Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch cockerill " (Duits → Nederlands) :

Im Anschluss an die Ankündigung der Absicht des Präsidenten des Konzerns Usinor Sacilor im Februar 2001, die Aktivitäten der Warmstahllinie von Cockerill Sambre in Charleroi einzustellen, wurden Diskussionen zwischen Usinor-Cockerill Sambre, dem Duferco-Konzern und der Sogepa eingeleitet, deren Hauptziel die Gründung einer gemeinsamen Gesellschaft für die Herstellung von Brammen war, deren Industriewerkzeug aus den aktuellen Einrichtungen von Cockerill Sambre in Charleroi bestehen würde, die durch Ausrüstungsgegenstände von Duferco Cl ...[+++]

Nadat de voorzitter van de groep Usinor Sacilor in februari 2001 had aangekondigd dat hij voornemens was de activiteiten van de warmwalserij van Cockerill Sambre te Charleroi stop te zetten, werden er tussen Usinor-Cockerill Sambre, de Duferco-groep en Sogepa besprekingen aangevat met als voornaamste doel voor de productie van plakken een gemeenschappelijke onderneming op te richten, waarvan de industriële uitrusting gevormd zou worden door de huidige installaties van Cockerill Sambre te Charleroi, aangevuld met uitrusting afkomstig van Duferco Clabecq (continugieterij) (8).


Falls Cockerill Sambre sein Austrittsrecht für die Aktien von Carsid ausübt, werden auch sowohl Cockerill Sambre als auch Duferco die Verträge am [.] beenden können.

Voorts kunnen, ingeval Cockerill Sambre haar recht uitoefent om afstand te doen van haar aandelen-Carsid, zowel Cockerill Sambre als Duferco hun contracten per [.] beëindigen.


Zu diesem Zweck haben Cockerill Sambre und der Konzern Duferco langfristige Lieferverträge mit Carsid unterzeichnet, die bis Ende [.] (Cockerill Sambre) oder [.] (Duferco) gültig sind.

Daartoe hebben Cockerill Sambre en de Duferco-groep met Carsid langlopende leveringscontracten gesloten die lopen tot eind [.] (Cockerill Sambre) of [.] (Duferco).


Zum Zeitpunkt der Anmeldung beteiligte sich die Sogepa zu 25 % am Kapital des belgischen Stahlerzeugers Cockerill Sambre.

Op het tijdstip van de aanmelding had Sogepa een participatie van 25 % in het kapitaal van Cockerill Sambre, een Belgische ijzer- en staalproducent.


Die Beteiligung der Sogepa an Cockerill Sambre wurde am 17. Dezember 2001 gegen eine Beteiligung von 8 % am Kapital von Usinor ausgetauscht, die ihrerseits Anfang 2002 in eine Beteiligung von 4,25 % am Kapital von Arcelor (siehe Erwägungsgrund 7) umgewandelt wurde.

De participatie van Sogepa in Cockerill Sambre werd op 17 december 2001 omgeruild voor een participatie van 8 % in het kapitaal van Usinor, die op haar beurt, begin 2002, een participatie van 4,25 % werd in het kapitaal van Arcelor (zie overweging 7).


B. in der Erwägung, dass auf Grund dieses Beschlusses die Gefahr besteht, dass am belgischen Standort Cockerill bis zum Jahre 2006 6.000 bis 10.000 Beschäftigte entlassen werden,

B. overwegende dat deze beslissing tussen nu en 2006 in België waarschijnlijk tot het ontslag van 6.000-10.000 werknemers van Cockerill zal leiden,


Dann gaben im Sommer auch noch die belgischen Unternehmen Cockerill und Duferco bekannt, dass sie ihr Personal um 3000 Arbeitskräfte verringern werden.

Verder kondigden de Belgische bedrijven Cockerill en Duferco deze zomer aan hun personeelsbestand met 3000 te zullen inkrimpen.


Die Kommission leitete am 24. November 1999 eine Untersuchung wegen der Beihilfen ein, die Belgien zugunsten von Cockerill Sambre S.A. zur Finanzierung eines Teils der Kosten, die sich aus einer Herabsetzung der Arbeitszeit der tarifgebundenen Arbeitnehmer während eines Zeitraums von sieben Jahren zwischen 1999 und 2005 ergeben würden.

Op 24 november 1999 stelde de Commissie een onderzoek in naar steun die België aan Cockerill Sambre S.A. had toegekend ter financiering van een gedeelte van de kosten van de werktijdverkorting voor de in een loonschaal vallende werknemers over een periode van 7 jaar, namelijk van 1999 tot 2005.


Nach Auffassung der Kommission sind die Beihilfen Belgiens in Höhe von 13,8 Mio. EUR (553 Mio. BEF) zugunsten des Stahlunternehmens Cockerill Sambre S.A. mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar und müssen zurückgefordert werden.

De Europese Commissie heeft besloten dat de door België aan de staalonderneming Cockerill Sambre S.A. verleende steun ten belope van 13,8 miljoen euro (553 miljoen BEF) onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt en moet worden teruggevorderd.


Die Kommission hält Beschäftigungsbeihilfen Belgiens zugunsten von Cockerill Sambre S.A. für rechtswidrig und ordnet Rückzahlung an

De Commissie besluit dat de door België aan Cockerill Sambre S.A. toegekende werkgelegenheidssteun strijdig is met het gemeenschapsrecht en moet worden teruggevorderd




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch cockerill' ->

Date index: 2023-03-29
w