Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereichsgrenze des anschließenden Bandes
Erneuerbare-Energien-Richtlinie
Lärm in der Nähe akustischer Wandler
Richtlinie Erneuerbare Energien
Schub oder Leistung eines jeden Triebwerkes
Umgebungslärm

Traduction de «auch jeden anschließenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bereichsgrenze des anschließenden Bandes | Lärm in der Nähe akustischer Wandler | Umgebungslärm

omgevingslawaai | omgevingsruis


Erneuerbare-Energien-Richtlinie | Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG | Richtlinie Erneuerbare Energien

Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie


Schub oder Leistung eines jeden Triebwerkes

stuwkracht en vermogen op elke motor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die Mitgliedstaaten solche Emissionen ausschließen, schließen sie auch jeden anschließenden THG-Abbau auf Flächen aus, auf denen diese natürlichen Störungen aufgetreten sind.

Indien lidstaten zulke emissies weglaten, laten zij ook alle daaropvolgende verwijderingen op gebieden waar die natuurlijke verstoringen zijn opgetreden weg.


(1) Die Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission den Namen, die Anschrift einschließlich der E-Mail-Adresse, die Namen der zuständigen Personen und die Tätigkeitskategorie(n) eines jeden Technischen Dienstes, den sie benannt haben, sowie alle anschließenden Änderungen dieser Benennungen.

1. De lidstaten stellen de Commissie in kennis van de naam, het adres, inclusief het elektronische adres, de verantwoordelijke personen en de activiteitencategorie van elke door hen aangewezen technische dienst, en van latere wijzigingen in deze aanwijzingen.


1. weist darauf hin, dass das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon, insbesondere die einzige Lesung des Haushaltsplans durch jeden der beiden Teile der Haushaltsbehörde mit einer anschließenden Konzertierungssitzung mit Blick auf die Festlegung eines endgültigen Haushaltsplans eine noch engere Zusammenarbeit und eine noch intensiveren Dialog zwischen sämtlichen Organen während des gesamten Verfahrens – einschließlich der rechtzeitigen Vorlage realistischer Voranschläge – erfordern wird;

1. wijst erop dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, met name met betrekking tot de enige lezing van de begroting door elk van de twee takken van de begrotingsautoriteit, gevolgd door een overlegbijeenkomst om tot een definitieve begroting te komen, een nog nauwere samenwerking en dialoog tussen alle instellingen gedurende de gehele procedure noodzakelijk maakt, inclusief de tijdige indiening van realistische ramingen;


1. weist darauf hin, dass das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon, insbesondere die einzige Lesung des Haushaltsplans durch jeden der beiden Teile der Haushaltsbehörde mit einer anschließenden Konzertierungssitzung mit Blick auf die Festlegung eines endgültigen Haushaltsplans eine noch engere Zusammenarbeit und eine noch intensiveren Dialog zwischen sämtlichen Organen während des gesamten Verfahrens – einschließlich der rechtzeitigen Vorlage realistischer Voranschläge – erfordern wird;

1. wijst erop dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, met name met betrekking tot de enige lezing van de begroting door elk van de twee takken van de begrotingsautoriteit, gevolgd door een overlegbijeenkomst om tot een definitieve begroting te komen, een nog nauwere samenwerking en dialoog tussen alle instellingen gedurende de gehele procedure noodzakelijk maakt, inclusief de tijdige indiening van realistische ramingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. weist darauf hin, dass das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon, insbesondere die einzige Lesung des Haushaltsplans durch jeden der beiden Teile der Haushaltsbehörde mit einer anschließenden Konzertierungssitzung mit Blick auf die Festlegung eines endgültigen Haushaltsplans eine noch engere Zusammenarbeit und eine noch intensiveren Dialog zwischen sämtlichen Organen während des gesamten Verfahrens – einschließlich der rechtzeitigen Vorlage realistischer Voranschläge – erfordern wird;

1. wijst erop dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, met name met betrekking tot de enige lezing van de begroting door elk van de twee takken van de begrotingsautoriteit, gevolgd door een overlegbijeenkomst om tot een definitieve begroting te komen, een nog nauwere samenwerking en dialoog tussen alle instellingen gedurende de gehele procedure noodzakelijk maakt, inclusief de tijdige indiening van realistische ramingen;


(3) Die Migration des nationalen Systems von SIS 1+ zu SIS II besteht aus dem Laden der Daten des N.SIS II, wenn dieses N.SIS II einen Datenbestand, die nationale Kopie, umfassen soll, der eine vollständige oder Teilkopie der SIS-II-Datenbank enthält, und dem anschließenden Umstieg vom N.SIS zum N.SIS II für jeden Mitgliedstaat.

3. De migratie van het nationale systeem van SIS 1+ naar SIS II behelst het laden van de gegevens van N.SIS II, waarbij dat N.SIS II een gegevensbestand moet bevatten („nationale kopie”) dat een volledige of gedeeltelijke kopie bevat van de SIS II-databank, waarna voor iedere lidstaat de overschakeling van N.SIS naar N.SIS II plaatsvindt.


(3) Die Migration des nationalen Systems von SIS 1 + zu SIS II besteht aus dem Laden der Daten des N.SIS II, wenn dieses N.SIS II einen Datenbestand, die ‚nationale Kopie‘, umfassen soll, der eine vollständige oder Teilkopie der SIS-II-Datenbank enthält, und dem anschließenden Umstieg von N.SIS zu N.SIS II für jeden Mitgliedstaat.

3. De migratie van het nationale systeem van SIS 1+ naar SIS II bestaat uit de gegevenslading van N.SIS II, als dat N.SIS II een gegevensbestand (een „nationale kopie”) met een volledige of gedeeltelijke kopie van de SIS II-databank moet bevatten, gevolgd door een overschakeling van N.SIS naar N.SIS II voor elke lidstaat.


Das Dokument enthält den strategischen Rahmen, der in Konsultation mit den anschließenden drei Vorsitzen erarbeitet wurde, eine Auflistung der spezifischen Prioritäten für jeden Politikbereich und ein umfassendes Programm mit den Themen, die während des 18-monatigen Zeitraums voraussichtlich behandelt werden.

Het document bevat een in overleg met de drie opeenvolgende voorzitterschappen opgesteld strategisch kader, een lijst van specifieke prioriteiten op ieder beleidsterrein en een alomvattend programma met de onderwerpen die in de komende 18 maanden naar verwachting zullen worden behandeld.


- vor dem 16. Juni jeden anschließenden Wirtschaftsjahres über die Olivenölmenge, die der tatsächlich verarbeiteten Menge Tafeloliven entspricht, sowie über die angewandten Verarbeitungskoeffizienten.

- vóór 16 juni van elk daaropvolgend verkoopseizoen, de met de daadwerkelijke productie van verwerkte tafelolijven overeenstemmende hoeveelheid olijfolie en de toegepaste verwerkingscoëfficiënten.


42. Getrennt davon haben die USA und die DVRK vereinbart, daß in dem Zwölfmonatszeitraum bis zum 21.10.1995 150.000 t schweres Heizöl bereitgestellt werden und daß für jeden anschließenden Zwölfmonatszeitraum Lieferungen im Gesamtumfang von 500.000 t erfolgen.

42. De Verenigde Staten en Noord-Korea zijn afzonderlijk overeengekomen dat er tot 21 oktober 1995 150.000 ton zware stookolie zou worden geleverd en dat er daarna voor elke periode van twaalf maanden een hoeveelheid van 500.000 ton zou worden geleverd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch jeden anschließenden' ->

Date index: 2021-10-31
w