Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Günstigere Frist
Günstigerer Satz

Vertaling van "auch günstigere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Arbeitgeber können sich dafür entscheiden, günstigere Arbeitsbedingungen vorzusehen.

Werkgevers kunnen ervoor kiezen gunstigere arbeidsvoorwaarden toe te passen.


Die Unternehmen werden nach wie vor die Möglichkeit haben, abweichende Arbeits- und Entlohnungsbedingungen vorzusehen, sofern sie günstigere Bedingungen einräumen, als in den Vorschriften des Aufnahmemitgliedstaats festgelegt.

Verschillende ondernemingen zullen nog steeds verschillende arbeidsvoorwaarden en bezoldiging kunnen bieden op voorwaarde dat zij gunstiger voorwaarden bieden dan vereist volgens de regels van de gastlidstaat.


Insofern sollte sie auch mit den Auflagen der Welthandelsorganisation (WTO) und insbesondere mit dem Beschluss über differenzierte und günstigere Behandlung, Gegenseitigkeit und verstärkte Teilnahme der Entwicklungsländer („Ermächtigungsklausel“), der im Rahmen des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT )1979 angenommen wurde, in Einklang stehen; dieser Beschluss erlaubt den WTO-Mitgliedern eine differenzierte und günstigere Behandlung von Entwicklungsländern.

Bijgevolg moet deze verordening ook in overeenstemming zijn met de voorschriften van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en in het bijzonder met het Besluit betreffende een gedifferentieerde en gunstigere behandeling, reciprociteit en vollediger deelneming van ontwikkelingslanden („de machtigingsclausule”), vastgesteld onder de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel (GATT) in 1979, waarin wordt bepaald dat WTO-leden een gedifferentieerde en gunstiger behandeling voor ontwikkelingslanden mogen toestaan.


Insofern sollte sie auch mit den Auflagen der Welthandelsorganisation (WTO) und insbesondere mit dem Beschluss über differenzierte und günstigere Behandlung, Gegenseitigkeit und verstärkte Teilnahme der Entwicklungsländer („Ermächtigungsklausel“), der im Rahmen des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT )1979 angenommen wurde, in Einklang stehen; dieser Beschluss erlaubt den WTO-Mitgliedern eine differenzierte und günstigere Behandlung von Entwicklungsländern.

Bijgevolg moet deze verordening ook in overeenstemming zijn met de voorschriften van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en in het bijzonder met het Besluit betreffende een gedifferentieerde en gunstigere behandeling, reciprociteit en vollediger deelneming van ontwikkelingslanden ("de machtigingsclausule"), vastgesteld onder de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel (GATT) in 1979, waarin wordt bepaald dat WTO-leden een gedifferentieerde en gunstiger behandeling voor ontwikkelingslanden mogen toestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fordert die ASEAN-Staaten außerdem auf, dafür Sorge zu tragen, dass ihre Unternehmen Umweltstandards sowie nationale und von der IAO niedergelegte Arbeitsnormen vollständig und wirksam einhalten, ein günstigeres Umfeld für die Entwicklung und für die Tätigkeit der Gewerkschaften zu schaffen und sich gemeinsam mit der Zivilgesellschaft sowie den nationalen und länderübergreifenden Behörden in der Region für die sozialen Rechte und die Arbeitnehmerrechte einzusetzen; fordert nationale und ausländische Unternehmen, die sich in den A ...[+++]

11. dringt er tevens bij de ASEAN-landen op aan hun bedrijven in eigen land en in derde landen de nationale milieu- en arbeidsnormen en die van de IAO volledig en daadwerkelijk te doen naleven en een gunstiger klimaat voor de ontwikkeling en de werking van vakbonden te scheppen, en spoort ze aan in onderlinge coördinatie met het maatschappelijk middenveld en de nationale en regionale autoriteiten op te treden ter verdediging van de sociale rechten en de arbeidsrechten; roept de in de ASEAN-landen gevestigde binnen- en buitenlandse bedrijven ertoe op de beginselen van maatschappelijk verantwoord ondernemerschap toe te passen;


20. betont die antizyklische wirtschaftliche Rolle des Wohnungsbausektors und insbesondere des sozialen Wohnungsbaus durch die Verringerung der Energieabhängigkeit, die Unterstützung des Bau- und Sanierungswesens, die daraus folgende Schaffung nachhaltiger und nicht verlagerbarer Beschäftigungsmöglichkeiten vor Ort, insbesondere aufgrund der Arbeitsintensität des Sektors, durch die Entwicklung von „grünen“ Branchen in der lokalen Wirtschaft und durch Spillover-Effekte für die übrige Wirtschaft; vertritt daher die Auffassung, dass Investitionen in den Bau von Sozialwohnungen nicht nur als Ausgabe, sondern als produktive Investition erach ...[+++]

20. onderstreept dat huisvesting, en met name sociale huisvesting, een contracyclische economische rol speelt dankzij de vermindering van de energieafhankelijkheid, dankzij steun aan de bouw- en renovatiesector, daaraan verbonden duurzame lokale banen die niet kunnen worden gedelokaliseerd, en in het bijzonder dankzij de arbeidsintensiviteit van de sector, de ontwikkeling van groene sectoren in de lokale economie en stimuleringseffecten op de rest van de economie; is dan ook van mening dat investeringen in sociale huisvesting niet alleen als uitgaven, maar ook als productieve investeringen moeten worden beschouwd; moedigt de lidstaten ...[+++]


Bürgerforum „Energie“ der Europäischen Kommission soll Energieverbrauchern in der EU größere Auswahl und günstigere Bedingungen ermöglichen

Europese Commissie lanceert nieuw Energieforum voor de burger met het oog op meer keuze en betere voorwaarden voor de energieconsumenten in de EU


Mit Blick darauf, wie gut der Euro funktioniert, mutet diese Situation im Grunde verrückt an. Es gibt günstigere Finanzierungen, die Zinssätze liegen auf einem historisch niedrigen Niveau, die Investitionen und Konsum begünstigen und beispielsweise durch niedrige Hypothekenzinsen und günstigere Kredite zu tatsächlichen Vorteilen für die Verbraucher führen.

Dat is eigenlijk een idiote situatie, want als we kijken naar hoe de euro functioneert, is dat natuurlijk geweldig. Er zijn goedkopere financieringsmogelijkheden voor iedereen, de rentepercentages zijn lager dan ooit en dat bevordert de investeringen en de consumptie en biedt consumenten echte voordelen, bijvoorbeeld door lage hypotheekrente en goedkopere leningen.


Durch die Einräumung günstigerer Bedingungen als je zuvor wird mit diesen Rahmenbestimmungen der hohe technische Anteil im Schiffbau anerkannt".

Door gunstiger voorwaarden dan ooit tevoren te scheppen voor de financiering van innoverend onderzoek en ontwikkeling, erkent deze kaderregeling de rol van spitstechnologie in de scheepsbouw”.


Kommission erlässt günstigere Regeln für die Förderung der Innovation im Schiffbau

Commissie keurt gunstiger regels goed inzake steun voor innovatie in de scheepsbouw




Anderen hebben gezocht naar : günstigere frist     günstigerer satz     auch günstigere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch günstigere' ->

Date index: 2021-03-22
w