Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemäßigte Buschvegetation
Gemäßigte Heide
Gemäßigte Zone
Gemäßigtes Klima
Waldgesellschaften gemäßigter Klimazonen

Traduction de «auch gemäßigte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Waldgesellschaften gemäßigter Klimazonen

gematigd bos


gemäßigte Buschvegetation

struweel van de gematigde klimaatzone


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass Präsident XI Jinping mit der Initiative „chinesischer Traum“ ein Konzept und eine Vision unterbreitet hat, mit dem eine nationale Verjüngung verwirklicht und eine gemäßigt wohlhabende Gesellschaft mit breit gefächerten wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen und politischen Dimensionen aufgebaut und China bis 2049 zu einer voll entwickelten Nation gemacht werden soll;

E. overwegende dat president Xi Jinping het startsein heeft gegeven voor het "Chinese Droom"-initiatief, dat is gepresenteerd als concept en visie voor de verwezenlijking van de nationale verjonging en de opbouw van een gematigd welvarende samenleving gemeten over een breed scala aan economische, sociale, culturele en politieke dimensies, alsmede voor de opbouw van China tot een volledig ontwikkeld land tegen 2049;


4. fordert eine Beruhigung der Lage auf den Malediven, und fordert alle Seiten auf, gemäßigt, verantwortlich und zurückhaltend zu handeln und für die verfassungsrechtlich garantierten Rechte und Freiheiten einzutreten;

4. maant tot kalmte op de Maldiven en roept alle partijen op terughoudend, verantwoord en ingetogen op te treden en de grondwettelijke rechten en vrijheden in stand te houden;


6. begrüßt die gemäßigte Antwort von Präsident Gül und die an die verletzten Demonstranten gerichtete Entschuldigung des stellvertretenden Ministerpräsidenten Arınç sowie ihren Dialog mit der Taksim-Plattform und den politischen Oppositionsführern, um zu einer Entspannung der Situation beizutragen; betont, dass der Dialog zwischen der türkischen Regierung und den friedlichen Demonstranten von großer Bedeutung ist;

6. verheugt zich over de gematigde reactie van president Gül en de door vicepremier Arinç betuigde verontschuldigingen aan de gewonde betogers alsmede over hun dialoog met het Taksimplatform en figuren van de politieke oppositie om spanningen weg te nemen; onderstreept hoezeer het belangrijk is dat tussen de Turkse regering en de vreedzame betogers een dialoog wordt gevoerd;


48. fordert die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass sich alle Bürgerinnen und Bürger eine Wohnung leisten können, indem Mieterhöhungen auf einer Objektivierung der Preise – einer Methode, die gemäßigte Erhöhungen der Immobilienpreise gewährleistet – basieren werden und indem die Steuerpolitik angepasst wird, um Spekulationen einzudämmen;

48. vraagt de lidstaten erop toe te zien dat alle burgers zich een woning kunnen veroorloven, en wel doordat huurverhogingen op de objectivering van de huurprijzen worden gebaseerd, waardoor ervoor wordt gezorgd dat verhogingen van de prijzen voor woningen gematigd blijven, en doordat het belastingbeleid zodanig wordt aangepast dat speculatie wordt ingetoomd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Mikroklima des Gebiets ist als gemäßigtes mittelmeerisches (trockenwarm-gemäßigtes) bis subtropisches Klima einzustufen.

Het microklimaat van het gebied kan worden omschreven als gematigd mediterraan (droog en warm — gematigd) tot subtropisch.


Die europäischen Wälder können fünf bioklimatischen Zonen zugeordnet werden – boreale Zone, gemäßigte Seezone, gemäßigte Kontinentalzone, Mittelmeerzone und Gebirgszone – die der Klassifizierung der Wälder entsprechen, die von der der EUA als Orientierungshilfe bei politischen Entscheidungen entwickelt wurde.

De Europese bossen kunnen worden ingedeeld in vijf bioklimaatzones: de boreale, de gematigd oceanische, de gematigd continentale en de mediterrane, alsmede de berggebieden de bostypologie die het EEA heeft ontwikkeld als basis voor de beleidsbeslissingen.


Der hohe Konzentrationsgrad auf dem Stromgroßhandelsmarkt wird durch die Tatsache bestätigt, dass nur in acht Mitgliedstaaten die Märkte eine gemäßigte Konzentration aufwiesen.

Dat hoge niveau van concentratie op de elektriciteitsgroothandelsmarkt wordt bevestigd door het feit dat slechts in acht lidstaten de marktconcentratie vrij klein is.


Nur in einem Mitgliedstaat weist der Markt eine gemäßigt Konzentration auf.

Slechts in één lidstaat is de markt relatief weinig geconcentreerd.


Die Unterstützung gemäßigter islamischer Gruppen und gemäßigter islamischer Denkrichtungen spielt deshalb sowohl im Inland wie im Ausland eine wichtige Rolle und kann zur Eingrenzung der Unterstützung von Extremismus und damit zur Reduzierung der Reichweitevon Rekrutierung führen.

Daarnaast kan het ondersteunen van gematigde islamitische groeperingen en het gematigde islamitische gedachtegoed zowel in eigen land als daarbuiten de steun voor extremisme beperken en de mogelijkheid tot rekrutering voor terrorisme verminderen.


Ungeachtet der entsprechenden Befürchtungen ist wohl am ehesten ein Szenario [11] zu erwarten, bei dem diese Mobilität sich gemäßigt bis begrenzt entwickelt und nach einem kurzen Aufschwung, der wahrscheinlich gerade nach der Beitrittszeit eintritt - mit etwa 250 000 betroffenen Personen jährlich - wieder zurück zu gehen beginnt und noch vor Ende des Jahrzehnts auf unter 100 000 betroffene Personen jährlich fällt.

Alle angstgevoelens ten spijt is het meest waarschijnlijke scenario [11] dat de arbeidsmobiliteit gematigd tot beperkt zal zijn en na een korte opleving vlak na de toetreding - met ongeveer 250.000 personen per jaar - weer terug zal beginnen te lopen om binnen tien jaar op minder dan 100.000 personen per jaar uit te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch gemäßigte' ->

Date index: 2024-07-07
w