Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch dieses programm schließt zwei » (Allemand → Néerlandais) :

Im Übrigen kann die Angleichung des Pensionsalters von Männern und Frauen in zwei Richtungen erfolgen, so dass auch diese Zielsetzung keine angemessene Rechtfertigung bieten kann.

Voor het overige kan de gelijkschakeling van de pensioenleeftijd van mannen en vrouwen in twee richtingen plaatsvinden, zodat ook die doelstelling geen adequate verantwoording kan bieden.


Vor dem vorlegenden Richter stützt sich die enteignende Behörde auf die fragliche Bestimmung sowie auf zwei Erlasse der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 12. Dezember 2013, mit denen den in der Stadterneuerung tätigen Gemeinden Zuschüsse gewährt werden und vier Programme der Stadterneuerung, darunter dasjenige für das Viertel « Maelbeek », unter Bedingungen genehmigt werden; diese ...[+++]

Voor de verwijzende rechter steunt de onteigenende overheid op de in het geding zijnde bepaling, alsook op twee besluiten van 12 december 2013 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die subsidies toekennen aan de gemeenten die werk maken van de stedelijke herwaardering, en onder voorwaarden vier programma's voor stedelijke herwaardering goedkeuren, waaronder dat met betrekking tot de wijk « Maalbeek »; die besluiten zijn niet bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.


Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 23. Dezember 2014 in Sachen Tonia Tollenaere gegen die « AXA Belgium » AG und die « Generali Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 13. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 3 Absatz 3 des Gesetzes vom 13. Januar 2012 zur Einfügung eines Artikels 110/1 in das Gesetz vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag, was die Bestimmung des Begünstigten eines ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 tot invoeging van artikel 110/1 in de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, wat de aanwijzing betreft van een begunstigde in een levensverzekeringsov ...[+++]


Zu diesem Zweck organisieren, stärken und erweitern die Vertragsstaaten umfassende Habilitations- und Rehabilitationsdienste und -programme, insbesondere auf dem Gebiet der Gesundheit, der Beschäftigung, der Bildung und der Sozialdienste, und zwar so, dass diese Leistungen und Programme: a) im frühestmöglichen Stadium einsetzen und auf einer multidisziplinären Bewertung der individuellen Bedürfnisse und Stärken beruhen; b) die Einbeziehung in die Geme ...[+++]

Daartoe organiseren en versterken de Staten die Partij zijn uitgebreide diensten en programma's op het gebied van integratie en participatie en breiden zij deze uit, met name op het gebied van gezondheid, werkgelegenheid, onderwijs en sociale diensten en wel zodanig dat deze diensten en programma's : a) in een zo vroeg mogelijk stadium beginnen en gebaseerd zijn op een multidisciplinaire inventarisatie van de behoeften en mogelijkheden van de persoon in kwestie; b) de participatie en opname in de gemeenschap en alle aspecten van de s ...[+++]


Diese Programme werden zwei Monate nach dieser Billigung anwendbar.

Twee maanden na de goedkeuring ervan worden zij van toepassing.


Diese Programme werden zwei Monate nach dieser Billigung anwendbar.

Twee maanden na de goedkeuring ervan worden zij van toepassing.


Im Übrigen freue ich mich, dass dieses Programm in zwei Teile untergliedert wurde, so dass Gesundheit und Verbraucherschutz getrennt behandelt werden.

Ik ben heel blij dat dit programma in twee delen is gesplitst, zodat er onderscheiden kan worden tussen gezondheid en consumentenbescherming.


Dieses Programm schließt die Finanzierung von Maßnahmen, die für das Natura-2000-Netz bestimmt oder darin eingebunden sind, nicht aus.

Dat programma sluit inderdaad niet uit dat initiatieven worden gefinancierd die bestemd zijn voor Natura 2000 of in het netwerk Natura 2000 zijn opgenomen.


Dieses Programm schließt die Finanzierung von Maßnahmen, die für das Natura-2000-Netz bestimmt oder darin eingebunden sind, nicht aus.

Dat programma sluit inderdaad niet uit dat initiatieven worden gefinancierd die bestemd zijn voor Natura 2000 of in het netwerk Natura 2000 zijn opgenomen.


Dieses Programm schließt sich an ein erstes Programm an, das 1998 eingeleitet worden war und zu einem Ausbau des Jugendaustauschs und der Freiwilligentätigkeit in den Beziehungen zu den Ländern des Mittelmeerraums geführt hat.

Dit programma ligt in het verlengde van een in 1998 gelanceerd programma, dat de uitwisselingsacties voor jongeren en vrijwilligers met de Middellandse-Zeelanden heeft ontwikkeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch dieses programm schließt zwei' ->

Date index: 2021-03-27
w