Vorlage ernsthafter, entsprechend dokumentierter Pläne zur Verringerung der Emissionen durch einzelne Staaten, in Übereinstimmung mit den Kyoto-Zielen und auf der Grundlage erheblicher Fortschritte bei der Energieeinsparung und den erneuerbaren Energiequellen.

Kofi Annan heeft gelijk als hij zegt dat dergelijke richtsnoeren een krachtiger politiek leiderschap vergen. Het is aan Europa om die politieke wil te belichamen. Vandaar dat er onder meer voor gezorgd moet worden dat de afzonderlijke landen serieuze en gedocumenteerde plannen voor terugdringing van de emissies presenteren, overeenkomstig de doelstellingen van Kyoto. Een eerste aanzet daartoe is de massale bevordering van energiebesparing en hernieuwbare energiebronnen.


H. unter Hinweis auf die Rede von Kofi Annan im UN-Sicherheitsrat vom 11. September 2006, in der er sagte, dass der Sudan am Rande einer Katastrophe stehe, und dass nichts unversucht gelassen werden darf, um einen weiteren Völkermord auf dem afrikanischen Kontinent zu verhindern,

H. overwegende dat Kofi Annan in zijn toespraak van 11 september 2006 tot de Veiligheidsraad heeft verklaard dat Soedan zich op de "rand van de afgrond" bevindt en dat kosten nog moeite moeten worden gespaard om "te voorkomen dat er in Afrika opnieuw een volkerenmoord plaatsvindt",


Wie Kofi Annan diese Woche sagte, ist das, was in Osttimor geschieht, besonders schmerzlich, da das Land, ich zitiere, „ein Kind der internationalen Gemeinschaft“ ist.

Zoals Kofi Annan eerder deze week heeft gezegd is wat in Oost-Timor gebeurt des te tragischer omdat dit land – ik citeer – “een kind van de internationale gemeenschap is”.


In dem Buch „Hoffnung Europa“, in dem Sie selbst über die Strategie des Miteinander geschrieben haben, sagt Kofi Annan: „Wir brauchen keine weiteren Versprechen.

In het boek "Hoffnung Europa", waarin u zelf schrijft over de strategie van de samenwerking, zegt Kofi Annan: "We hebben geen beloftes meer nodig.


[3] UN-Generalsekretär Kofi Annan führte in seinem Bericht beim Millenniumsgipfel aus, dass ".in den letzten Jahrzehnten ein Ungleichgewicht entstanden ist zwischen den erfolgreichen Bemühungen um die Schaffung starker und ordentlich durchgesetzter Regeln zur leichteren Expansion der globalen Märkte und der hinterherhinkenden Unterstützung für gleichwertige soziale Ziele, seien es Arbeitsnormen, Umwelt, Menschenrechte oder Armutsbekämpfung".

[3] VN-secretaris-generaal Kofi Annan schreef onlangs in zijn rapport aan de Millennium Top dat het de afgelopen decennia steeds meer ontbrak aan evenwicht tussen succesvolle pogingen om solide en strikt gehandhaafde regels tot stand te brengen die de groei van de wereldmarkten vergemakkelijken, en de steun voor gelijkwaardige sociale doelstellingen, zoals arbeidsnormen, milieu, mensenrechten en armoedebestrijding, die daarbij sterk achterbleef.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch kofi annan sagte beim' ->

Date index: 2022-11-23
w