Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch in dieser debatte sprechen " (Duits → Nederlands) :

- Die politische Debatte über die Chancen von eLearning in den Mitgliedstaaten ist weitergeführt worden und man hat die Diskussion über die Initiative im Europäischen Parlament und im Ausschuss der Regionen eingeleitet; zu dieser Debatte haben die Netze der europäischen Zusammenarbeit im Bereich allgemeine und berufliche Bildung einen Beitrag geleistet.

- voortzetting van het politieke debat in de lidstaten over het belang van eLearning; start van het debat over het initiatief in het Europees Parlement en het Comité van de Regio's; bijdrage aan dit debat van de Europese samenwerkingsnetwerken op de gebieden onderwijs en opleiding.


Die Kommission möchte eine Debatte über eine längerfristige Perspektive initiieren, in deren Rahmen die zukünftige Politik formuliert werden soll. In dieser Debatte soll es um die Frage gehen, welche Art von Natur in der EU gewollt wird und welche Rolle die EU beim weltweiten Schutz der Natur einnehmen soll.

De Commissie is van plan een debat te openen over een visie op langere termijn als kader voor het toekomstige beleid – een debat over het soort natuur dat wij binnen de EU in stand willen houden en de rol van de EU bij de bescherming van de natuur op wereldschaal.


Die Kommission begrüßt diese ersten Reaktionen auf ihre Mitteilung und auf die von ihr identifizierten Prioritäten. Ausgehend von dieser Debatte möchte die Kommission ihre Analyse des Zusatznutzens der vorgeschlagenen Maßnahmen und der vorgeschlagenen Governance-Instrumente weiter vertiefen, um den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu geben, die Debatte weiterzuführen.

Uitgaande van deze discussie zal de Commissie haar analyse van de toegevoegde waarde van de voorgestelde maatregelen en van de geplande instrumenten voor een goed bestuur verdiepen, teneinde de lidstaten in staat te stellen het debat voort te zetten.


Schauplatz dieser Debatte sollten in erster Linie die Institutionen der Gemeinschaft sein, und zwar der Rat und das Europäische Parlament, wo bereits seit mehreren Jahren eine Diskussion über die Zukunft der Forschung in Europa im Gang ist, die somit ihre Fortsetzung finden könnte, sowie der Wirtschafts- und Sozialausschuß und der Ausschuß der Regionen.

Deze discussie dient in de eerste plaats binnen de Europese instellingen te worden gevoerd: in de Raad en het Europees Parlement, voortbouwend op de discussies die daar de laatste jaren over de toekomst van het onderzoek in Europa zijn gevoerd, alsmede in het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.


Daher müssen in dieser Debatte alle Mitglieder der europäischen Gesellschaft zu Wort kommen.

Daarom moet deze discussie in de brede Europese samenleving worden gevoerd.


– (PT) Die Selektivität im Zusammenhang mit den in dem Bericht kritisierten Ländern und der eigennützige Charakter dieser Debatte sprechen eine klare Sprache.

– (PT) De selectieve manier waarop in dit verslag kritiek wordt uitgeoefend op bepaalde landen en de instrumentalisering van dit debat spreken een duidelijke taal.


- (DE) Herr Präsident, Herr Premierminister, Herr Kommissionspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! In dieser Debatte sprechen jetzt viele der tschechischen Ratspräsidentschaft Dank dafür aus, dass sie am Ende ihrer Amtszeit doch noch einige Projekte verwaltungstechnisch abgewickelt hat.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, beste collega’s, in dit debat danken velen vandaag het Tsjechische voorzitterschap voor het feit dat het tegen het eind van zijn termijn toch nog een aantal projecten bestuurlijk heeft weten af te wikkelen.


- (DE) Herr Präsident, Herr Premierminister, Herr Kommissionspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! In dieser Debatte sprechen jetzt viele der tschechischen Ratspräsidentschaft Dank dafür aus, dass sie am Ende ihrer Amtszeit doch noch einige Projekte verwaltungstechnisch abgewickelt hat.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, beste collega’s, in dit debat danken velen vandaag het Tsjechische voorzitterschap voor het feit dat het tegen het eind van zijn termijn toch nog een aantal projecten bestuurlijk heeft weten af te wikkelen.


Den Frauen wird immer die Frage gestellt: Wo bringen Sie Ihre Kinder unter? Männern wird diese Frage nie gestellt, und auch in dieser Debatte sprechen wir immer von unserer Verantwortung für die Betreuung der Kinder.

Vrouwen wordt steeds gevraagd hoe ze de kinderopvang zullen regelen. Mannen wordt die vraag nooit gesteld. Daarom praten we in dit debat allemaal over de verantwoordelijkheid van vrouwen voor de opvang van kinderen.


Wir haben in den letzten Jahren sehr unter dieser Ein-Prozent-Nettozahler-Debatte gelitten, denn aus dieser Debatte sprechen nicht der europäische Geist und die Sorge darum, was der europäische Nutzen ist, sondern eine Kleinkrämerseele und eine nationalstaatliche Verengung.

Wij hebben in de afgelopen jaren erg veel last gehad van het debat over de netto-betalers en de drempel van 1 procent. Dat debat staat immers niet in het teken van een Europese geest of van het streven naar het Europees voordeel, maar wordt veeleer gekenmerkt door een kruideniersmentaliteit en nationale geborneerdheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch in dieser debatte sprechen' ->

Date index: 2023-03-24
w