Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abblättern infolge Schwindung
Abplatzen infolge Schwindung
Kleine Stückzahl zahlreicher Varianten

Traduction de «auch infolge zahlreicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abblättern infolge Schwindung | Abplatzen infolge Schwindung

bladering door krimping


in der Praxis findet man in den Stδhlen zahlreiche Fremdkeime

in de praktijk vindt men in de diverse staalsoorten een groot aantal vreemde kernen


kleine Stückzahl zahlreicher Varianten

kleine serie met veel varianten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infolge der Liberalisierung des Telekommunikationsmarktes und der verstärkten Nutzung des Internet sind zahlreiche neue Unternehmen in diesen Markt eingetreten, die nun ebenfalls mit den Überwachungsanforderungen konfrontiert werden.

De liberalisatie van de telecommunicatiemarkt en de explosieve toename van het gebruik van internet hebben vele nieuwkomers naar de markt gelokt, voor wie de aftapvoorwaarden nieuw zijn.


Haben wir vergessen, dass 20 Millionen Menschen polnischer Abstammung infolge politisch und wirtschaftlich motivierter Auswanderungswellen, bedingt durch zahlreiche Grenzverschiebungen, Zwangsvertreibungen und Zwangsumsiedlungen, denen Polen im Laufe seiner oft leidvollen Geschichte ausgesetzt war, außerhalb Polens leben?

Zijn we vergeten dat 20 miljoen mensen van Poolse afkomst buiten Polen wonen, als gevolg van de politieke en economische emigratie na de talrijke grensverschuivingen, verdrijvingen en hervestigingen die de vaak pijnlijke geschiedenis van Polen hebben getekend?


C. in der Erwägung, dass die Strafe infolge zahlreicher Proteste auf internationaler Ebene ausgesetzt wurde,

C. overwegende dat de straf als gevolg van het talrijke protest op internationaal niveau opgeschort is,


Infolge zahlreicher Unternehmensverlagerungen werden 80 % der in der EU vermarkteten Spielzeuge importiert und dies vorrangig aus China, wo die Arbeitsbedingungen schlecht und die Umweltnormen niedrig sind.

Als gevolg van vele verplaatsingen van bedrijven naar het buitenland wordt 80% van het in de EU op de markt gebrachte speelgoed geïmporteerd, voornamelijk uit China, waar de arbeidsomstandigheden slecht zijn en nauwelijks milieuvoorschriften bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zahlreiche neue Wirtschaftsakteure fassen dort – zum Teil infolge der Marktliberalisierung – Fuß.

Talrijke nieuwe economische actoren treden deels dankzij de liberalisering tot die markt toe.


Er bewirkt eine erhebliche Verbesserung des derzeitigen Systems, nach dem von Fall zu Fall über die Teilnahme an Gemeinschaftsprogrammen entschieden wird, was infolge der Annahme zahlreicher Beschlüsse des Assoziationsrates längere Fristen und folglich Verzögerungen hinsichtlich der "konkreten" Teilnahme an den Programmen nach sich zieht.

Het zou moeten leiden tot een aanzienlijke verbetering van het bestaande systeem, waar per geval wordt besloten tot deelname aan communautaire programma's, hetgeen leidt tot langere termijnen omdat de Associatieraad tal van besluiten moet aannemen, waardoor de "concrete" deelname aan programma's dan weer vertraging oploopt.


Infolge der gestärkten Zusammenarbeit und vor allem dank zahlreicher Informations- und Sensibilisierungskampagnen konnten die Projekte im Rahmen der Initiative bzw. des Programms DAPHNE beträchtliche Wirkung entfalten.

Door de consolidering van deze samenwerking, en met name de talrijke voorlichtings- en bewustmakingscampagnes, hebben de projecten van het Daphne-initiatief/programma aanzienlijke invloed uitgeoefend.


Infolge des Orkans GERT, der am 16. und 17. September 1993 über Honduras wütete, wurden zahlreiche Gebiete im Nordosten des Landes überschwemmt.

De orkaan GERT, die op 16 en 17 september jongstleden in Honduras woedde, heeft tot talrijke overstromingen geleid in het noord-oosten van het land.


Mit der Modernisierung und Erweiterung des Sevel-Werks in Val di Sangro sind zahlreiche technologische Neuerungen mit dem Ziel verbunden, die Qualität, die Ergonomie der Arbeitsmethoden und die Umwelt zu verbessern, eine hochflexible robotergestützte Automation (im Hinblick auf die gestiegene Komplexität des Produktionsmixes) zu entwickeln und die höheren Kosten infolge des gestiegenen Werkstoffgehalts der neuen Fahrzeuge aufzufangen.

Door de modernisering en uitbreiding van het Sevel-bedrijf te Val di Sangro zijn talrijke technologische innovaties ingevoerd met het doel de kwaliteit te verbeteren, de ergonomie van de arbeidsmethoden te vergroten, en het milieu beter te beschermen, uiterst flexibele gerobotiseerde automatisering te ontwikkelen (die de grotere complexiteit van de produktiemix zal kunnen opvangen) en de grotere uitgaven ten gevolge van het hogere materiaalgehalte van de nieuwe bedrijfsvoertuigen te compenseren.


In Ostliberia wurden durch die kürzlichen Kämpfe südlich von Buchanan zahlreiche Personen in das Gebiet von Ghamga vertrieben, wo infolge des Nahrungsmittelmangels bereits mindestens 250.000 Personen unterernährt sind.

In het oosten van Liberia hebben de recente gevechten ten zuidoosten van Buchanan veel mensen op de vlucht gejaagd naar het gebied Gbamga, waar ten minste 250.000 personen door gebrek aan voedingswaren aan ondervoeding lijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch infolge zahlreicher' ->

Date index: 2022-03-28
w