Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch in zeiten knapper finanzmittel " (Duits → Nederlands) :

In Zeiten knapper Finanzmittel erscheint es jedoch vernünftiger, vor der Schaffung einer allgemeinen Einführungsverpflichtung zunächst einmal jene Entwicklungen zu unterstützen, die sich aus dem Erlass von Spezifikationen ergeben, und zwar durch Überwachung und Austausch bester Praktiken bei der Umsetzung sowie durch die letzte Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für transeuropäische Verkehrsnetze (TEN-V) und die anstehenden Aufforderungen zur Fazilität „Connecting Europe“.

In tijden van schaarse financiële middelen leek het echter redelijker, alvorens een algemene invoeringsverplichting vast te stellen, om eerst ontwikkelingen te ondersteunen die volgden op de vaststelling van de specificaties, via monitoring en uitwisseling van beste tenuitvoerleggingspraktijken tussen de lidstaten en via de meest recente oproep voor het indienen van voorstellen voor de trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T) en de toekomstige oproepen voor de Connecting Europe Facility.


109. hebt hervor, dass für Innovationen vorgesehene Kohäsionsfondsmittel aufgrund ungeeigneter administrativer Anforderungen und aufgrund des Bedarfs an ergänzenden Mitteln, die in Zeiten knapper Finanzmittel nicht verfügbar sind, zu einem großen Teil nicht ausgegeben werden; weist darauf hin, dass dies zu dem größer werdenden wirtschaftlichen Abstand zwischen den Mitgliedstaaten beiträgt, der den Kern der derzeitigen Krise des Euro-Währungsgebiets bildet; fordert eine Reform und Bündelung d ...[+++]

109. wijst erop dat middelen uit het cohesiefonds die voor innovatie zijn bestemd grotendeels onbenut blijven door inadequate administratieve voorschriften en doordat er in financieel problematische tijden onvoldoende nationale inbreng voorhanden is; wijst erop dat dit feit ertoe bijdraagt dat de economische kloof tussen de lidstaten steeds wijder wordt, wat ten grondslag ligt aan de huidige crisis in de eurozone; dringt aan op hervorming en stroomlijning van de structuurfondsen, om deze toegankelijker te maken ...[+++]


109. hebt hervor, dass für Innovationen vorgesehene Kohäsionsfondsmittel aufgrund ungeeigneter administrativer Anforderungen und aufgrund des Bedarfs an ergänzenden Mitteln, die in Zeiten knapper Finanzmittel nicht verfügbar sind, zu einem großen Teil nicht ausgegeben werden; weist darauf hin, dass dies zu dem größer werdenden wirtschaftlichen Abstand zwischen den Mitgliedstaaten beiträgt, der den Kern der derzeitigen Krise des Euro-Währungsgebiets bildet; fordert eine Reform und Bündelung d ...[+++]

109. wijst erop dat middelen uit het cohesiefonds die voor innovatie zijn bestemd grotendeels onbenut blijven door inadequate administratieve voorschriften en doordat er in financieel problematische tijden onvoldoende nationale inbreng voorhanden is; wijst erop dat dit feit ertoe bijdraagt dat de economische kloof tussen de lidstaten steeds wijder wordt, wat ten grondslag ligt aan de huidige crisis in de eurozone; dringt aan op hervorming en stroomlijning van de structuurfondsen, om deze toegankelijker te maken ...[+++]


109. hebt hervor, dass für Innovationen vorgesehene Kohäsionsfondsmittel aufgrund ungeeigneter administrativer Anforderungen und aufgrund des Bedarfs an ergänzenden Mitteln, die in Zeiten knapper Finanzmittel nicht verfügbar sind, zu einem großen Teil nicht ausgegeben werden; weist darauf hin, dass dies zu dem größer werdenden wirtschaftlichen Abstand zwischen den Mitgliedstaaten beiträgt, der den Kern der derzeitigen Krise des Euro-Währungsgebiets bildet; fordert eine Reform und Bündelung d ...[+++]

109. wijst erop dat middelen uit het cohesiefonds die voor innovatie zijn bestemd grotendeels onbenut blijven door inadequate administratieve voorschriften en doordat er in financieel problematische tijden onvoldoende nationale inbreng voorhanden is; wijst erop dat dit feit ertoe bijdraagt dat de economische kloof tussen de lidstaten steeds wijder wordt, wat ten grondslag ligt aan de huidige crisis in de eurozone; dringt aan op hervorming en stroomlijning van de structuurfondsen, om deze toegankelijker te maken ...[+++]


Ein verstärkter SET-Plan könnte in Zeiten knapper Haushaltsmittel der Mitgliedstaaten kostenoptimale europäische Forschungscluster entstehen lassen.

Een versterkt SET-plan kan leiden tot kostenoptimale EU-onderzoeksclusters in tijden van krappe budgetten in de lidstaten.


In Zeiten knapper öffentlicher Mittel muss sichergestellt werden, dass diese dort eingesetzt werden, wo europäische Ziele möglichst kostenwirksam erreicht werden können.

In tijden van krapte in de overheidskassen is het des te urgenter ervoor te zorgen dat openbare middelen daar worden uitgegeven waar zij zo kostenefficiënt mogelijk tot de verwezenlijking van de Europese doelstellingen bijdragen.


Die Anhörung zeigte auch, dass die Sozialdienstleistungen ausnahmslos einen tiefgreifenden Reformprozess durchlaufen, um besser auf die neuen Herausforderungen wie veränderte Bedürfnisse der europäischen Bürger und Auswirkungen der Überalterung in Zeiten knapper werdender Mittel reagieren zu können.

Uit de raadpleging is ook gebleken dat al deze diensten aanvang hebben gemaakt met een belangrijk moderniseringsproces om beter te kunnen inspelen op nieuwe uitdagingen zoals de wijzigende behoeften van de Europese burgers en de gevolgen van de vergrijzing, en tegelijkertijd met financiële beperkingen worden geconfronteerd.


Viele Interessenträger führten an, dass mehr Rechtssicherheit und echter Wettbewerb im Bereich der Konzessionen in der Praxis zu mehr ÖPP führen würden und somit – in Zeiten knapper Haushaltsmittel – zu einem höheren privaten Finanzierungsanteil bei öffentlichen Vorhaben.

Veel belanghebbenden betoogden dat vergroting van de rechtszekerheid en van doeltreffende concurrentie op het gebied van concessieovereenkomsten een praktische manier zou zijn om PPS-projecten te bevorderen, waarbij tevens de bijdrage die particuliere financiering van projecten in tijden van krappe overheidsbegrotingen kan leveren, wordt vergroot.


Dies bedeutet vor allem, dass die Europäische Union sowie Mitgliedstaaten auch in Zeiten knapper Kassen die notwendigen Finanzmittel tatsächlich zur Verfügung stellen und einen Rechtsrahmen schaffen müssen, der die Forschung auf allen Ebenen begünstigt.

Dit betekent in de eerste plaats dat zowel de Europese Unie als de lidstaten ook in economisch slechtere tijden de nodige financiële middelen daadwerkelijk ter beschikking moeten stellen en een juridisch kader moeten creëren dat het onderzoek op alle niveaus bevordert.


Dieser basiert auf dem Bestreben, auch in Zeiten knapper Haushaltsmittel für die öffentliche Entwicklungshilfe beträchtliche Finanzmittel bereitzustellen und gleichzeitig die Hilfe der Gemeinschaft effektiver zu gestalten.

Het is gebaseerd op het principe volgens welke de noodzaak van handhaving van financiële ondersteuning op grote schaal - in een periode waarin er op de begrotingen slechts weinig geld beschikbaar is voor officiële ontwikkelingshulp – in overeenstemming gebracht moet worden met de noodzaak van meer efficiëntie van de communautaire steun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch in zeiten knapper finanzmittel' ->

Date index: 2023-02-26
w