Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch in unserer fischereipolitik ernst " (Duits → Nederlands) :

Wir dürfen nicht länger zulassen, dass die verschiedenen Sektoren unabhängig voneinander arbeiten, als ob in der Natur nicht alles zusammenhängen würde, und wir müssen die Ziele, die wir uns zur Eindämmung des Verlustes der biologischen Vielfalt gesteckt haben, auch in unserer Fischereipolitik ernst nehmen.

We kunnen de diverse sectoren niet meer op zichzelf laten werken alsof in de natuur alles losstaat van elkaar, en de doelstellingen die we hebben vastgesteld voor het afremmen van het verlies aan biologische diversiteit moeten ook in het visserijbeleid ernstig worden genomen.


Wir dürfen nicht länger zulassen, dass die verschiedenen Sektoren unabhängig voneinander arbeiten, als ob in der Natur nicht alles zusammenhängen würde, und wir müssen die Ziele, die wir uns zur Eindämmung des Verlustes der biologischen Vielfalt gesteckt haben, auch in unserer Fischereipolitik ernst nehmen.

We kunnen de diverse sectoren niet meer op zichzelf laten werken alsof in de natuur alles losstaat van elkaar, en de doelstellingen die we hebben vastgesteld voor het afremmen van het verlies aan biologische diversiteit moeten ook in het visserijbeleid ernstig worden genomen.


Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker erklärte heute: „Wir nehmen den Eid, den wir heute leisten, sehr ernst – es ist ein Eid, mit dem wir unsere Unabhängigkeit und die Achtung vor unserer Grundrechtecharta bekunden.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker zei: "We leggen vandaag niet zomaar een eed af. We beloven onafhankelijk op te treden en het Handvest van de grondrechten te eerbiedigen.


Island muss unsere Gemeinsame Fischereipolitik übernehmen und nicht wir unsere Fischereipolitik zum Vorteil von Island ändern.

IJsland moet zich aanpassen aan ons gemeenschappelijk visserijbeleid in plaats van dat ons gemeenschappelijk visserijbeleid moet worden aangepast aan IJsland.


Wir müssen jeden Versuch unternehmen, um sicherzustellen, dass unser eigenes Leben, das unserer Kinder und unserer Angehörigen ernst genommen wird.

We moeten alles in het werk stellen om te zorgen dat niet te gemakkelijk wordt omgesprongen met ons eigen leven en dat van onze kinderen en dierbaren.


Natürlich haben wir Europäer unsere Probleme, sehr ernste sogar, aber wir müssen uns nicht für unser Bekenntnis zur Demokratie entschuldigen.

Natuurlijk hebben wij problemen, zeer ernstige problemen, maar ik geloof niet dat wij ons hoeven te verontschuldigen voor onze democratie.


Ich werde mich vor die Arbeit unserer Berichterstatterin, der Schattenberichterstatter und des Ausschusses stellen, denn wir nehmen unsere Aufgaben ernst, wir leisten ernsthafte Arbeit, und die IND/DEM-Fraktion sollte ihre Arbeit ebenfalls ernst nehmen.

Ik ben van plan het werk van onze rapporteur, de schaduwrapporteurs en de commissie te verdedigen, want we hebben het geheel serieus aangepakt, dit is een serieuze kwestie, en ook de IND/DEM-Fractie zou haar werk serieus moeten nemen.


Kommissar Borg erläuterte: „Wenn es darum geht, die internationalen mobilen Ressourcen, von denen unsere Fischwirtschaft abhängt, wirksam zu bewirtschaften, gibt es zur Gemeinsamen Fischereipolitik keine Alternative.

Commissaris Borg stelde het zo: “Wat betreft het beheer van de zich verplaatsende internationale visbestanden waarvan onze visserijsector afhankelijk is, is er geen alternatief voor het gemeenschappelijk visserijbeleid.


Die Entscheidungen zeigen, dass es uns mit unserer Klimaschutzpolitik ernst ist und dass wir wie geplant im Januar nächsten Jahres in den Emissionshandel einsteigen können”.

Dit besluit toont aan dat het ons ernst is met het beleid ten aanzien van klimaatverandering: het zorgt ervoor dat de handel in emissierechten, zoals gepland, op 1 januari van volgend jaar van start kan gaan”.


Wir, die Außenminister der Europäischen Union (EU) und des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN), bekräftigen auf unserer Tagung vom 27./28. Januar 2003 in Brüssel unser Engagement zur Bekämpfung des Terrorismus, der eine ernste Bedrohung für die Stabilität, den Frieden und die Sicherheit in unseren Regionen und darüber hinaus darstellt.

1. Wij, de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie (EU) en de Associatie van Zuidoost-Aziatische staten (ASEAN), in Brussel bijeen op 27-28 januari 2003, bevestigen nogmaals onze inzet voor de bestrijding van terrorisme, dat een ernstige bedreiging vormt voor de stabiliteit, vrede en veiligheid in onze regio's en daarbuiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch in unserer fischereipolitik ernst' ->

Date index: 2025-01-20
w